Ответить
  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    64450

    18 лет на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    64450
    # 25 апреля 2021 20:25
    alexander_by:

    Сперва подумайте, что лучше звучит: Аатэм, или Аатйом.

    а почему вы думаете что имя будут читать как английское ?

    Не дай Бог свінні рог, а ахлудзе панства // Раба легко опознать по гордости за своего хозяина
  • alexander_by Member
    офлайн
    alexander_by Member

    269

    6 лет на сайте
    пользователь #1900073

    Профиль
    Написать сообщение

    269
    # 26 апреля 2021 09:15
    A.Z.:

    alexander_by:

    Сперва подумайте, что лучше звучит: Аатэм, или Аатйом.

    а почему вы думаете что имя будут читать как английское ?

    Треть планеты говорит на английском или изучает, с годами эта цифра будет расти. Но конечно, если рассматривать страны ближнего зарубежья, то может быть и Артыом и Агхтйом. Поэтому Artem не так и плохо на самом деле.

  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    64450

    18 лет на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    64450
    # 26 апреля 2021 10:29

    В любом случае вариантов немного. У людей, у которых в латинском написании имени есть открытый слог, та же самая проблема (Игорь, Вячеслав и еще много). Тем не менее, добавлять еще одну букву для корректного произношения никто не будет.. да и не дадут :shuffle:
    с фамилиями то же самое
    Когда в школе у нас началася инглиш (4 класс), и тетради нам подписывал еще учитель, чела с фамилией Киселев он написал как Kisselev :)
    интересно, в паспорте так можно ?

    Не дай Бог свінні рог, а ахлудзе панства // Раба легко опознать по гордости за своего хозяина
  • alexander_by Member
    офлайн
    alexander_by Member

    269

    6 лет на сайте
    пользователь #1900073

    Профиль
    Написать сообщение

    269
    # 26 апреля 2021 13:01 Редактировалось alexander_by, 2 раз(а).
    A.Z.:

    Kisselev

    Kisseleaux, Kißelöw

    Arzöm Kißelöw :D

  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    64450

    18 лет на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    64450
    # 26 апреля 2021 13:57
    alexander_by:

    A.Z.:

    Kisselev

    Kisseleaux, Kißelöw

    Arzöm Kißelöw :D

    ja ja natürlich :D

    Не дай Бог свінні рог, а ахлудзе панства // Раба легко опознать по гордости за своего хозяина
  • Полиниатор Senior Member
    офлайн
    Полиниатор Senior Member

    6305

    9 лет на сайте
    пользователь #930827

    Профиль
    Написать сообщение

    6305
    # 30 апреля 2021 22:59
    A.Z.:

    В любом случае вариантов немного. У людей, у которых в латинском написании имени есть открытый слог, та же самая проблема (Игорь, Вячеслав и еще много). Тем не менее, добавлять еще одну букву для корректного произношения никто не будет.. да и не дадут :shuffle:
    с фамилиями то же самое
    Когда в школе у нас началася инглиш (4 класс), и тетради нам подписывал еще учитель, чела с фамилией Киселев он написал как Kisselev :)
    интересно, в паспорте так можно ?

    у матери моей лежит советский загранпаспорт с французской транслитерацией фамилии. условно, на 6 звуков 10 букв=)))

    Хай варожыць гадзючнік варожы, Усё роўна мы пераможам! Усё роўна мы пераможам, Бо іначай быць проста ня можа.
  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    64450

    18 лет на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    64450
    # 30 апреля 2021 23:20
    Полиниатор:

    у матери моей лежит советский загранпаспорт с французской транслитерацией фамилии. условно, на 6 звуков 10 букв=)))

    Ага, типа как Рено и Пежо пишется)
    а советские вроде с французской транслицерацией и делали.

    Не дай Бог свінні рог, а ахлудзе панства // Раба легко опознать по гордости за своего хозяина
  • dema111 CX Team
    офлайн
    dema111 CX Team

    13488

    20 лет на сайте
    пользователь #2230

    Профиль
    Написать сообщение

    13488
    # 30 апреля 2021 23:58
    A.Z.:

    а советские вроде с французской транслицерацией и делали.

    и российские до 2001 что ли года...

  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    64450

    18 лет на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    64450
    # 1 мая 2021 00:09
    dema111:

    A.Z.:

    а советские вроде с французской транслицерацией и делали.

    и российские до 2001 что ли года...

    ага, хоть и не люблю Тему (Лебедева), но иногда читаю его ЖЖ.. так он писал как то (и давал фото) всех своих загранов, так там несколько вариантов написания имени на латинке было..

    Не дай Бог свінні рог, а ахлудзе панства // Раба легко опознать по гордости за своего хозяина
  • dema111 CX Team
    офлайн
    dema111 CX Team

    13488

    20 лет на сайте
    пользователь #2230

    Профиль
    Написать сообщение

    13488
    # 1 мая 2021 00:39
    A.Z.:

    так там несколько вариантов написания имени на латинке было..

    у меня в каждом паспорте российском свое написание было... пока не разрешили официально делать "от балды" в начале 10ых

  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12829

    12 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12829
    # 19 августа 2021 11:36

    МУС сваю інструкцыю не выконвае. Там нейкая іншая )

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12829

    12 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12829
    # 19 августа 2021 12:39 Редактировалось AutVit, 1 раз.

    nalsanin, ёсць жывы выпадак, калі чалавек не стаў выкарыстоўваць Інструкцыю МУС, якую яны самыя не выконваюць.
    Насамрэч, там прымяняецца прынцып, які ёсць у Прыбалтыцы і славянскіх краінах, што маюць лацінку.
    У імені/прозвішчы побач з фатаграфіяй ўказваецца лацінка з гачыкамі - Žačynovič Stanislaŭ (Жачыновіч Станіслаў).
    У палях, дзе шыфроўка пашпарта ідзе - Zacynovic Stanislau
    https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:iZVQ7kDjUoQ ... irefox-b-d

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • l1s9v88 Neophyte Poster
    офлайн
    l1s9v88 Neophyte Poster

    12

    5 лет на сайте
    пользователь #2179575

    Профиль
    Написать сообщение

    12
    # 19 февраля 2022 18:40

    А как правильно будет транслитерация фамилии Лебедев/Лебедзеў? Lebedzeu - Lebiedzieu - Liebiedzieu - Liebiedziew? Как вообще передаются "е" и "ў"? Раньше всегда в паспорте писали Lebedzeu. Вот сейчас задумался - это по какой транслитерации так получается?

  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12829

    12 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12829
    # 19 февраля 2022 19:11
    l1s9v88:

    А как правильно будет транслитерация фамилии Лебедев/Лебедзеў? Lebedzeu - Lebiedzieu - Liebiedzieu - Liebiedziew? Как вообще передаются "е" и "ў"? Раньше всегда в паспорте писали Lebedzeu. Вот сейчас задумался - это по какой транслитерации так получается?

    Па прыдуманай у дзяржаве, не ўстаноўленай заканадаўствам.
    Liebiedzieu - самы набліжананы да беларускай лацінкі варыянт.
    Liebiedziew - па Інструкцыі, якую ніхто не выконвае.
    Lebedzeu - гэта варыянт, які прыдумалі ў пашпартных сталах.

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • 777_mc Junior Member
    офлайн
    777_mc Junior Member

    70

    13 лет на сайте
    пользователь #187833

    Профиль
    Написать сообщение

    70
    # 19 марта 2022 12:48 Редактировалось 777_mc, 2 раз(а).

    Подскажите пожалуйста, если не устраивает то как перевели имя на латиницу, сам не написал в строке - доверился паспартистам. Какие действия нужны чтобы поменять на созвучное имя? Stsiapan ну это ....
    Почему в систему нет одного имени привязанного , например Сергей могут написать как : Sergey, Sergei, Serhei,Siarhei, Siarhej,Serhej, Sergej, Serhey,Siargey,Siargej,Siarhei и т.п.

  • RUS_BY Senior Member
    офлайн
    RUS_BY Senior Member

    552

    12 лет на сайте
    пользователь #298543

    Профиль
    Написать сообщение

    552
    # 19 марта 2022 13:52

    Всем добрый день. Подскажите ,пожалуйста, как транслитерируют ФИО в новом паспорте ребенку, если при прошлом оформлении старого паспорта я самостоятельно вписывал необходимую транслитерацию с русского языка на латиницу, а в этот раз при подаче документов супруга забыла указать желаемое написание ФИО, думая, что просто повторят прежнюю транслитерацию прошлого паспорта.Сейчас спохватились, задумавшись, не впишут ли паспортистки белорусскую транслитерацию, проигнорировав написание прежнее? Должны ли они сохранить транслитерацию прошлую по правилам? И как действовать, если вдруг впишут что-то не то? Смогу ли изменить на первичный вариант?
    Спасибо.

  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    64450

    18 лет на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    64450
    # 19 марта 2022 14:05

    Без каких-либо действий с вашей стороны оставят как и было.

    Не дай Бог свінні рог, а ахлудзе панства // Раба легко опознать по гордости за своего хозяина
  • 2560098 Neophyte Poster
    офлайн
    2560098 Neophyte Poster

    1

    4 года на сайте
    пользователь #2560098

    Профиль
    Написать сообщение

    1
    # 29 августа 2022 23:25

    Подскажите пожалуйста, нужно ли менять в/у после замены транслитерации в паспорте? И какие вообще документы потом придется менять?

  • Тю-лень Senior Member
    офлайн
    Тю-лень Senior Member

    629

    6 лет на сайте
    пользователь #2066665

    Профиль
    Написать сообщение

    629
    # 2 сентября 2022 10:33

    даже после смены фамилии все документы действуют до срока окончания - вы же остаётесь тем самым человеком.
    в РБ вопросов не будет.
    может только за границей, когда полицай решит сверить в/у с паспортом и удивится, как это в одном Ихар Лапатсин, во втором Игор Лопатин :D

    рыба эпилептика
  • -FreedoM- Member
    офлайн
    -FreedoM- Member

    102

    16 лет на сайте
    пользователь #60662

    Профиль
    Написать сообщение

    102
    # 3 сентября 2022 13:38
    2560098:

    Подскажите пожалуйста, нужно ли менять в/у после замены транслитерации в паспорте? И какие вообще документы потом придется менять?

    Сегодня менял транлитеранию. Предупредили об обязанности сменить транслитерацию на всех документах (водительское удостоверение, карточки)

    Просто для статистики. В Октябрьском РОВД г. Гродно сменили Yauheni на Eugene вообще без вопросов.