Ответить
  • Savva Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    Savva Senior Member Автор темы

    1236

    18 лет на сайте
    пользователь #1963

    Профиль
    Написать сообщение

    1236
    # 8 октября 2003 15:40 Редактировалось Savva, 1 раз.

    Мне вот интересно - это cпецом сделали в духе старых советских "Рэмбо" - гнусавый голос чтоб не узнали или же есть какая-то другая причина?

  • OldEvrei Senior Member
    офлайн
    OldEvrei Senior Member

    730

    17 лет на сайте
    пользователь #9622

    Профиль
    Написать сообщение

    730
    # 8 октября 2003 15:42

    Причем на выходных "8 миллиметров" шли с такой же озвучкой. Фууууу:puke:

    Презервативы не рвутся, они лопаются от удовольствия.
  • Папа Карло Onliner Auto Club
    офлайн
    Папа Карло Onliner Auto Club

    1324

    19 лет на сайте
    пользователь #16

    Профиль
    Написать сообщение

    1324
    # 8 октября 2003 15:54

    я думал, что это спецом. но принимая во внимание пред. пост начинаю сомневаться.

    не поминайте лохом
  • Царапыч Senior Member
    офлайн
    Царапыч Senior Member

    4622

    18 лет на сайте
    пользователь #3827

    Профиль
    Написать сообщение

    4622
    # 8 октября 2003 15:55

    наоборот - с ним фильм приобрел некий глумливый и издевательский оттенок, класс :)

  • Iгар Senior Member
    офлайн
    Iгар Senior Member

    2258

    19 лет на сайте
    пользователь #1340

    Профиль
    Написать сообщение

    2258
    # 8 октября 2003 15:56
    Savva:

    Мне вот интересно - это cпецом сделали в духе старых советских "Рэмбо" - гнусавый голос чтоб не узнали или же есть какая-то другая причина?

    Именно такая причина.

    Гнусавый голос - это Владимир Володарский, который тогда же один из первых эти фильмы и начал переводить. У тех, кто "взрощен" на тех совковых временах, когда подпольно кассетами по городу менялись и менты вырубали свет в коробке что бы прищучить за просмотр растлевающей продукции, этот голос призван пробить умильную слезу ...

    смелый ход :super:

    . . .
  • Forrest Gump Клуб друзей МТС
    офлайн
    Forrest Gump Клуб друзей МТС

    16995

    18 лет на сайте
    пользователь #3613

    Профиль
    Написать сообщение

    16995
    # 8 октября 2003 16:02
    Savva:

    Мне вот интересно - это cпецом сделали

    Неа, случайно :lol:

    По мне так лучше качественный дубляж, чем гнусавый, запаздывающий перевод.

    Был отличный переводчик - Александр Михалев, но он вроде как лет 5-7 назад погиб. Вот его перевод был просто :super: (Он переводил "Алладина", "Деньги, деньги и еще деньги";)

  • Andy Senior Member
    офлайн
    Andy Senior Member

    2185

    19 лет на сайте
    пользователь #155

    Профиль
    Написать сообщение

    2185
    # 8 октября 2003 16:08

    Да уж перевод как обычно... :molotok:

    Начинать надо с того что название в оригинале звучит Six Feet Under.

    :molotok:

    Carpe diem
  • WasserKocher Куратор team
    офлайн
    WasserKocher Куратор team

    11911

    19 лет на сайте
    пользователь #132

    Профиль
    Написать сообщение

    11911
    # 8 октября 2003 16:10 Редактировалось WasserKocher, 1 раз.

    Владимир Володарский

    Леонид Володарский. А так все правильно. Сейчас по НТВ еще идет серия "Отличное кино с Леонидом Володарским" - уже показывали "8 мм" и "Однажды на Диком Западе".

    Кстати, линк в тему: http://www.trworkshop.net/faces/volodarski.htm

    Горе тем... которые делают дела свои во мраке и говорят: "Кто увидит нас? И кто узнает нас?" (Исаия 29:15)
  • zygzag Senior Member
    офлайн
    zygzag Senior Member

    633

    18 лет на сайте
    пользователь #2318

    Профиль
    Написать сообщение

    633
    # 8 октября 2003 16:11

    Михалев был ЛУЧШИЙ тут Форрест прав - он просто был супер-ПЕРЕВОДЧИК и мульты он переводил потрясающе

    а Володарский с НТВ работает уже давно, просто прислушиваться надо к тому когда титры бегут после фильма :D

    А на счет того что он сам переводит - вроде не очень напрягает правда с юмором у него тяжеловато ИМХО

    я тут подумал что Гоблин переводил бы лучше этот сериал (кстати вроде он не очень длинный)

    Жаль Сопрано кончился :cry::cry::cry::cry::cry:

    Homo homini lupus est
  • Iгар Senior Member
    офлайн
    Iгар Senior Member

    2258

    19 лет на сайте
    пользователь #1340

    Профиль
    Написать сообщение

    2258
    # 8 октября 2003 16:16

    Forrest Gump, а кто-то прётся от переводов Гоблина.

    А Володарский, кстати, офигительно переводит и весьма тонко стебается

    Например: "Shit" - "Ну дела.." :lol:

    и если их сравнивать, то получится что-то типа: "Ленинград" (Гоблин) vs "Хоронько оркестр" (Володарский)

    ИМХО

    . . .
  • Forrest Gump Клуб друзей МТС
    офлайн
    Forrest Gump Клуб друзей МТС

    16995

    18 лет на сайте
    пользователь #3613

    Профиль
    Написать сообщение

    16995
    # 8 октября 2003 16:24

    Gosh!, не замечал этого стеба.

    При просмотре фильмов с его переводом пытаешься понять что он сказал и не успеваешь замечать над кем он стебется... :wink:

    Ну а переводы Гоблина... Есть и весьма удачные :wink:

  • Iгар Senior Member
    офлайн
    Iгар Senior Member

    2258

    19 лет на сайте
    пользователь #1340

    Профиль
    Написать сообщение

    2258
    # 8 октября 2003 16:43

    Forrest Gump, не спорю, конечно у Гоблина есть хорошие переводы, мне, например очень нравится Pulp Fiction, где перевод максимально приближен к оригиналу и даже ближе, чем т.н. официальный. т.е. где по тексту имеется в виду "х..й" - то так и говорится "х..й". А вот другие его "обкуренные" как-то не очень.

    Володарский же стебается уже тем, что времена доморощенных переводов уже считай прошли, и его "гнусня" переходит в разряд эдаких ностальжирующих гурманских штучек

    (кому-то же нравится сыр с запахом го..на, для меня это так, а для кого-то деликатесс, причём считается весьма изысканным и дорогим)

    и не охота сводить всё к банальному: не нравиться - не смотри

    на НТВ тоже ведь не дебилы сидят

    . . .
  • Forrest Gump Клуб друзей МТС
    офлайн
    Forrest Gump Клуб друзей МТС

    16995

    18 лет на сайте
    пользователь #3613

    Профиль
    Написать сообщение

    16995
    # 8 октября 2003 17:04

    Gosh!, будь по-твоему: смотреть не буду! :wink:

  • Iгар Senior Member
    офлайн
    Iгар Senior Member

    2258

    19 лет на сайте
    пользователь #1340

    Профиль
    Написать сообщение

    2258
    # 8 октября 2003 17:26

    Так и я, честно говоря, тоже не смотрю ;)

    . . .
  • Alfa147 Кальян Team
    офлайн
    Alfa147 Кальян Team

    1353

    19 лет на сайте
    пользователь #454

    Профиль
    Написать сообщение

    1353
    # 8 октября 2003 20:42

    Дубляж - это супер отстой, неужели наши могут озвучить фильм лучше, чем его создатели? Так что лучше оригинальный звук и русские субтитры! :super:

  • haos Senior Member
    офлайн
    haos Senior Member

    2308

    18 лет на сайте
    пользователь #4582

    Профиль
    Написать сообщение

    2308
    # 8 октября 2003 22:24

    перевод-перевод...

    а кто-нибудь пытался вникнуть вообще в суть фильма?

    Большего Г я ещё не видал - абсолютная несуразица

    :puke:

    "Только когда плывёшь против течения, понимаешь чего стоит свободное мнение" (Шнур)
  • gorr Senior Member
    офлайн
    gorr Senior Member

    19637

    19 лет на сайте
    пользователь #1268

    Профиль
    Написать сообщение

    19637
    # 9 октября 2003 00:16
    haos:

    перевод-перевод...

    а кто-нибудь пытался вникнуть вообще в суть фильма?

    Большего Г я ещё не видал - абсолютная несуразица

    :puke:

    Зато призов нахватал--херову кучу. Хотя....мне не понять американскую культуру....с их Суперменом и Бэтменом (лучшими фильмами), Гарри Потером (лучшей книгой) etc. О вкусах не спорят.

    +375296226614
  • Toha Senior Member
    офлайн
    Toha Senior Member

    3495

    18 лет на сайте
    пользователь #3349

    Профиль
    Написать сообщение

    3495
    # 9 октября 2003 08:32

    haos, gorr, вчера посмотрел. Согласен полная бредятина + вечно запаздывающий гнусавый перевод.

    I look at myself in a sober light, I'm not Elvis but I'm alright
  • berserk Senior Member
    офлайн
    berserk Senior Member

    1043

    19 лет на сайте
    пользователь #1033

    Профиль
    Написать сообщение

    1043
    # 9 октября 2003 10:16

    я как включил этот сериал, так сразу испугался голоса :lol:

    Кокса хочешь? (с) Космос
  • zygzag Senior Member
    офлайн
    zygzag Senior Member

    633

    18 лет на сайте
    пользователь #2318

    Профиль
    Написать сообщение

    633
    # 9 октября 2003 10:45

    лучшеб они Сопрано показывали :cry:

    Homo homini lupus est