PITER_PENN:
3018100:
Касательно последней, свидетельство француза Жильбера де Ланнуа, посетившего ВКЛ в 1413 году.
https://prussia.online/Data/Book/vo/voyages-et-ambassades-de-mess ... uilleb.pdf
Что он сообщил
"он" сообщил или издатель?
а то как-то шрифт на вашем скрине для 15 века "не очень"...
Издание 1840 года. На основе манускриптов общества библиофилов Монса.
Reprinted in 2019 with the help of original edition published long back [1840].
Перепечатано в 2019 г. с помощью оригинального издания, изданного давно [1840 г.].
Добавлено спустя 4 минуты 30 секунд
т.е. французская часть Бельгии. подозреваете во лжи, дабы подорвать национальную идентичность белорусов?
Добавлено спустя 2 минуты 48 секунд
жыстянщик:
3018100:
на длинной дистанции Москва взяла верх.
Не сильно то и длинная дистанция, по меркам какого Древнего Рима. По сравнению с государствами появившимися в 19-20 веке конечно есть что показать, а так в общем то и ничего особенного.
С чем сравнить. Немцев и итальянцев в 19 веке придумали, из общности языка. А вот с Австрией не сошлось.
Добавлено спустя 10 минут 58 секунд
В России в 15 и 21 веке Литву называли одинаково. Сокращённо от латинского названия. А вот жителя изменилось. Было литвин, - стало литовец.
Добавлено спустя 22 минуты 39 секунд
Так работают фальсификаторы. Кандидат, доцент, неуч. Статья совсем свежая, февраля сего года.
https://www.ng.ru/nauka/2023-02-21/13_8666_toponymics.html
Об авторе: Владимир Иванович Евдокимов – кандидат географических наук, доцент Московского городского педагогического университета.
В 2009 году Литовская Республика отмечала 1000-летие своей государственности. Имеет ли она на это право? Да, с 1939 года имеет – тогда СССР передал ей Виленскую область. Без нее это не Литва, а Жмудь, и жители ее – жмудины или жемайты, но никак не литовцы, потому что Великое княжество Литовское (ВКЛ) – русское княжество. И бóльшая часть его населения была русская, и язык делопроизводства был западнорусский (старобелорусский). Распространенные понародные фамилии Литвин, Литвинов, Литвиненко, Литвак и т.д. обозначают предка-белоруса, но не жмудина.
Вильна стала Вильнюсом, князь Витовт – Витаутасом, а жмудины стали называться литовцами и гордиться чужой историей как своей не сразу, а в процессе изменения исторической памяти. Так, из польско-литовского войска, победившего немцев в Грюнвальдской битве в 1410 году, советскими историками были выделены русские смоленские полки. В итоге получилось так, что польско-литовское войско состояло из трех частей: поляков, литовцев и русских. Следовательно, русские не литовцы. А литовцы – не русские.
Отсюда и странный спор между историками, как бы патриотами, которые утверждают, что в польско-литовском войске таки были русские (!), и историками местными, польскими и литовскими, которые утверждают, что войско было польско-литовское, и все тут! И правы-то местные: войско было литовское, да. Но это и значит, что оно было русское! В данном случае «русский» – этноним, литовец – это житель ВКЛ, а Литва – топоним, от которого и «литовец».