українець :
извините канешна.....но проблемы и у вас.....ведь в Вашей Конституции написано, что у Вас два гос. языка. белорусский и русский. А это значит что все оперы должны соблюдать Конституцию страны и предоставлять услуги на гос. языке (языках) страны. Вот и все. Если не предоставляет значит нарушает Конституцию, а это уже серезное дело.
У нас тут, дорогой украинский коллега, вообще с этим вопросом проблемы. Увы, у большинства белорусских чиновников официальный язык не русский и не белорусский, а "трасянка" - примерно то, что в Украине называют "суржик". И проблема эта берёт своё начало ещё с конца 80-х годов прошлого века, а в 90-е она и вовсе достигла апогея, т.к. 90% чиновников - в прошлом мелкая партноменклатура из деревни и директора совхозов...
Пытаются чиновники писать по-русски - выходит с ошибками. Пытаются по-белорусски - выходит вообще неизвестно что... Даже метровые железные буквы вывесок менять приходится (минчане помнят магазин у метро Фрунзенская "Тэхнiка у быту", который только недавно стал - как и должен был бы - называться "Тэхнiка ў быце" .
Причём, справедливости ради скажу, что наблюдаются две крайности. К примеру в минском метро, троллейбусах и трамваях остановки объявляют только на белорусском. В пригородных электричках - тоже. На минском ж/д вокзале все указатели выполнены на белорусском (хотя я бы лично кроме русского там ещё и английский бы добавил - ведь на вокзале бывает много иностранцев). С другой стороны, все государственные ТВ-каналы вещают только на русском. Большинство гос. газет - тоже.
В общем, по Конституции у нас двуязычие есть. Но до Канады, где все вывески пишутся на английском и французском, до Бельгии, где на французском и фламандском или Швейцарии, где на немецком и французском, нам, увы, очень далеко ещё...
Надеюсь, хоть у наших детей этой проблемы не будет, хотя... Когда последние белорусскоязычные детсады и школы закрывают под предлогом "непосещаемости" - меня лично это пугает .