Ребята и девчата, может кто-нибудь даст ссылку на официальный источник о требованиях к свидетельству о рождении выданному за границей? Моя ситуация: нужно поставить в загсе штампик о ребенке (родился в Канаде), был сделан перевод канадского СОР сертифицированным переводчиком в Канаде, перевод подшит к копии СОР и отправлен в МИД Канады где был проставлен апостиль на канадскую копию и перевод, все было отправлено в посольство Беларуси в Канаде в котором был проставлен апостиль только на канадскую копию, но в посольстве сказали что без проблем за доп. денежку поставят и на переводе тоже и тогда этот документ будет принят в любом государственном учреждении Беларуси. Звонок в загс заставил нас сомневаться - начальник сказала что примет только легализованный оригинал с нотариально заверенным на территории Беларуси переводом. Прочитал всю ветку и похоже большинство так и делают хотя я бы согласился с консулом что легализация в посольстве для того и существует чтобы документ был действителен в Беларуси. По существу не требуется даже канадская копия, только заверенный в посольстве перевод - в загсе не обязаны знать английский. Не хотелось бы ставить миллион печатей и подшивать кучу бумаг к оригиналу. Хотелось бы узнать правомерность требования оригинала в заксе, чтобы были козыри в запасе в случае проблем.
Заранее спасибо.