Ответить
  • jammer Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    jammer Senior Member Автор темы

    643

    15 лет на сайте
    пользователь #13379

    Профиль
    Написать сообщение

    643
    # 10 мая 2004 21:02 Редактировалось jammer, 1 раз.

    Помогите советом, пожалуйста, что делать в такой ситуации.

    Короче, пришел именной чек, в котором мое имя написано в русской транслитерации, а в моем паспорте - в белорусской. Сейчас боюсь, что мне откажут в обналичке. Кто-нибудь сталкивался с подобной проблемой ?

  • Forrest Gump Клуб друзей МТС
    офлайн
    Forrest Gump Клуб друзей МТС

    16995

    17 лет на сайте
    пользователь #3613

    Профиль
    Написать сообщение

    16995
    # 10 мая 2004 21:05

    При замене паспорта в 25 лет тоже думал сменить транскрипцию ангельскую. Спросил у тетки которая документами занималась. Оказалось что все не очень просто... В итоге после прослушивания долгой лекции решил что и так сойдет...

    По поводу банка. Фиг его знает. Должно пройти... :-?

  • 14 Senior Member
    офлайн
    14 Senior Member

    826

    18 лет на сайте
    пользователь #524

    Профиль
    Написать сообщение

    826
    # 10 мая 2004 21:23

    В паспортах по умолчанию пишется на английском белорусская транскрипция, но при оформлении паспорта можно написать заявление о русской ранскрипции. Лично так делал, т.к. сам мучился от этого идиотизма.

  • -- fidel -- Senior Member
    офлайн
    -- fidel -- Senior Member

    1661

    17 лет на сайте
    пользователь #2439

    Профиль
    Написать сообщение

    1661
    # 10 мая 2004 22:19

    14, правду говоришь. Точно так же делал. Теперь зато другая проблемма отличается написание в паспорте и правах... :roof:

    Сначала народ оттягивался так: 1917 год. Ленин. Штурм Зимнего. Теперь - так: 1988 год. Штурм Зимнего Ленина...
  • netmaster Senior Member
    офлайн
    netmaster Senior Member

    3456

    18 лет на сайте
    пользователь #1092

    Профиль
    Написать сообщение

    3456
    # 10 мая 2004 23:09

    банк козлиться не должен по этому поводу

    To Forrest Gump: не знаю что вам там прогнали в паспортном столе, у меня с этим проблем не было. Как я захотел - так и написали

  • jammer Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    jammer Senior Member Автор темы

    643

    15 лет на сайте
    пользователь #13379

    Профиль
    Написать сообщение

    643
    # 11 мая 2004 00:55

    А если не примут :-?

    Меня сейчас больше интересует, заменят паспорт или нет, и как обосновать ?

    Или придется забыть достать его из широких штанин перед стиркой ?

  • RAE Клуб друзей МТС
    офлайн
    RAE Клуб друзей МТС

    17004

    17 лет на сайте
    пользователь #4424

    Профиль
    Написать сообщение

    17004
    # 11 мая 2004 01:38

    :-? у сестры вообще все удостоверения личности на разные ФИО - общегражданский паспорт, загранпаспорт и права - проблем никогда не возникало.

    Опыт есть умение применять взятые ненужные вещи взамен забытых нужных. ©(не мое)
  • Ateh PhotoHunt Team
    офлайн
    Ateh PhotoHunt Team

    3590

    15 лет на сайте
    пользователь #15458

    Профиль
    Написать сообщение

    3590
    # 11 мая 2004 02:20

    14, -- fidel --, о чем вы, люди? в анкете, которую заполняешь при смене паспорта, есть графа: написание вашей фамилии латиницей (или что-то в этом роде), вот там и пиши, что нравится. я именно так и сделала, никакого гемороя.

    I'll be back
  • DRASHA Senior Member
    офлайн
    DRASHA Senior Member

    513

    17 лет на сайте
    пользователь #4848

    Профиль
    Написать сообщение

    513
    # 11 мая 2004 04:35

    у меня тоже в правах и в паспорте различные фамилии, а самое интересное, что у моей жены в паспорте фамилия отличная от моей и в правах тоже, все бы ничего , но для буржуев мы совсем чужие люди получаемся, приходится везде где это нужно таскать свидетельство о браке(((

    да и вообще эт конечно тока у нас такой бардак может быть - как может изменяться фамилия человека при переводе на другой язык?

    нигде такого не видел кроме как в Беларуси.

    шо б такова придумать а?
  • 13th Member
    офлайн
    13th Member

    230

    16 лет на сайте
    пользователь #8069

    Профиль
    Написать сообщение

    230
    # 11 мая 2004 08:58

    в банке не должны доиметься в силу того что у меня была такая ситуация с именем, оно важнО конечно, но как правило смотрят фамилию... а касаемо транслитерации - имхо для страны с якобы 2-мя госязыками нужно было бы это ужесточить....либо беларуский либо русский:znaika:

    <p>Была весна и дамы пахли, как свежесорванные сливы.<br /> Мужчины восхищенно ахали, но всё ж предпочитали пиво.</p>
  • chulim Senior Member
    офлайн
    chulim Senior Member

    1002

    17 лет на сайте
    пользователь #3049

    Профиль
    Написать сообщение

    1002
    # 11 мая 2004 09:07

    Ateh, не знаю, я тоже вписал как хотел. Но после того как я пять раз переписывал анкету (ну не знаю я как пишутся имена моих родителей по беларуски) мне сказали идите к начальнику ОВИРа и напишите заявление что латиницей хотите от русского произношения. Послал я их куда подальше и согласился оставить по дефолту. Самый прикол, что паспортистка, когда я попросил прочитать мою фамилию латиницей, сделать этого не смогла (эдакое произношение нужно иметь китайско-финское) :)

    Хорошая болезнь склероз. Ничего не болит и каждый день новости
  • Lonewolf Onliner Auto Club
    офлайн
    Lonewolf Onliner Auto Club

    13575

    17 лет на сайте
    пользователь #3975

    Профиль
    Написать сообщение

    13575
    # 11 мая 2004 09:33

    -- fidel --,

    Точно так же делал. Теперь зато другая проблемма отличается написание в паспорте и правах...

    Смотреть, батенька, надо чего в права пишут... :lol:

  • a.mihalych Senior Member
    офлайн
    a.mihalych Senior Member

    2534

    15 лет на сайте
    пользователь #14880

    Профиль
    Написать сообщение

    2534
    # 11 мая 2004 09:49

    DRASHA,

    да и вообще эт конечно тока у нас такой бардак может быть - как может изменяться фамилия человека при переводе на другой язык?

    нигде такого не видел кроме как в Беларуси.

    Если бы американцев заставляли их фамилии кириллицей писАть, в штатах был бы бардак не меньше.:D

    А по топику, одна бабка сказала, что при замене паспорта можно менять не более 5 букв без обоснования. В Первомайском РОВД Минска козлятся (из того же источника).

    Ну вы, блин, даёте
  • a.mihalych Senior Member
    офлайн
    a.mihalych Senior Member

    2534

    15 лет на сайте
    пользователь #14880

    Профиль
    Написать сообщение

    2534
    # 11 мая 2004 09:53

    в банке не должны доиметься

    Был свидетелем - кассирша отказалась выплачивать деньги из-за несовпадения в отчестве - "Валерьевич" и "Валериевич".:moderator:

    Ну вы, блин, даёте
  • SoFa Junior Member
    офлайн
    SoFa Junior Member

    55

    18 лет на сайте
    пользователь #1028

    Профиль
    Написать сообщение

    55
    # 11 мая 2004 09:54

    jammer, в крайнем случае, чек можно попробовать обналичить по доверенности

  • Ginger Onliner Team
    офлайн
    Ginger Onliner Team

    4756

    17 лет на сайте
    пользователь #1469

    Профиль
    Написать сообщение

    4756
    # 11 мая 2004 10:05

    У моего знакомого имя-фамилия по-русски звучит как Олег Горбач. А в паспорте ему написали Aleh Harbach. ТАк египтяне, с которыми он работал, принимали его за своего, общаясь по мылу, читая его имя как "Алех хАрбах" :lol:

    Часто сталкивалась с такой ситуацией, когда у всей семьи фамилии написаны по-разному. Из-за этого могут возникать проблемы при выдаче виз, особенно в какие-нибудь страны типа Германии или Великобритании. Так что отнеситесь серьезно к этой проблеме и сами вписывайте транскрипции при оформлении паспорта (те, кому исполняется 25 лет). Потом изменить написание будет крайне трудно.

    Был свидетелем - кассирша отказалась выплачивать деньги из-за несовпадения в отчестве - "Валерьевич" и "Валериевич".

    а это уже бюрократический маразм :moderator:

    Why not?
  • dimonlexx Senior Member
    офлайн
    dimonlexx Senior Member

    3225

    15 лет на сайте
    пользователь #15412

    Профиль
    Написать сообщение

    3225
    # 11 мая 2004 10:12

    DRASHA, у моих родителей та же проблема. Отец писал заявление на бланке нового образца, где можно написать все как ты считаешь нужным, а мать - на старом бланке. От этого фамилии разные, не говоря уже о неправильном написании имени матери - HALINA. От этого моразма чуть не пришлось в гостинице во Франции селить их в разных номерах :lol: Правда потом пришел управляющий, как оказалось родом из Беларуси, и ситуацию прояснил - все решили. Да и у меня в правах и в паспорте разные фамилии, отчего на границе бывают проблемы :ass:

    А все от того, что в паспортно-визовой службе сидят девочки с блатом после 9 классов, а ума у них...

    Нихт капитулирен
  • LagerBeer Senior Member
    офлайн
    LagerBeer Senior Member

    34191

    16 лет на сайте
    пользователь #11863

    Профиль
    Написать сообщение

    34191
    # 11 мая 2004 10:17

    Хм, может что и изменилось, но когда я при замене паспорта в 25 лет хотел изменить пару букв в написании своих имени и фамилии латиницей, то получил ответ, что изменять НЕЛЬЗЯ... Как написал первый раз, так и должно оставаться во всех следующих паспортах...

    Иметь чувство юмора не значит веселить всех. Это способность противостоять жизненным трудностям, не скуля и не хныкая.
  • PS Junior Member
    офлайн
    PS Junior Member

    80

    17 лет на сайте
    пользователь #1769

    Профиль
    Написать сообщение

    80
    # 11 мая 2004 10:20

    в банке не должны доиметься

    Смешно. 1 буква не та - и по закону это разные люди. Именно в банках в первую очередь и придерутся. И это правильно. (И, кстати, признак профессионализма кассира/контролера). А то их поимеют. И юрист тебя завернет.

    Но это касается только фамилии на кириллице. Латиница в РБ никого не волнует.

    А вот за рубежом... Там если ты не понравишся полицейскому и он попросит паспорт в дополнение к правам... - то тут-то и вылезет разница в латинском написании... Что гарантирует неприятные минуты по доказыванию, что ты не верблюд. Были преценденты у друзей. Но заканчивалось всё хорошо.

    ______ Удачи.
  • ZOOM Senior Member
    офлайн
    ZOOM Senior Member

    2686

    17 лет на сайте
    пользователь #1916

    Профиль
    Написать сообщение

    2686
    # 11 мая 2004 10:40

    Кстати в ГАИ я был послан нежно когда попросил написать в правах как в паспорте. А в паспорте - всё культурно по-английски...

    И вот однажды ночью темной пришли к тебе два палача. Убить тебя они хотели. Увы, убили не тебя.