gnat41:
заимбали уже своими портками
гы, думал, что "портки" - это только в белорусском языке слышал про "портки" от деревенских стариков живших ещё в 70-80е
а оказывается пришло из старорусского
Этимология
Происходит от праслав. *ръrtъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пъртъ «кусок ткани, одежда, покрывало», пърты вин. мн. «штаны» (Дан. Зат., ХII в., 31), ст.-слав. прьтиште (др.-греч. ῥάκος), русск.-церк.-слав. прътъ (ἱμάτιον, Георг. Амарт.), русск. порты, укр., белор. порт «пеньковая или льняная нить; платок из полотна», болг. пъртуши́на «поношенная одежда», сербохорв. пр̏тен «льняной», словенск. pr̀t (род. п. pŕta) «полотно», чешск. prt, польск. раrt «грубая ткань, полотно». Связано с поро́ть.