3681134:
Белорусы в ВКЛ всегда были на подхвате. Говорившие на жемайтском языке занимали ведущие роли в общественной жизни княжества.
Гы-гы. Вот что писали о Жемайтии (ныне "Республика Литва" ) в XVIв (это век, когда был разработан Статут ВКЛ).
М. Бельский, польский историк 16 века: "Земля Жмудская Литве принадлежит, достаточно немалая....Плуга там железного не видели, только деревянный, оружия тоже нет....".
Австрийский дипломат С. Герберштейн: "Ближайшая к Литве область - Жемайтия .... Она не замечательна никакими городами и крепостями. Государь назначает туда начальника.".
Польский историк М. Меховский (начало 16 в.): "...Самогития — северная и морозная область, граничит с Литвой, Ливонией и Пруссией,... Там вовсе не строят изб или приличных зданий, а строят только шалаши из бревен и соломы, удлиненные, растянутые посредине и суженные на концах. Сравнительно широкое внизу, такое сооружение, постепенно по мере надстройки суживается и становится наиболее похоже на дно лодки или шлем. На верхушке делается одно окно, дающее свет сверху, а под ним очаг — для приготовления и варки пищи, а также для защиты от холода, в котором цепенеет эта область большую часть года. В таком доме они живут с женами, детьми, рабами, рабынями, скотом мелким и вьючным, хлебом и всякой утварью".
А вот пишут уже наши современники на основе данных археологии.
"История Литовской ССР" (Вильнюс: Мокслас, 1978, с. 21): “Производство глиняных сосудов постепенно становилось ремеслом, но довольно долго находилось на более низком уровне, чем в соседних славянских землях; посуда однообразна по форме и орнаментике. Лишь во второй половине XIII – начале XIV в., когда в поселениях городского типа нашел применение быстро вращающийся тяжелый гончарный круг, в этом деле появились значительные сдвиги.
Отсутствие городов тормозило развитие специализации среди ремесленников; здесь еще пока не применялись такие известные соседям достижения, как производство кирпича и возведение каменных построек, изготовление стеклянной глазури”.
"Финно-угры и балты в эпоху средневековья." (М.: Наука, 1987, с. 396): "К сожалению, находок пахотных орудий труда в памятниках второй половины I тыс. н. э. пока не обнаружено. Однако, известен железный лопатовидный наральник с селища Юдонис, датируемый первыми веками н.э. При раскопках Майшягальского городища найдены языковидный наральник и пара сошников, принадлежащих двузубой сохе. Наральник датируется XII – XIII вв., сошники -- XIV -- началом XV в".
А вот что было уже в XI-XIIвв у тех, кто, якобы, в ВКЛ был "на подхвате". Новогрудок: "...Также исследования свидетельствуют о том, что на этом месте в IX—X веках уже существовал город, имевший торговые связи с Византией, Ближним Востоком, Западной Европой и Скандинавией... Важнейшей деятельностью населения города были ремесло и торговля. Особенно часто встречаются свидетельства местного ювелирного ремесла — имелись литейные и ювелирные мастерские, образовывавшие целый квартал на Малом Замке. Также было распространено косторезное дело, обработка дерева и камня... Чрезвычайно широки были торговые связи в XII—XIII веках, о чём свидетельствует огромное количество импортных изделий: из Киева в Новогрудок поступали стеклянные браслеты, украшения из цветных металлов, энколпионы, иконки, шиферные пряслица, из Ирана — фаянсовые сосуды, из Византии и Сирии — стеклянная посуда, из Прибалтики — янтарь." (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D1%8 ... 1%8C%D0%B5).
Добавлено спустя 20 минут 4 секунды
3681134:
sherst:
В мировой научной литературе термина "канцелярский язык ВКЛ" не существует.
Если важна точная формулировка, по своей сути так и есть. 'Канцелярский язык' синоним вполне уместен. В отличие от ваших белорусских языков, которые вообще не к месту национальной идентификации 19 века. Белорусский язык ВКЛ 16 века и белорусский язык Российской империи совсем разные вещи, с различным же контекстом.
Ну до чего ж вы любите с пафосным видом банальности писать! Кончено, белорусский язык 16в и 20в отличаются. Как и русский, и французский, и английский и...
3681134:
> Письменный деловой Западнорусский письменный язык — один из официальных письменно-литературных языков Великого княжества Литовского с XIV века по 1696 год, а также восточнославянских воеводств Королевства Польского (после 1569 г.) и Молдавского княжества, как язык делопроизводства и литературы.
Ах вот в чем дело! В связи с отсутствием собственной письменности, у жемайтов, естественно, не было ни литературного, ни государственного языка . А у всех их соседей были и литературные и государственные языки.