блин, задал этот вопрос на кадровик.бу , народ уже 5 страниц спорит что главнее, то что в статье 35 ТК написано "может быть прекращен" или в ст.32 "труда трудовой договор прекращается" без "может" 
даже не так, в 35-й статье: "Трудовой договор может быть прекращен только по основаниям, предусмотренным настоящим Кодексом.", что переводится как "может только", а не "может да, а может нет".
а вот в 32-й так:
"Наниматель обязан предупредить работника об изменении существенных условий труда письменно не позднее чем за один месяц.
При отказе работника от продолжения работы с изменившимися существенными условиями труда трудовой договор прекращается по пункту 5 статьи 35 настоящего Кодекса."
Собственно весь вопрос свелся к тому как читать эту статью 32. Если под "При отказе работника от продолжения работы с изменившимися существенными условиями труда" понимать наличие бумашки с отказом - увольнение, если же отвязать эту фразу от предупреждения с письменным отказом - получится что сама статья теряет смысл, т.к. отсутствуют изменившиеся условия труда.