Одиссей, неуж-то и в преимущественно франко-язычном Квебеке хватит?
Английский английскому тоже рознь: вам вполне хватит знаний при использовании инглиша в общении, а вот если у вас юридическое или иное профильное образование, пестрящее своей терминологией, то придется нелегко. Простой пример: изучав английский 14 лет (в том числе на дополнительных курсах), я не могу без словаря перевести, скажем, инструкцию к телевизору.
Помнится, на старой работе заключали серьезный внешнеторговый договор с китайцами, который был составлен на двух языках. Изучив договор, появились замечания, которые нужно было оформить протоколом разногласий, да еще и по телефону общаясь с китайцами (их единственный русскоговорящий представитель отсутствовал). Вот тогда я и подумал, что мой English далеко не perfect и в работе по специальности не поможет. А что тогда говорить про другие языки, которые планируешь выучить за 1-2 года