Ответить
  • sherst Senior Member
    офлайн
    sherst Senior Member

    3937

    10 лет на сайте
    пользователь #1272795

    Профиль
    Написать сообщение

    3937
    # 23 ноября 2024 22:59 Редактировалось sherst, 9 раз(а).
    3681134:

    ... с точностью совпадает с литовским - волк vilkas; латышским vilks.

    Угу. Ничего общего ни с русским "волк", ни с белорусским "воук", ни с украиниским "вовк", ни с польским "wilk". Все в мире разговаривали на жемайтском, лишь с некоторыми диалектическими отличиями. :ura:

    P.S. "Жаль, что мы так и не услышали начальника транспортного цеха"(с)... Так почему же "исторически жемайтское" название "Вилькомир" в 20в, когда название "Литва" окончательно переместилась на северо-запад от исторической Литвы, преобразовалось в "Укмерге"? Язык поменялся?

    Добавлено спустя 22 минуты 43 секунды

    3681134:

    sherst:

    Первой грамматикой именно русского языка является вышедшая в 1696 году в Оксфорде Grammatica Russica Генриха Лудольфа на латинском языке. Первую попытку систематизировать знания о русском языке и составить русскую грамматику для русских предпринял голландский просветитель и издатель белорусского происхождения Илья Копиевич. В 1706 году в пригороде Данцига Штольценберге в типографии Х.-Ф. Гольца он издал «Руковедение в грамматыку во славяноросийскую или московскою ко оутреблению оучащыхся языка московскаго» (лат. Manuductio in grammaticam in sclavonico Rosseanam seu Moscoviticam).

    А первая грамматика английского языка[/b] написана в эпоху Робин Гуда. И всё равно после этого столетиями вынужденно пользовались латынью, пока английский не приобрёл подлинно письменный формат. Стал литературным.

    Этот ваш пост, безусловно является краеугольным камнем вашего утверждения, что "Синтаксис, т.е. структура построения предложений разработаны в России". Вы хоть понимаете, что пишете не о том, что прочитали ваши глаза?

  • 3681134 Senior Member
    офлайн
    3681134 Senior Member

    1405

    1 год на сайте
    пользователь #3681134

    Профиль
    Написать сообщение

    1405
    # 24 ноября 2024 00:05
    sherst:

    3681134:

    ... с точностью совпадает с литовским - волк vilkas; латышским vilks.

    Угу. Ничего общего ни с русским "волк", ни с белорусским "воук", ни с украиниским "вовк", ни с польским "wilk". Все в мире разговаривали на жемайтском, лишь с некоторыми диалектическими отличиями. :ura:

    P.S. "Жаль, что мы так и не услышали начальника транспортного цеха"(с)... Так почему же "исторически жемайтское" название "Вилькомир" в 20в, когда название "Литва" окончательно переместилась на северо-запад от исторической Литвы, преобразовалось в "Укмерге"? Язык поменялся?

    Буква -и принципиальна. В немецком волк пишется wolf. Летописец записал через -i. На литовской этнической террритории. Вы свои хотелки при себе оставьте. Название строго из литовского\латышского языка. Третьего не дано.

    Добавлено спустя 8 минут 44 секунды

    sherst:

    3681134:

    sherst:

    Первой грамматикой именно русского языка является вышедшая в 1696 году в Оксфорде Grammatica Russica Генриха Лудольфа на латинском языке. Первую попытку систематизировать знания о русском языке и составить русскую грамматику для русских предпринял голландский просветитель и издатель белорусского происхождения Илья Копиевич. В 1706 году в пригороде Данцига Штольценберге в типографии Х.-Ф. Гольца он издал «Руковедение в грамматыку во славяноросийскую или московскою ко оутреблению оучащыхся языка московскаго» (лат. Manuductio in grammaticam in sclavonico Rosseanam seu Moscoviticam).

    А первая грамматика английского языка[/b] написана в эпоху Робин Гуда. И всё равно после этого столетиями вынужденно пользовались латынью, пока английский не приобрёл подлинно письменный формат. Стал литературным.

    Этот ваш пост, безусловно является краеугольным камнем вашего утверждения, что "Синтаксис, т.е. структура построения предложений разработаны в России". Вы хоть понимаете, что пишете не о том, что прочитали ваши глаза?

    Лингвистика довольно сложна. Гуглится
    Первая грамматика английского языка, Брошюра по грамматике Уильяма Буллокара, написанная с кажущейся целью продемонстрировать, что английский язык был столь же ограниченный правилами, как Latin , была опубликована в 1586 году.
    Оттуда же, в бытность Шекспира (1654 - 1616)
    Шекспир жил в ту эпоху, когда английский литературный язык еще не существовал: не было таких произведений, на которые могли бы ориентироваться образованные люди. Не только Уильям Шекспир, но и другие писатели того времени часто прибегали к неологизмам. Язык был неустойчивым и гибким.

    Добавлено спустя 11 минут 9 секунд

    Синтаксис как составная часть грамматики основательно стал разрабатываться с середины 18 века. и это только первый этап из четырёх. белорусское и украинское правописание прилежно соблюдают все параграфы этой части русской грамматики. поэтому это диалекты русского, но не самостоятельные языки.

  • sherst Senior Member
    офлайн
    sherst Senior Member

    3937

    10 лет на сайте
    пользователь #1272795

    Профиль
    Написать сообщение

    3937
    # 24 ноября 2024 00:38 Редактировалось sherst, 2 раз(а).
    3681134:

    sherst:

    3681134:

    ... с точностью совпадает с литовским - волк vilkas; латышским vilks.

    Угу. Ничего общего ни с русским "волк", ни с белорусским "воук", ни с украиниским "вовк", ни с польским "wilk". Все в мире разговаривали на жемайтском, лишь с некоторыми диалектическими отличиями. :ura:

    P.S. "Жаль, что мы так и не услышали начальника транспортного цеха"(с)... Так почему же "исторически жемайтское" название "Вилькомир" в 20в, когда название "Литва" окончательно переместилась на северо-запад от исторической Литвы, преобразовалось в "Укмерге"? Язык поменялся?

    Буква -и принципиальна...

    Тут не лингвистический форум, тем более, что все ваши предыдущие посты показали , что ваши знания в лингвистике равны нулю. Тут принимаются в качестве аргументов только результаты соответствующих наук, связанных с историей, а не "фоменковщина" в них. Хотите сказать новое слово в лингвистике? Топайте на форум международных лингвистов.

  • 3681134 Senior Member
    офлайн
    3681134 Senior Member

    1405

    1 год на сайте
    пользователь #3681134

    Профиль
    Написать сообщение

    1405
    # 24 ноября 2024 11:15 Редактировалось 3681134, 1 раз.
    sherst:

    3681134:

    sherst:

    3681134:

    ... с точностью совпадает с литовским - волк vilkas; латышским vilks.

    Угу. Ничего общего ни с русским "волк", ни с белорусским "воук", ни с украиниским "вовк", ни с польским "wilk". Все в мире разговаривали на жемайтском, лишь с некоторыми диалектическими отличиями. :ura:

    P.S. "Жаль, что мы так и не услышали начальника транспортного цеха"(с)... Так почему же "исторически жемайтское" название "Вилькомир" в 20в, когда название "Литва" окончательно переместилась на северо-запад от исторической Литвы, преобразовалось в "Укмерге"? Язык поменялся?

    Буква -и принципиальна...

    Тут не лингвистический форум, тем более, что все ваши предыдущие посты показали , что ваши знания в лингвистике равны нулю. Тут принимаются в качестве аргументов только результаты соответствующих наук, связанных с историей, а не "фоменковщина" в них. Хотите сказать новое слово в лингвистике? Топайте на форум международных лингвистов.

    И вам туда же. У вас ничего нет в доказательство славянского происхождения литвинов. Кроме зачем то поверить проницательному лингвистическому анализу о том, что Витовт, Кейстут, Живинбуд имена славян - ободритов. А вот и нет. Жмудины всамделишные.

    Добавлено спустя 47 минут 37 секунд

    Теперь к главному. О причинах переименования. Или как жемайты стирают неудобную историю.

    https://forum.faleristika.info/viewtopic.php?t=18657&start=270

    Укмерге - город в центральной части Литвы, административный центр Укмергского района.

    Известен с XIII века.

    Городские привилегии и магдебургское право городу даровал Сигизмунд I. C 1566 года — центр повета. В 1711 году город был разграблен шведами. В 1797 году стал уездным городом Виленского наместничества, в том же году — Литовской губернии, а в 1842 году — Ковенской губернии. С 1920 по 1940 г . - в составе Литовской республики, затем - в составе Литовской ССР, и после отделения Литовской ССР от СССР - в составе суверенной Литвы.

    Название города встречалось в вариантах Vilkenberge (1336), Vielkemirgen (1366), Wilkenmerge (1385), Вилкомири (1475), Вилькомири (1488 ).

    До 1917 - официальное название Вилькомир.

    Первое что приходит в голову. "Исторически жемайтское" ассоциировалось с Великомиром. Вильк звучание не очень удачное для национального сознания литовцев, схоже со славянским -великий.

  • sherst Senior Member
    офлайн
    sherst Senior Member

    3937

    10 лет на сайте
    пользователь #1272795

    Профиль
    Написать сообщение

    3937
    # 24 ноября 2024 12:24
    3681134:

    У вас ничего нет в доказательство славянского происхождения литвинов.
    .

    Литвины писали на славянском языке - это общеизвестный факт. Если кто-то считает, что говорили они при этом на португальском или жемайтском или румынском, то пусть наличие этого удивительного парадокса и доказывает.

    Добавлено спустя 13 минут 41 секунда

    3681134:

    Витовт, Кейстут, Живинбуд имена славян - ободритов. А вот и нет. Жмудины всамделишные.

    "Всамделишный жмудин" Витовт пишет в Ливонский Орден письмо не на общепринятой в международных делах латыни, не на немецком - родном языке немцев, а на абсолютно чуждом жмудинам и немцам славянском языке. Сей парадокс тоже необходимо объяснить. А вот если он славянин, то ничего объяснять не надо.

  • жыстянщик Senior Member
    офлайн
    жыстянщик Senior Member

    3341

    9 лет на сайте
    пользователь #1674526

    Профиль
    Написать сообщение

    3341
    # 24 ноября 2024 14:43
    3681134:

    Петришки, где станция Радошковичи

    Там же рядом и деревня Декшняны, где Гастелло таранил. Тоже литовское название.

    Добавлено спустя 3 минуты 11 секунд

    sherst:

    а на абсолютно чуждом жмудинам и немцам славянском языке.

    Жмудины они же жемайты живут подальше от славян, рядом аукштайты. Это как наши полешуки и те же литовцы, они не особо контактировали.

  • 3681134 Senior Member
    офлайн
    3681134 Senior Member

    1405

    1 год на сайте
    пользователь #3681134

    Профиль
    Написать сообщение

    1405
    # 24 ноября 2024 19:27 Редактировалось 3681134, 1 раз.
    sherst:

    3681134:

    У вас ничего нет в доказательство славянского происхождения литвинов.
    .

    Литвины писали на славянском языке - это общеизвестный факт. Если кто-то считает, что говорили они при этом на португальском или жемайтском или румынском, то пусть наличие этого удивительного парадокса и доказывает.

    Доказано ойконимами. Литва в средние века густо заселена носителями литовского языка. Не называли славяне деревень по-литовски. Так считают специалисты. Докажите вы -ишки это всё значит славянские формы, а вот он заблуждается.
    Ян Сафаревич ( 8 февраля 1904, по другим сведениям 9 февраля, Динабург — 9 апреля 1992, Краков) — польский языковед, профессор Ягеллонского университета, член Польской академии наук; почётный доктор Вильнюсского университета и Ягеллонского университета.

    sherst:

    3681134:

    Витовт, Кейстут, Живинбуд имена славян - ободритов. А вот и нет. Жмудины всамделишные.

    "Всамделишный жмудин" Витовт пишет в Ливонский Орден письмо не на общепринятой в международных делах латыни, не на немецком - родном языке немцев, а на абсолютно чуждом жмудинам и немцам славянском языке. Сей парадокс тоже необходимо объяснить. А вот если он славянин, то ничего объяснять не надо.

    Если об этом письме, вероятно подтасовка тогдашнего любителя сенсаций. Хоть как привлечь ко скромной персоне внимание.

    https://www.facebook.com/groups/1533380843591566/posts/2316961655233477/

    26 август 2019 г. ·
    Почему нужно срочно отказаться ссылатся на письмо Витаутасоса и два аргумента в его фэйковости!
    Все мы знакомы с знаменитейшим письмом Витавтасоса Сигизмундасосу.
    «вы сделали и объявили решение по поводу Жемайтской земли... бла бла бла»
    Это письмо было запощено миллионное количество раз ещё с 90 хх годов и с появлением интернета в разных форумах где были балтосрачи , даже в нашем паблике его постили .
    Письмо якобы адресовано Немецкому королю Сигизмунду от Витовта где он пытается обосновать свои претензии на Жемойть. И хоть содержание письма если честно кажется бредовым типо одиннарод, наши люди, высокая и низкая земля, одна земля , литвинисты даже сами это письмо переводили и даже искали и разгадывали тайный смысл мол думали где то подвох а колхозная беларусисткая энциклопедия даже ссылается на него.
    Ну и аргумент номер один что это фейк.
    Так вот как оказывается само письмо ввёл в историческую науку этот украинский Пан Антони Прохаска.
    В 1890 г, когда копался в Кёнигсбергских архивах, причём сделал перевод с некой копии непонятной которая как бы неапостилированна. Так что оригинала письма как бы и нет. Но мы хотим найти и не только письмо а всю переписку. Хотя врят ли найдём.
    Аргумент номер два что это фейк, Витаутасос рассуждает как современный балтийский националист или Путин про Адиннарод один язык , дело в том что такая риторика для средневекового монарха была не свойственна и Сигизмундасос подумал что у Витаусасоса развивается старческий маразм или деменция. Дело в том что идеология нации , ценность нации или национального движение , превозношение своих простых людей , их культуры и языка, родилась в Европе в середине 19 века , до этого в средневековье и в эпоху ренессанса вплоть до Французской революции 1789 г и 1848 национальность не имела никакого статуса а было важно положение и статус в обществе, сколько у тебя земли, хозяйства, овец, коров, холопов, золота, серебра итд , ну и в крайнем случае твоя конфессия.
    Тоесть и таких ценностей не было что мы один народ потому что говорим на одном языке или ещё что то . Поэтому если бы Витовт говорил бы про Жемайтия то он бы говорил что это наследие панов моего отца , власть и вотчины и клятвы , расписки , которые я унаследовал по праву крови и вот грамота или печать или договор итд итп , вот родословная что там какой то кунигас был мои прямым предком.
    Поэтому очевидно что Прохаска и вложил эту риторику в уста Витовта про один народ про какие то земли которые называются по каким то языкам то высокий то нижний и прочую хрень.
    Ну или вложил по заказу каких либо интеллектуалов в Кёнинге, которым нужно было вопреки картам и документам доказать целллостность и единство народа, нации.
    Ну хоть убейте но ну не верю я ,
    ну ни капли что у Правителя отжимают землю которая как бы и его по наследству а он начинает писать про один народ один язык какие то переводы как какая то земля значит и прочую белебердень .
    Уверен что он бы из Куфара достал бы какие то дарственные или клятвы жемойтских панов и тыкнул бы их в фэйс кунигаса Сигизмундасоса ну или начал бы интриги как в принципе он и сделал с Гуситами и Таборитами и тогда Сигизмундасос передумал и вернул ему право на Жемойть.

    Добавлено спустя 52 минуты 59 секунд

    sherst:

    Matrik:

    3681134,

    И какой из всего этого вывод?

    Да никакого. Ян Шафаревич умер задолго до того, как были проведены генетические исследования путей заселения Европы после ледника. Вкупе с данными археологии в начале 21в установлено, что заселение Европы происходило с юго-востока на северо-запад. Т.о., первоначально была заселена территория современной Беларуси, затем уже современной Литвы. Поэтому жемайты это предки того народа, который поначалу заселил Беларусь. Эти племена принято называть "балтами". Ничего удивительного нет в том, что на территории современной Литвы много балтских названий. На рубеже I-II тысячелетий балты перешли на славянскую культуру, пришедшую с запада. Исключение составили несколько немногочисленных племен, чей язык до сих пор очень близок к древнему балтскому. Это и есть современные литовцы.
    P.S. Все исследования, проводившиеся в предыдущих веках о заселениях/расселениях европейских народов после окончания ледникового периода, которые противоречат данным описанных выше выводов генетики и археологии, можно не принимать во внимание. Согласно некоторым из таковых, современные литовцы десантировались на свою нынешнюю территорию из космоса, а затем расселились до Оки.

    31 стр. С этим моментом надо разобраться. Откуда так много жемайтов в средние века в Литве. Историки, лингвисты, археологи на этой территории включая северо-запад современной РБ уверенно полагают литовцев там значительно больше славянизированных балтских предков.

    Добавлено спустя 44 минуты 38 секунд

    "В Рокишкисе находилась одна из многих римско - католических церквей , где священники, по распоряжению великого князя литовского Александра Ягеллона от 1501 года, должны были знать литовский язык." Молодечно, Красное, Радошковичи, Воложин, Дзержинск по приказу самого князя Литвы священники должны говорить по-литвински. Тоже ребус, о каких литвинах в указе речь.

    https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5f/1501._R ... ge.svg.png

    Александр Ягелло́нчик, также Александр Казимирович (пол. Aleksander Jagiellończyk), 5 августа 1461 — 19 августа 1506) — великий князь литовский с 20 июля 1492 и король польский с 12 декабря 1501. В Великом княжестве Литовском его именовали Александром II.

  • sherst Senior Member
    офлайн
    sherst Senior Member

    3937

    10 лет на сайте
    пользователь #1272795

    Профиль
    Написать сообщение

    3937
    # 24 ноября 2024 21:29
    3681134:

    sherst:

    "Всамделишный жмудин" Витовт пишет в Ливонский Орден письмо не на общепринятой в международных делах латыни, не на немецком - родном языке немцев, а на абсолютно чуждом жмудинам и немцам славянском языке. Сей парадокс тоже необходимо объяснить. А вот если он славянин, то ничего объяснять не надо.

    Если об этом письме, вероятно подтасовка тогдашнего любителя сенсаций.
    https://www.facebook.com/groups/1533380843591566/posts/2316961655233477/

    Нет, я об этом письме Витовта, написанном в Ригу на славянском языке:
    Мы Великии̇ Кнзь Витовтъ дали эсмо сию грамоту Буркгимистру Ризскому Никтиборкгу ​​​​​​​​​​​ ​Полочяном добрым людем , целовать кристаллов на том , что им делает Немцам все оправду , и о всех , и о торговле и во всем ; а такжеъ оу Ризѣ къ Полочяномъ целовать крестъ Немцемъ добрымъ людемъ на томъ , что Полочяномъ делает все оправду, и оу торговомъ дл. А рубежа не читать промежути себя на стороне, ни немцем , ни Полочяном , знать истцу истца . А на то на все дали есмо сию грамоту и печать свою велели привесить. А псана в Полоцке , в четверг четвертой недели поста , Марта в шестые дни , по Божьем рождению вышло лет тысяча и четыре без . Сам.

    http://litopys.org.ua/gramxiv/grba32.htm

  • 3681134 Senior Member
    офлайн
    3681134 Senior Member

    1405

    1 год на сайте
    пользователь #3681134

    Профиль
    Написать сообщение

    1405
    # 24 ноября 2024 21:33 Редактировалось 3681134, 4 раз(а).
    sherst:

    3681134:

    sherst:

    "Всамделишный жмудин" Витовт пишет в Ливонский Орден письмо не на общепринятой в международных делах латыни, не на немецком - родном языке немцев, а на абсолютно чуждом жмудинам и немцам славянском языке. Сей парадокс тоже необходимо объяснить. А вот если он славянин, то ничего объяснять не надо.

    Если об этом письме, вероятно подтасовка тогдашнего любителя сенсаций.
    https://www.facebook.com/groups/1533380843591566/posts/2316961655233477/

    Нет, я об этом письме Витовта, написанном в Ригу на славянском языке:
    Мы Великии̇ Кнзь Витовтъ дали эсмо сию грамоту Буркгимистру Ризскому Никтиборкгу ​​​​​​​​​​​ ​Полочяном добрым людем , целовать кристаллов на том , что им делает Немцам все оправду , и о всех , и о торговле и во всем ; а такжеъ оу Ризѣ къ Полочяномъ целовать крестъ Немцемъ добрымъ людемъ на томъ , что Полочяномъ делает все оправду, и оу торговомъ дл. А рубежа не читать промежути себя на стороне, ни немцем , ни Полочяном , знать истцу истца . А на то на все дали есмо сию грамоту и печать свою велели привесить. А псана в Полоцке , в четверг четвертой недели поста , Марта в шестые дни , по Божьем рождению вышло лет тысяча и четыре без . Сам.

    http://litopys.org.ua/gramxiv/grba32.htm

    Полоцк там причём? Контекст нужен. кому и за что грамоты раздавали.

    Добавлено спустя 9 минут 38 секунд

    Цитаты из журнала 1827 года издания. Автор тоже впечатлился. Документ Витовта по-русски написан. Сам князь литовец этницкий.

    https://drevlit.ru/docs/litva/XV/1400-1420/Vitovt/gram_biskup_vil ... 04b9b1.php

    Документ сей писан на пергаменте такого точно формата, какой дан снимку; по двум прорезанным скважинам заключать следует, что к нему привешена была печать. На обороте подлинника находится надпись старинными Готическими буквами: Privilegium Episcopi Vilnensis super venationibus ferarum ante Scheschuli. Здесь, как видно, упоминается название места, о котором речь идет в документе. Первый список сообщен был редакции Денника, выходившего в Вильне 1822 г. Г-м Жуковским, Профессором тамошнего Университета и приложен к Мартовской книжке того же года. Самой подлинник принадлежал тогда Г-ну Полоховскому, земскому регенту Виленскому, почтенному любителю старину и знатоку в палеографии Литовско-Русской.

    Каким именени назывался Виленский Бискуп соперник Вигайла, и кто был сам Вигайло, не знаем. Первый Епископ Виленский, Андрей Васило, умер в государствование Витовта, 1399 года; вторым был Иаков, природный Литвин, из монахов Францисканского чина, умерший [307] 1407 года; о третьем, Никласе, упоминается под 1412 годом; четвертой известен под именем Матфия - тот, которой в 1421 году содействовал замужеству цветущей здоровьем и красотою Софии, Княжны Киевской, по воле родителя своего Андрея оставившей Греческое исповедание для Римско-Католического, соединившей судьбу свою с Владиславом и давшей знаменитое потомство Дому Ягеллона (См. Историю Литвы, Шлецера. Рдр.). В котором же году писан документ? В котором из годов государствования Витовтова была великая суббота 2-го Апреля? У кого есть под руками L' art de verifier les dates; тому узнать будет весьма не трудно - если начиная с 1392-го по 1430 год только один раз, не более, 2-е Апреля было днем, предшествующим празднику Пасхи.

    Для нас вот любопытная сторона документа: в нем видим мы язык Русский, употребительный в канцелярии могущественнейшего из Литовских государей; видим подчерк и форму диплома, принадлежащие, может быть, четырнадцатому столетию. И по одному ли языку История Литвы для нас любопытна? Она имеет тесную, неразрывную связь с Историей собственного отечества нашего, и одна для другой служит объяснением, не говоря уже о том, что виновники происшествий Литовских сами собою составляют ряд лиц, достопамятных во всемирной Истории.

    Скучно, девочки.(с) Путин прокомментировал

    По мнению и украинских, и белорусских лингвистов западнорусский язык появился в XIV веке в Великом княжестве Литовском как официальный язык актовой и деловой письменности, язык государственного делопроизводства.

    На западнорусском письменном языке была составлена большая часть документов XV−XVI веков Литовской метрики; на этом языке составлялись официальные письма королевских канцелярий в Кракове и Варшаве, направленные в Великое княжество Литовское, Литовские статуты. На западнорусском письменном языке вышла первая газета Великого княжества Литовского — «Навіны грозные а жалостлівые...». Западнорусский язык признавался официальным и за рубежом.

  • sherst Senior Member
    офлайн
    sherst Senior Member

    3937

    10 лет на сайте
    пользователь #1272795

    Профиль
    Написать сообщение

    3937
    # 24 ноября 2024 21:54
    3681134:

    sherst:

    Литвины писали на славянском языке - это общеизвестный факт. Если кто-то считает, что говорили они при этом на португальском или жемайтском или румынском, то пусть наличие этого удивительного парадокса и доказывает.

    Доказано ойконимами. Литва в средние века густо заселена носителями литовского языка. Не называли славяне деревень по-литовски. Так считают специалисты. Докажите вы -ишки это всё значит славянские формы, а вот он заблуждается.
    Ян Сафаревич ( 8 февраля 1904, по другим сведениям 9 февраля, Динабург — 9 апреля 1992, Краков) — польский языковед, профессор Ягеллонского университета, член Польской академии наук; почётный доктор Вильнюсского университета и Ягеллонского университета

    Славянская культура из Европы проникала на территорию Литвы ( славянизация балтов) не через хутора, со временем становившимися деревнями, а через крупные селища, становившиеся городами. "Городской" язык далеко не сразу становился своим в деревнях.
    "Доктор биологических наук, антрополог и генетик Алексей Микулич, исходя из антропологических признаков, а также распространённости тех или иных групп крови, говорит о едином расовом типе белорусов, аукштайтов, латгалов, жителей Черниговщины, Смоленщины, Брянщины, так называемой Новой Мазовии и возводит этот тип ещё к неолитическому населению Восточной Европы".

    Там же: "Авторы пришли к выводу, что «различия между белорусскими популяциями меньше, чем различия между украинскими популяциями и намного меньше, чем различия между русскими популяциями. То есть разные популяции белорусов генетически очень похожи друг на друга». В то же время, относительно вопроса о похожести генофонда белорусов на балтов и славян, авторы отмечают, что «по отцовской линии отличия белорусов от балтов выражены очень явно — по гаплогруппам Y белорусы принадлежат к кругу восточных и западных славян. По материнской линии (гаплогруппы мтДНК) белорусы в равной степени похожи и на балтов, и на славян — как западных, так и восточных»".

    В сотый раз приходится объяснять вам прописные истины - белорусы это славянизированные балты.

  • 3681134 Senior Member
    офлайн
    3681134 Senior Member

    1405

    1 год на сайте
    пользователь #3681134

    Профиль
    Написать сообщение

    1405
    # 24 ноября 2024 21:58
    sherst:

    3681134:

    sherst:

    Литвины писали на славянском языке - это общеизвестный факт. Если кто-то считает, что говорили они при этом на португальском или жемайтском или румынском, то пусть наличие этого удивительного парадокса и доказывает.

    Доказано ойконимами. Литва в средние века густо заселена носителями литовского языка. Не называли славяне деревень по-литовски. Так считают специалисты. Докажите вы -ишки это всё значит славянские формы, а вот он заблуждается.
    Ян Сафаревич ( 8 февраля 1904, по другим сведениям 9 февраля, Динабург — 9 апреля 1992, Краков) — польский языковед, профессор Ягеллонского университета, член Польской академии наук; почётный доктор Вильнюсского университета и Ягеллонского университета

    Славянская культура из Европы проникала на территорию Литвы ( славянизация балтов) не через хутора, со временем становившимися деревнями, а через крупные селища, становившиеся городами. "Городской" язык далеко не сразу становился своим в деревнях.
    "Доктор биологических наук, антрополог и генетик Алексей Микулич, исходя из антропологических признаков, а также распространённости тех или иных групп крови, говорит о едином расовом типе белорусов, аукштайтов, латгалов, жителей Черниговщины, Смоленщины, Брянщины, так называемой Новой Мазовии и возводит этот тип ещё к неолитическому населению Восточной Европы".

    Там же: "Авторы пришли к выводу, что «различия между белорусскими популяциями меньше, чем различия между украинскими популяциями и намного меньше, чем различия между русскими популяциями. То есть разные популяции белорусов генетически очень похожи друг на друга». В то же время, относительно вопроса о похожести генофонда белорусов на балтов и славян, авторы отмечают, что «по отцовской линии отличия белорусов от балтов выражены очень явно — по гаплогруппам Y белорусы принадлежат к кругу восточных и западных славян. По материнской линии (гаплогруппы мтДНК) белорусы в равной степени похожи и на балтов, и на славян — как западных, так и восточных»".

    В сотый раз приходится объяснять вам прописные истины - белорусы это славянизированные балты.

    Литва то жемайтская. Следов славян там с гулькин нос. Ваш длинный пост ни о чём применительно к дискуссии о местах обитания носителей литовского языка.

  • sherst Senior Member
    офлайн
    sherst Senior Member

    3937

    10 лет на сайте
    пользователь #1272795

    Профиль
    Написать сообщение

    3937
    # 24 ноября 2024 22:20 Редактировалось sherst, 2 раз(а).
    3681134:

    sherst:

    В сотый раз приходится объяснять вам прописные истины - белорусы это славянизированные балты.

    Литва то жемайтская. Следов славян там с гулькин нос. Ваш длинный пост ни о чём применительно к дискуссии о местах обитания носителей литовского языка.

    Республика Летува это Жемайтия с присоединенной к ней в 20в частью Виленской губернии, так что ничего нового вы мне не сказали. А Жемайтия никогда никем (до нынешнего времени) с Литвой не отождествлялась. Историческая Жемайтия начиналась сразу за Ковно (ныне Каунас). А Литва времен ВКЛ граничила с нынешними Украиной и Россией. Если вы внимательно читали, то антропологически белорусы родственны именно аукшайтам, а про жемайтов речи нет. Причем, до сих пор, спустя более тысячи лет с начала славянизации балтов, существуют белорусско-литовские (литовско-белорусские) говоры (та же история у литовцев с другими славянами - поляками).

  • 3681134 Senior Member
    офлайн
    3681134 Senior Member

    1405

    1 год на сайте
    пользователь #3681134

    Профиль
    Написать сообщение

    1405
    # 24 ноября 2024 22:58 Редактировалось 3681134, 2 раз(а).
    sherst:

    3681134:

    sherst:

    В сотый раз приходится объяснять вам прописные истины - белорусы это славянизированные балты.

    Литва то жемайтская. Следов славян там с гулькин нос. Ваш длинный пост ни о чём применительно к дискуссии о местах обитания носителей литовского языка.

    Республика Летува это Жемайтия с присоединенной к ней в 20в частью Виленской губернии, так что ничего нового вы мне не сказали. А Жемайтия никогда никем (до нынешнего времени) с Литвой не отождествлялась. Историческая Жемайтия начиналась сразу за Ковно (ныне Каунас). А Литва времен ВКЛ граничила с нынешними Украиной и Россией. Если вы внимательно читали, то генетически белорусы родственны именно аукшайтам, а про жемайтов речи нет. Причем, до сих пор, спустя более тысячи лет с начала славянизации балтов, существуют белорусско-литовские (литовско-белорусские) говоры (та же история у литовцев с другими славянами - поляками).

    Это по касательной затрагивает. Контекст литвинский и жемайтский языки средних веков одно и то же. Документ годный нагуглен. Если князь написал литовский язык, поле для манёвров сужается. Или как это. В костёлах все должны выучить литвинский язык ( в смысле не жемайтский). Разберёмся там, для начала бы сам указ отыскать.
    "В Рокишкисе находилась одна из многих римско - католических церквей , где священники, по распоряжению великого князя литовского Александра Ягеллона от 1501 года, должны были знать литовский язык."

    https://en.wikipedia.org/wiki/Roki%C5%A1kis

  • sherst Senior Member
    офлайн
    sherst Senior Member

    3937

    10 лет на сайте
    пользователь #1272795

    Профиль
    Написать сообщение

    3937
    # 24 ноября 2024 23:26
    3681134:

    Контекст литвинский и жемайтский языки средних веков одно и то же.

    Я уже года полтора назад тут приводил множество примеров "литовского" языка, зафиксированного иностранцами. Хотите, чтобы я нашел эти посты и повторил?

  • 3681134 Senior Member
    офлайн
    3681134 Senior Member

    1405

    1 год на сайте
    пользователь #3681134

    Профиль
    Написать сообщение

    1405
    # 24 ноября 2024 23:36
    sherst:

    3681134:

    Контекст литвинский и жемайтский языки средних веков одно и то же.

    Я уже года полтора назад тут приводил множество примеров "литовского" языка, зафиксированного иностранцами. Хотите, чтобы я нашел эти посты и повторил?

    Помню что то было. Крестьянку спросили на каком языке говорит. Она ответила на русском: по литевску. Интересует не записанная кем то самодентификация отдельных тутэйшых. Анализ иностранцами мясцовых говоров.

  • sherst Senior Member
    офлайн
    sherst Senior Member

    3937

    10 лет на сайте
    пользователь #1272795

    Профиль
    Написать сообщение

    3937
    # 25 ноября 2024 13:53
    3681134:

    sherst:

    3681134:

    Контекст литвинский и жемайтский языки средних веков одно и то же.

    Я уже года полтора назад тут приводил множество примеров "литовского" языка, зафиксированного иностранцами. Хотите, чтобы я нашел эти посты и повторил?

    Помню что то было. Крестьянку спросили на каком языке говорит. Она ответила на русском: по литевску. Интересует не записанная кем то самодентификация отдельных тутэйшых. Анализ иностранцами мясцовых говоров.

    Ну да, ну да... "Тут помню, тут не помню" (с). Вот текст моего поста от 10.07.23 13:08.

    "Анонимный орденский клирик, выполнявший около 1440 года в Гданьске для Яна Длугоша перевод «Прусской хроники» Петра из Дусбурга и хроники Виганда из Марбурга, сообщил, что язык поморян (поморских поляков) «одинаково понимают поляки, русины и литвины» («…Predicta linguagia possunt se simul intelligere, scilicet Poloni, Ruteni, Lithwani»). В 1464 году римский папа Эней Сильвий Пикколомини называл «речь литовского народа» славянской («Lituania et ipsa late patents regio Polonis ad orlentem connexa est… Sermogentis Sclavonicus est»). Это же зафиксировали в своих трудах многие видные европейские ученые. Такие как Гертман Шедель во «Всемирной хронике» (1493 г.), директор Нюрнбергской гимназии Ян Коклес Норик в «Декастихоне» (1511 г.) («Post Poloniam Lituania est spaciola quoque tellus verum paludibos sylvisque plurimum obducta… Linguautuntur Sclavonica»),Ян Богемский в работе «Обычаи всех народов» (1538 г.) («Lithunia est Poloniae ad ortum connexa noningentorum millium passuum circuitu magna sui parte palustris plurimumque nemorosa… Sermo gentis, ut Polonis, Sclavonicus, hie enim sermo, quern latissime patet, ac plurimis quidem gentibus communis est…»). Все они писали, что в Литве используется именно славянский язык. М.Фаскарино, дипломат из Венеции в 1557 году писал, что «московиты говорят и пишут на славянском языке, так же, как далматы, чехи, поляки и литвины». (Questi Moscoviti parlano la lingua Schiavona, et scrivono nella stessa, siccome i Dalmatini, Bohemi, Polacchi et Lithuani…»)".

  • omdm Senior Member
    офлайн
    omdm Senior Member

    5918

    11 лет на сайте
    пользователь #859765

    Профиль
    Написать сообщение

    5918
    # 25 ноября 2024 14:13
    3681134:

    Анализ иностранцами мясцовых говоров.

    Чем анализ иностранцев к востоку от ВКЛ не устраивает?