sherst:
3681134:
Ну, знаете что. Если я вижу чёрное, то не называю это белым. Или наоборот. Литовским товарищам, чтобы создать свой миф, не приходится искажать историю. В этом разница литовского мифа и литвинско-белорусского. Да, литовская история круче. Ход конечно прикольный, снисходительно оставить современным литовцам историю Жемайтии. Ну а Литву, восстановив историческую справедливость, забрать себе!
История Жемайтии весьма и весьма героическая. Вся ее история это борьба за свою независимость. Но роль "столбовой дворянки" отцам-основателям современной Литвы не понравилась - "малавата будет" - они захотели стать "владычицей морскою". История Жемайтии достаточно хорошо известна, на роль объединителя славянских княжеств она, ну никак не подходит с точки зрения здравого смысла. Расскажите нам про историю другой части современной Литвы - Аукштайтии. Что археология говорит о ее истории, что документы... Очень интересует вопрос, каким образом аукштайтские князья ко времени начала образования ВКЛ овладели латинским и славянским языками и их письменностью, получили немалый дипломатический опыт...
Довольно парадоксов. Этимология имён, теперь вот археология. Всё есть, но для этого книжки читать надо, акромя произведений Дзеружинского. Касательно языков, не лыком князья шиты, учили с пелёнок не только оружием воевать. Это тоже самое подивиться, а чего то они с лука стрелять умели или бриться сами. Ягайло по слухам лично переводил религиозные тексты с латинского на самогитский языки...
https://www.vle.lt/straipsnis/aukstaitija/
Название Аукштайтия упоминается в исторических источниках с конца XIII века: Пётр Дусбургский , описывая сражения Тевтонских рыцарей против литовцев в 1294–1300 годах, называет земли за рекой Невежис Аустехией, terra regis Lethowie. В мирном договоре Гедимина от 1323 10 02 годов упоминается terra Eystoythen . В привилегии императора Священной Римской империи Людовика IV Баварского от 1337 года Тевтонскому ордену ( предоставляющей право на завоевание Литвы) написано Ouchsteten. В письме Витаутаса императору Священной Римской империи Сигизмунду I от 11 марта 1420 года поясняется, что самогиты называют остальную часть Литвы Аукштайтией ( Auxtote ).
Границы Аукштайтии менялись. В V–XII веках она охватывала территорию от Шушве и Дубисы на западе до Швентойи на востоке, от Левене на севере до Шешупе на юге и простиралась на запад вдоль Немунаса до линии Велиуона–Сударгас. Для этой области было характерно захоронение кремированных умерших в плоских могилах; женщины Аукштайтии почти никогда не украшали свою одежду булавками, а мужчин чаще всего хоронили без копий; в X–XIII веках их хоронили с несожженным конем с декоративной уздечкой и седлом. В начале XIII века северная часть Аукштайтии была занята Упите , южная — Нерисом , восточная — Дельтувой и частью Налши . Названия других областей не сохранились. После образования Литовского государства восточная административная граница Жемайтии была установлена в Невежисе в конце XIV — начале XV веков. Восточная часть населенной территории Аукштайтии входила в состав Тракайского княжества . С XV века до начала XX века Аукштайтию часто называли всей литовской территорией к востоку от рек Невежис и среднее Немунас. В состав Аукштайтии входят независимые литовские уезды Паневежис, Биржай, Рокишкис, Зарасай, Укмерге, Утена и Кедайняй, а также часть Каунасского и Шяуляйского уездов.
Добавлено спустя 16 минут 41 секунда
http://antologija.lt/text/gediminas-gedimino-laiskai/3
2 октября 1323 г. Мирный договор Гедимина с орденом, датскими викторианцами из земли Ревел (Таллинн), епископами и Ригой.
Мы, вместе с вышеупомянутыми [лицами], по совету и с согласия нашего мудрого [совета], заключили прочный мир со всеми христианами, которые посылают нам своих посланников и желают поддерживать с нами мир на следующих условиях:
[1] Чтобы все дороги по суше и воде были открыты и свободны без каких-либо препятствий для каждого человека, будь то пешком или на автомобиле, как от них к нам, так и от нас к ним.
[2] Вот земли, на которых мы заключили мир: с нашей стороны — земли высокогорья и жемотийцев, Псков и все русские земли (Aukštaičių ir Žemaičių kraštas, Pskovas ir visi rusų [kraštai]), находящиеся под нашей властью; с земель правителей — Рижское епископство и город Рига; с стороны господина — Клайпеда и Курляндия, а также все, что принадлежит Ливонии и находится под надзором этого господина и его братьев; с стороны епископа Езеля — все епископство и все земли, находящиеся под его властью; с стороны епископа Дорпата — все епископство и все земли, находящиеся под его властью, вместе с городом Дорпат; с стороны короля Дании — Хария, Вирланд, Алентакен и все другие земли, которыми он правит.
Письмо Папы Иоанна XXII королю Франции, 7 ноября 1323 года
Иоанн и др. королю франков и др.
Гедиминас, называющий себя королем литовцев и русских, недавно сообщил нам в своих письмах, что он и жители его королевства очень стремятся присоединиться к святой Римской церкви, умоляя нас послать ему легатов, которые приняли бы его в истинную веру и дали бы ему благотворное наставление в ней; об этом Ваше Королевское Величество сможет узнать больше от наших посланников.
Произнесено в Авиньоне в ноябре 8-го числа.