Ответить
  • KSIva Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    KSIva Senior Member Автор темы

    12300

    20 лет на сайте
    пользователь #15360

    Профиль
    Написать сообщение

    12300
    # 23 июля 2007 11:32
    Chamfort:

    KSIva, было 3 дубляжа

    1) советский

    2) для ОРТ

    3) для ТНТ

    Описание первого я привел. У тебя такой? Именно так начинается и заканчивается, как описано?

    Странно, но у меня начинается вот так:

    Начало фильма:

    - - -

    - Итак, ты хочешь жениться на моей племяннице?

    - Да, лорд Мейз.

    - Тода покажи чего ты стоишь. Обогни землю за 80 дней.

    - Я сделаю это.

    - Ставлю 100 фунтов что не сможешь...

    - По-рукам…

    - - -

    Не тот?

    Значит это перевод для ОРТ? Что тогда за советский?

    Вечно молодой, вечно пьяный...
  • 30575 Senior Member
    офлайн
    30575 Senior Member

    2815

    19 лет на сайте
    пользователь #30575

    Профиль
    Написать сообщение

    2815
    # 23 июля 2007 14:48
    Chamfort:

    KSIva,

    Chamfort, очень жаль что нет его в хорошем качестве. Лучшее что есть как раз у Аrjlover'а.

    Еще раз для тех, кто не понял: прелесть этого м/ф именнно в советском дубляже. Он выполнен не только высокопрофессионально, но и намного превышает уровень дубляжа разных Симпсонов и Ко. Там не просто дословный перевод :super:

    Качество картинки - второстепенно, тем более, что 240 мин на DVD-10 - не худший вариант.

    В реалии этот DVD можно купить у пиратов, возможно, что и на Ждановичах :o Обратите внимание на название м/ф на приведенной обложке :znaika:

    Есть у меня этот мульт на 2-х DVD

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    6453

    19 лет на сайте
    пользователь #39789

    Профиль

    6453
    # 23 июля 2007 16:47

    KSIva,

    Что тогда за советский?

    Выполненный в советское время для советского ТВ :D

    Есть у меня этот мульт на 2-х DVD

    Именно этот мульт на одном DVD-10. Правда под двумя DVD можно понять 2 DVD-R, тогда этот.

    А если понимать http://www.ozon.ru/context/detail/id/3288708/

    то не этот :o

    С новым закадровым переводом?! Да нафиг оно надо-то?? Вот откопали бы они СТАРЫЙ СОВЕТСКИЙ ДУБЛЯЖ да его бы издали - цены бы этому диску не было!!! А так... Нет, не думаю, что это издание представляет реальный интерес.

    Как начинается и заканчивается правильный дубляж я написал на предыдущей странице. Соответствует?

    Непомерные притязания – вот источник наших горестей, и счастье в жизни мы получаем лишь тогда, когда он иссякает
  • Fedot Member
    офлайн
    Fedot Member

    204

    18 лет на сайте
    пользователь #72909

    Профиль
    Написать сообщение

    204
    # 23 июля 2007 23:07 Редактировалось Fedot, 1 раз.

    del

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    6453

    19 лет на сайте
    пользователь #39789

    Профиль

    6453
    # 24 июля 2007 09:25

    Fedot, читаем и много думаем

    Старый, советский дубляж, на мой взгляд - самый лучший (это тот, где "проделки Фикса", "есть ли у Вас план, мистер Фикс?";).

    В каждой серии у Филеаса Фогга был какой-либо афоризм (к примеру, "Жизнь - цепь, а мелочи в ней звенья, нельзя звену не придавать значенья" и т.п.). Так вот, только в этом советском дубляже эти пословицы хорошо переведены, к тому же в рифму. В последующих озвучках просто тупо, дословно переводили, не пытаясь придумать понятный аналог.

    Вообще мультфильм состоит из 16 серий.

    Старый дубляж был найден к 11-ти из них. Возможно, 5 серий вообще не показывали в СССР.

    Позднее мультик дублировали еще, по крайней мере, дважды.

    Во-первых, повторно для ОРТ (довольно давно). Этот вариант можно скачать в очень известной коллекции мультиков.

    Во-вторых, в прошлом или позапрошлом году для ТНТ.

    Так что дубляжей есть как минимум три.

    Со старым дубляжем выходил пиратский DVD10.

    Причем, видимо зная, что всего должно быть 16 серий, составители диска 11 серий "превратили" в 16 (т.е. некоторые серии были порезаны пополам, и каждой части было придумано название).

    Непомерные притязания – вот источник наших горестей, и счастье в жизни мы получаем лишь тогда, когда он иссякает
  • KSIva Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    KSIva Senior Member Автор темы

    12300

    20 лет на сайте
    пользователь #15360

    Профиль
    Написать сообщение

    12300
    # 24 июля 2007 10:57

    Chamfort, откуда цитата?

    Просто вот сейчас взял посмотрел одну сернию наугад., тринадцатую... Так там есть фразы "проделки Фикса", "... если у вас план мистер Фикс...", и афоризм "Не взявшись за дело, страшась неудачи, ты все проиграешь, а могло быть иначе"

    Так чем же еще отличается советский перевод от перевода ОРТ?

    И из детства не могу вспомнить ничего нового про этот мультфильм...

    Вечно молодой, вечно пьяный...
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    6453

    19 лет на сайте
    пользователь #39789

    Профиль

    6453
    # 24 июля 2007 12:01

    KSIva,

    Chamfort, откуда цитата?

    http://r7.org.ru/forum/viewtopic.php?t=5434

    И из детства не могу вспомнить ничего нового про этот мультфильм...

    На 2-х DVD-9 выходил с переводом ТНТ

    Непомерные притязания – вот источник наших горестей, и счастье в жизни мы получаем лишь тогда, когда он иссякает
  • dfh Senior Member
    офлайн
    dfh Senior Member

    767

    17 лет на сайте
    пользователь #87670

    Профиль
    Написать сообщение

    767
    # 25 июля 2007 13:22

    Не так давно объявилась некая фирмочка под невинным названием "Детский сеанс" (московская вроде). Занимается эта конторка вот чем. Берёт (ворует?) реставрированные другими компаниями классические советские мультфильмы и полностью меняет оригинальную звуковую дорожку мультика. Качество чудовищное - музыка представляет собой примитивную комбинацию таких же примитивных миди-сэмплов, а герои озвучены какими-то шаромыжниками с противными голосами, которые совсем не попадают в такт с артикуляцией мультяшных персонажей.

    По TV1000 эти изуродованные мультики крутят уже постоянно, но постепенно они стали просачиваться и на другие каналы. Недавно смотрел "Золотую антилопу" и "Аленький цветочек". Тихий ужас и убожество по сравнению с оригиналом с прекрасной музыкой и голосами профессоналов озвучки.

    Не покупайте диски, где отметились эти жулики, иначе будете глубоко разочарованы.

  • dfh Senior Member
    офлайн
    dfh Senior Member

    767

    17 лет на сайте
    пользователь #87670

    Профиль
    Написать сообщение

    767
    # 25 июля 2007 13:41

    Что касается нового перевода "Вокруг света за 80 дней", то он ужасен. Советский перевод легко определить по уже по начальным фразам. Например, как приводили выше, по диалогу Мэйза и Фикса, которого отлично озвучил Леонид Каневский:

    - Фикс, где ты?

    - Я к Вашим услугам, лорд Мэйз.

    Если диалог не такой, то у вас новый бездарный перевод.

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    6453

    19 лет на сайте
    пользователь #39789

    Профиль

    6453
    # 25 июля 2007 13:52

    dfh,

    Если диалог не такой, то у вас новый бездарный перевод.

    Со старым на 2-х DVD-5 есть?

    Непомерные притязания – вот источник наших горестей, и счастье в жизни мы получаем лишь тогда, когда он иссякает
  • dfh Senior Member
    офлайн
    dfh Senior Member

    767

    17 лет на сайте
    пользователь #87670

    Профиль
    Написать сообщение

    767
    # 25 июля 2007 14:02

    К сожалению, только неполный комплект некачественного DivX.

  • PETR_R Senior Member
    офлайн
    PETR_R Senior Member

    8555

    19 лет на сайте
    пользователь #44561

    Профиль
    Написать сообщение

    8555
    # 26 июля 2007 15:59

    А кто имеет коллекцию для дошкольников ?

    Как бы списаться - обменяться ?

    Употребляющие алкоголь - вспомните, сколько дней в году Вы АБСОЛЮТНО ТРЕЗВЫ ? Ужаснитесь полученному результату. Одумайтесь.
  • KSIva Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    KSIva Senior Member Автор темы

    12300

    20 лет на сайте
    пользователь #15360

    Профиль
    Написать сообщение

    12300
    # 26 июля 2007 17:23

    PETR (r), у меня мого чего есть, Выбирай, запишу.

    Хотя современные дошкольники смотрят все мультфильмы!

    Вечно молодой, вечно пьяный...
  • PETR_R Senior Member
    офлайн
    PETR_R Senior Member

    8555

    19 лет на сайте
    пользователь #44561

    Профиль
    Написать сообщение

    8555
    # 26 июля 2007 21:40

    KSIva, да, впечатляющая коллекция. С моей не сравнить. И, наверное у меня ничего нового для тебя нет. Есть полудетский сериал про войну "4 танкиста и собака". Сяду в выходные, пристально изучу список. Заранее благодарен.

    Употребляющие алкоголь - вспомните, сколько дней в году Вы АБСОЛЮТНО ТРЕЗВЫ ? Ужаснитесь полученному результату. Одумайтесь.
  • slavarasup2 Senior Member
    офлайн
    slavarasup2 Senior Member

    9326

    20 лет на сайте
    пользователь #28016

    Профиль
    Написать сообщение

    9326
    # 9 августа 2007 02:12

    Вышел в США полнометражный Simpsons "The Movie" (Симпсоны "В кино") 27 июля вроде. В сети есть добротная экранка на английском.

    Если поискать, то и любительские русские субтитры. Премьера в России вроде 16 августа.

    http://www.simpsonsmovie.com/main.html?cid=ru

    Я уже посмотрел и всем советую.

    что-то не так
  • KSIva Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    KSIva Senior Member Автор темы

    12300

    20 лет на сайте
    пользователь #15360

    Профиль
    Написать сообщение

    12300
    # 19 сентября 2007 09:50

    У кого есть "Смешарики. Ёжик в туманности. Выпуск 11 "

    Описание: Жизнь в стране Смешариков полна сюрпризов! Вокруг скрывается столько открытий! Нужно только правильно задавать вопросы. Например, есть ли у Земли край? Или, полезна ли волшебная палочка? Или чем Лосяш отличается от невоспитанного клона? Но это ещё не всё. Не пропустите самое главное! Последняя новость - Смешарики решили снять фильм. Про космонавтов! Главная роль досталась Ёжику. Вот только с туманом немного перестарались и Ёжик пропал… Чем же всё закончилось?

    1 Ёжик в туманности

    2 Реалист

    3 Линии судьбы

    4 Трюфель

    5 Куда приводят желания

    6 Невоспитанный клон

    7 Аноним

    8 Край Земли

    Для коллекции не хватает... :)

    Вечно молодой, вечно пьяный...
  • Zhorik1987 консольщики team
    офлайн
    Zhorik1987 консольщики team

    2670

    18 лет на сайте
    пользователь #75576

    Профиль
    Написать сообщение

    2670
    # 28 октября 2007 20:45

    KSIva,

    Имеется такое!!!!

  • Zhorik1987 консольщики team
    офлайн
    Zhorik1987 консольщики team

    2670

    18 лет на сайте
    пользователь #75576

    Профиль
    Написать сообщение

    2670
    # 28 октября 2007 21:30

    Слабенький какой то Клуб,может по обсуждаем новинки из Полнометражного.

    Би Муви: Медовый заговор

    Барри Би Нельсон — пчелка, только что закончившая колледж и весьма разочарованная дальнейшей карьерой. Ведь единственный выбор, открывающийся перед ней — сбор меда. Отправившись куда глаза глядят, Барри попадает в передрягу, из которой его вызволяет пчела Ванесса, нью-йоркская цветочница.

    Барри немедленно влюбляется в спасительницу, и перебирается жить поближе к ней. Именно в Нью-Йорке он узнает, что мед, который с таким трудом добывают пчелы, люди съедают. И Барри решает предъявить человечеству иск.

  • KSIva Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    KSIva Senior Member Автор темы

    12300

    20 лет на сайте
    пользователь #15360

    Профиль
    Написать сообщение

    12300
    # 29 октября 2007 11:10

    Би Муви: Медовый заговор

    Пойду с ребенком на каникулах. Хотя думаю, что будет все таже штамповка, с дебильными шутками :(

    Хотя, посмотрим...

    Вечно молодой, вечно пьяный...
  • Ctrl-Alt-Del Мяу team
    офлайн
    Ctrl-Alt-Del Мяу team

    1977

    18 лет на сайте
    пользователь #79474

    Профиль
    Написать сообщение

    1977
    # 29 октября 2007 15:12

    Zhorik1987, какой истинно американский мультфильм -) "Предъявить человечеству иск" - подумать только! -)))