Ответить
  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    74958

    21 год на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    74958
    # 12 ноября 2023 21:46
    polkovnik79:

    на сайте ржд , в службе поддержки (летом ездил) сказали если есть на русском, значит надо. Билеты попал онлайн. Спасибо.

    а, для покупки билетов. Понял. Пардоньте, думал в паспорт (

    polkovnik79:

    Хотя при посадке не обратили внимание что имя алиак...., а отчество александрович

    значит папа в паспорте ALEKSANDR полагаю

    Добавлено спустя 1 минута 4 секунды

    Или просто написали как вышло и прокатило ? Паспорт отца ж не спрашивали ? )

    Реформы у нас что чирей — никогда не знаешь, в каком месте выползет в следующий раз (с) Хрюн Моржов.
  • Неизвестный кот Junior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Junior Member

    64

    15 лет на сайте
    пользователь #223982

    Профиль

    64
    # 15 ноября 2023 21:10 Редактировалось Неизвестный кот, 1 раз.

    Смешно. ALIAKSANDR ALEKSANDROVICH. Прокатило. Спешили.

  • 2638482 Neophyte Poster
    офлайн
    2638482 Neophyte Poster

    27

    6 лет на сайте
    пользователь #2638482

    Профиль
    Написать сообщение

    27
    # 29 января 2024 11:19

    Скажите, возможно ли мягкий знак передать буквой j, был у кого нибудь такой опыт?

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    13303

    15 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль

    13303
    # 29 января 2024 15:54

    2638482, у афіцыйнай інструкцыі (якую ніхто не выконвае), напісана наступнае
    J в сочетании с последующей гласной фонетического состава слова (напри- мер: Дар’я [дарjа] – лат. Darja) Крыніца: https://france.mfa.gov.by/be/consular_issues/passport/trans/ © Пры выкарыстанні матэрыялаў сайта спасылка на МЗС Беларусі з'яўляецца абавязковай

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • cizan Neophyte Poster
    офлайн
    cizan Neophyte Poster

    5

    14 лет на сайте
    пользователь #350931

    Профиль
    Написать сообщение

    5
    # 10 июля 2024 20:53

    Подскажите ,пожалуйста, как написать Василевская Елена на латинице для паспорта.

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    13303

    15 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль

    13303
    # 10 июля 2024 21:40

    cizan, ну калі беларускае прозвішча, то зараз пішуць хіба Vasileuskaya Alena

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Marabu Senior Member
    офлайн
    Marabu Senior Member

    29914

    22 года на сайте
    пользователь #9980

    Профиль
    Написать сообщение

    29914
    # 10 июля 2024 22:22

    cizan,

    ... как написать Василевская Елена на латинице для паспорта

    Vasilevskaja Elena

    Имей совесть и живи, как хочешь © М.Жванецкий
  • cizan Neophyte Poster
    офлайн
    cizan Neophyte Poster

    5

    14 лет на сайте
    пользователь #350931

    Профиль
    Написать сообщение

    5
    # 10 июля 2024 22:36

    Спасибо за ответы💖. Нам дали выбор и мы думаем. Лучше потратить время и правильно написать.
    Вариант Vasilevskaja нас смущает буквой j , в латинском она - й, а английском - дж, французский - ж.
    Вариант Vasilevskaya в паспортном столе отклонили. Хотя в латинице у - звук и, Василевскаиа - очень даже похоже + правильный вариант для англоязычные стран.
    Vasilevskaia - 1. нет согл буквы j; 2.красиво выглядит; 3. подходит по звучанию на многих языках.

  • kalupator Senior Member
    офлайн
    kalupator Senior Member

    1292

    15 лет на сайте
    пользователь #274745

    Профиль
    Написать сообщение

    1292
    # 10 июля 2024 23:23 Редактировалось kalupator, 2 раз(а).
    cizan:

    Вариант Vasilevskaya в паспортном столе отклонили

    Такая же проблема...
    В паспортном отказываются "я" транслитерировать как "ya", как в русском варианте, так и в белорусском.
    Для Анастасия возможны только два варианта:
    Anastasija в белорусском варианте либо Anastasiia в русском варианте.
    Хотя у родственников в паспорте Anastasiya, но это не принимается как аргумент.
    Тут сбрасывали правила транслитерации, вот эти, похоже все строго только ним.

    Геннадий
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    13303

    15 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль

    13303
    # 12 июля 2024 14:22

    kalupator, яны не абавязковыя, гэта рэкамендацыі.
    Таму пішыце Anastasiya і ўсё.

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • kalupator Senior Member
    офлайн
    kalupator Senior Member

    1292

    15 лет на сайте
    пользователь #274745

    Профиль
    Написать сообщение

    1292
    # 12 июля 2024 14:54 Редактировалось kalupator, 1 раз.

    AutVit, мне сейчас отказались записать "я" как "ya", ссылаясь что это запрещено...

    Подскажите пожалуйста, с транслитерацией имен из свидетельств о рождении для паспорта вроде все понятно.
    А вот какие нормативно-правовые акты регулируют перевод имен с русского на белорусский в самом свидетельстве о рождении?
    Где прописаны правила перевода имен при выдаче свидетельства о рождении, что Ольга переводится как Вольга или Анна как Ганна?
    Есть ли возможность в самом свидетельстве о рождении записать одинаковое имя обоих языках как Ольга, Анна?

    Геннадий
  • Саурон Senior Member
    офлайн
    Саурон Senior Member

    4840

    23 года на сайте
    пользователь #4418

    Профиль
    Написать сообщение

    4840
    # 12 июля 2024 15:29

    Я бы попробовал с должностным лицом обсудить вариант Anastasia, обыкновенная Анастэйша, каких вагон в недружественных странах.

    Бабло побеждает зло.
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    13303

    15 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль

    13303
    # 12 июля 2024 19:51

    kalupator, а чаму не Вольга, Ганна напісаць на двух мовах?

    Добавлено спустя 13 секунд

    Саурон, не, гэта пераклад

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • kalupator Senior Member
    офлайн
    kalupator Senior Member

    1292

    15 лет на сайте
    пользователь #274745

    Профиль
    Написать сообщение

    1292
    # 12 июля 2024 20:23 Редактировалось kalupator, 3 раз(а).
    AutVit:

    а чаму не Вольга, Ганна напісаць на двух мовах?

    В том числе и такой вопрос тоже, для кого-то и такой вариант может быть актуальным (написать на двух языках Вольга, Ганна).
    По сути это разные имена и они не должны переводиться. Вопрос можно ли не переводить.
    А если нельзя, то какие нормативно-правовые акты регулируют правила перевода имен для свидетельства о рождении.

    Геннадий
  • lonely_phantom Мяу team
    офлайн
    lonely_phantom Мяу team

    23021

    16 лет на сайте
    пользователь #152363

    Профиль
    Написать сообщение

    23021
    # 14 июля 2024 14:15
    kalupator:

    мне сейчас отказались записать "я" как "ya", ссылаясь что это запрещено...

    Как хорошо, что я меняла транслитерацию 24 года назад :insane:

  • Gugli Member
    офлайн
    Gugli Member

    383

    15 лет на сайте
    пользователь #312993

    Профиль
    Написать сообщение

    383
    # 27 августа 2024 05:27
    kalupator:

    cizan:

    Вариант Vasilevskaya в паспортном столе отклонили

    Такая же проблема...
    В паспортном отказываются "я" транслитерировать как "ya", как в русском варианте, так и в белорусском.
    Для Анастасия возможны только два варианта:
    Anastasija в белорусском варианте либо Anastasiia в русском варианте.
    Хотя у родственников в паспорте Anastasiya, но это не принимается как аргумент.
    Тут сбрасывали правила транслитерации, вот эти, похоже все строго только ним.

    Интересно конечно. Мне ребенка записали они сами , как Miya. Вот буду проходить новый квест осенью, чтобы записать, как Mia. Себе уже сменили на Jilia и Alexander недавно

  • Глокъ Senior Member
    офлайн
    Глокъ Senior Member

    9173

    15 лет на сайте
    пользователь #282227

    Профиль
    Написать сообщение

    9173
    # 27 августа 2024 07:50
    Gugli:

    Себе уже сменили на Jilia

    а по русски как? :spy:

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    13303

    15 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль

    13303
    # 27 августа 2024 16:13

    Gugli, Мя ?

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Shpodrik Senior Member
    офлайн
    Shpodrik Senior Member

    5567

    20 лет на сайте
    пользователь #42823

    Профиль
    Написать сообщение

    5567
    # 27 августа 2024 16:21
    Gugli:

    Себе уже сменили на Jilia

    Джилиа?

  • Foma.53 Neophyte Poster
    офлайн
    Foma.53 Neophyte Poster

    29

    11 лет на сайте
    пользователь #1494859

    Профиль
    Написать сообщение

    29
    # 27 августа 2024 20:26 Редактировалось Foma.53, 1 раз.

    del