Задолбали эти колхозники, решающие как я хочу своё имя писать. Паспорт нужен срочно, буду письменно общаться
Ps. Сами поправили бланк написав сына maksim. Узнал только получив паспорт, по двум кабинетам и к начальнику сходил выясняя какого черта
Задолбали эти колхозники, решающие как я хочу своё имя писать. Паспорт нужен срочно, буду письменно общаться
Ps. Сами поправили бланк написав сына maksim. Узнал только получив паспорт, по двум кабинетам и к начальнику сходил выясняя какого черта
А чем, собственно, не нравится людям транскрипт с беларускай мовы? Какая разница, в конце-концов?
Gorath, таму што большасць беларусаў вывучаюць англійскую мову, а ў сшытках ім пісалі траслітарацыю з расійскага варыянта іх прозвішча, а не з беларускага. Таму калі надыходзіць час атрымліваць пашпарт, беларуская версія пашпарта ўспрымаецца імі, як няправільная. Плюс большасць беларусаў успрымае літару Г як G, таму пачынаецца цырк з гэтымі Алехамі, Вольхамі і г.д.
Элементарная псіхалогія, дзядзька Фрэйд усё даўно апісаў пра вялікую ролю дзяцінства ў паводзінах дарослага чалавека)
Gorath:Какая разница, в конце-концов?
Ну хоць тут беларусы могуць самавыразіцца, не адбірайце ў іх забаву))
AutVit:таму што большасць беларусаў вывучаюць англійскую мову, а ў сшытках ім пісалі траслітарацыю з расійскага варыянта іх прозвішча, а не з беларускага
Я так и не помню, что там было написано.
Согласен, что две дело в психологии. Наверное, отсюда же крепкая любовь некоторых белорусов ко всему русскому.
А вообще, я, почему-то, уверен, что какой-нибудь реднек Боб все равно произнесет ваше имя по-своему. И не важно ему будет: транслитерация с белорусского или с русского языка.
Gorath:А чем, собственно, не нравится людям транскрипт с беларускай мовы? Какая разница, в конце-концов?
AutVit:Gorath, таму што большасць беларусаў вывучаюць англійскую мову, а ў сшытках ім пісалі траслітарацыю з расійскага варыянта іх прозвішча, а не з беларускага.
Вы со своей белорускостью носитесь как с мозолью на ноге, не дай бог задеть - сразу же причитания и крики. А-яй, задели мозоль!!!
Лювовь к матчынаый мове должна быть как нравственность или интеллигентность - взращена с детства и находиться глубоко внутри, а не проявляться в извращенном и гипертрофированном виде.
А что касается непосредственно транслитерации - у нас 2 равноправных государственных языка и у гражданина должно быть право самому выбирать как его имя будет транслитерировано на латиницу, Право на имя является личным неиммущественным правом каждого гражданина.
Liud_OK, а дзе я пішу пра беларускасць у дадзеным выпадку і дзе я аспрэчваю ваша права карыстацца дзяржаўнымі мовамі?) Я выказаў меркаванне (увага, гэта форум), чаму ў некаторых беларусаў такая нянавісць да беларускамоўнай транслітарацыі і ня больш.
Gorath:А вообще, я, почему-то, уверен, что какой-нибудь реднек Боб все равно произнесет ваше имя по-своему. И не важно ему будет: транслитерация с белорусского или с русского языка.
Канешне. Я часта гляджу спартовыя падзеі і рэдка калі прозвішча гучыць ідэальна для майго слыху
Liud_OK:Лювовь к матчынаый мове должна быть как нравственность или интеллигентность - взращена с детства и находиться глубоко внутри, а не проявляться в извращенном и гипертрофированном виде.
Калі Вас так хвалюе моўнае пытанне, увага, на якое мове цяпер выхоўваюцца беларусы?
Liud_OK, О боже мой, да всем наср..ть! Делайте как вам удобно. Просто с моей точки зрения это переливание из пустого в порожнее, подкрепляемое определенными комплексами.
Gorath, ад форума ёсць карысць, бо часамі спецыялісты ў пашпартовых сталах могуць транслітаваць адное і тое прозвішча для розных чальцоў сям'і па-рознаму (
Владимир.Владимирович:Задолбали эти колхозники, решающие как я хочу своё имя писать. Паспорт нужен срочно, буду письменно общаться
Ps. Сами поправили бланк написав сына maksim. Узнал только получив паспорт, по двум кабинетам и к начальнику сходил выясняя какого черта
Страна непуганых идиотов: после записи в волшебной книге,позвонили вчера, пригласили с оставшимися фотографиями оформить новый паспорт. Будет готов в течение двух рабочих дней. И стоило становиться в позу, показывая "начальника"?
Кто подскажет как правильно написать в транслите по правилам рб ВАЛЕНТИНОВИЧ ???
milka2011, VALENTINOVICH - если на русском языке,
(Валенціновіч - бел) — VAL(I)ENTSINOVICH
офлайн
SportMan83
Junior Member
|
|
81 |
18 лет на сайте Город:
|
Gorath:А чем, собственно, не нравится людям транскрипт с беларускай мовы? Какая разница, в конце-концов?
Огромная. Например я - Grusha (Груша), а не Hrusha (Хру(ю)ша)
SportMan83:Gorath:А чем, собственно, не нравится людям транскрипт с беларускай мовы? Какая разница, в конце-концов?
Огромная. Например я - Grusha (Груша), а не Hrusha (Хру(ю)ша)
это еще фееричнее, чем моё прежнее ALIAKSANDR
при всей любви и уважении к мове
офлайн
lonely_phantom
Мяу team
|
|
22237 |
16 лет на сайте Город:
|
A.Z., не, самое эпичное — это когда из белоруса делают китайца))) Знакомые рассказывали: чувак по фамилии, заканчивающейся на ...зов был перетранслитерирован в белорусское .... дзоу. Написан латиницей ....dzou. благодаря чему все иностранцы стали читать как ...дзу. Был белорус, стал китаец)))
lonely_phantom, так и -нов, -ков и -хов транслитерируют в -nau, -kau и -khau
офлайн
lonely_phantom
Мяу team
|
|
22237 |
16 лет на сайте Город:
|
офлайн
SportMan83
Junior Member
|
|
81 |
18 лет на сайте Город:
|
офлайн
SportMan83
Junior Member
|
|
81 |
18 лет на сайте Город:
|
SportMan83:Огромная. Например я - Grusha (Груша), а не Hrusha (Хру(ю)ша)
А как в Чехии читаете Praha, как в Германии вы читаете Hamburg ?
У Гейне фамилия Heine, у Гитлера Hitler.
У них тоже фамилии неправильные?)
A.Z.:это еще фееричнее, чем моё прежнее ALIAKSANDR
при всей любви и уважении к мове
Все про это знают.
lonely_phantom:A.Z., не, самое эпичное — это когда из белоруса делают китайца))) Знакомые рассказывали: чувак по фамилии, заканчивающейся на ...зов был перетранслитерирован в белорусское .... дзоу. Написан латиницей ....dzou. благодаря чему все иностранцы стали читать как ...дзу. Был белорус, стал китаец)))
Вы думаете, что транслитерацию российскую любой иностранец правильно прочитает, а беларусскую нет?
Почитайте страдания Лебедева) http://tema.livejournal.com/1776537.html
SportMan83:А еще очень интересно, почему у нас PASSPORT, а не PASHPART
Типичный эксперт в области транслитерации