а почему этим должен заниматья я? по идее, это должна быть проблема гаи, что они не понимают что там написано. И вообще, может я на даче задом в гараж въехал
Нет, Вы конечно не обязаны этим заниматься. Однако в ГАИ не обязаны знать все языки на свете (да и есть ли такие люди вообще?) на случай, если Вам вздумается въехать в гараж задом в Новой Гвинее. У нас 2 государственных языка и документы (по закону) должны представляться на одном из них либо в нотариально заверенном переводе на один из них. Причем предоставлять документы в надлежащем (по закону) виде обязаны граждане. Документ, представленный не на государственном языке в расчет просто не принимается и не рассматривается ввиду того, что его смысл может быть искажен неправильным переводом/пониманием любым человеком кроме специально обученного (обитают в специальных местах и за услуги взимают плату, иногда немалую). И это правильно.
И вообще, может я на даче задом в гараж въехал
Тем не менее содеянное Вами есть ДТП. Мой Вам совет - дешевле справку перевести и заверить, чем писать о ДТП, за которое Вы (чисто по приколу, но абсолютно законно) можете получить штраф в полмиллиона (а то и пешочком с полгодика походить) на основании чистосердечного признания. Почитайте форум - бывают и не такие случаи. Поэтому лучше принесите переведенную и заверенную справку, чтобы избежать ненужных проверок, которые занимают немало времени.