serg42:нашли что обсуждать.не знаю ни одной хорошей книги по фильмам или игре.
Сэр похоже жырно троллит. По той же вселенной Евы написано много интересных книг как в жанре сай-фай,так и попаданцы.
офлайн
Евгений344
Neophyte Poster
|
|
1 |
6 лет на сайте Город:
|
serg42:нашли что обсуждать.не знаю ни одной хорошей книги по фильмам или игре.
Сэр похоже жырно троллит. По той же вселенной Евы написано много интересных книг как в жанре сай-фай,так и попаданцы.
Евгений344:serg42:нашли что обсуждать.не знаю ни одной хорошей книги по фильмам или игре.
Сэр похоже жырно троллит. По той же вселенной Евы написано много интересных книг как в жанре сай-фай,так и попаданцы.
он не тролит... все верно - интересные для кого-то может и есть, а вот хорошей...
Burzumian:А знаете, все же есть две достойных книги по игре, ctnnbyue. А именно - по Warhammer 40000.
Это две отличных книги Гордона Ренни: "Час Казни" и "Перекресток Судеб".
Большинство книг по Вахе - графоманская дрянь, но эти - едва ли не совершенны.
Качнул и решил полюбопытствовать. Пока промежуточные выводы по "Перекрёсток судеб", прочитал 26%.
Мнение субъективно, естественно.
Лет в 13-15 мне бы это очень понравилось, наверно, может быть.
Слишком пафосно, чересчур.
...и даже для меня, как человека не военного, такие несоответствия режут мне что-то там.
"Эскадрилья похожих на стрелы космических бомбардировщиков под командованием Корна ринулась в очередную, и на этот раз наверняка последнюю, атаку на обреченный корабль. Лилеатона наблюдала за их перемещением на тончайшей мембране тактического экрана, выточенной из кости духа. Уцелевшие орудийные башни вражеского корабля дали ответный залп. С довольной улыбкой Лилеатона проследила за тем, как бомбардировщики прорвались сквозь заградительный огонь, предоставив командорам расстреливать собственные призрачные изображения, созданные генераторами защитного голографического поля." (с)
"Космические бомбардировщики неумолимо приближались к цели, играючи уклоняясь от шквального лазерного огня." (с)
"Бомбардировщики неслись к исковерканному корпусу вражеского корабля, а затем, в самый последний момент, когда столкновение уже казалось неизбежным, заложили крутой вираж и ушли в сторону, подчиняясь беззвучным приказам штурманов. В ту же секунду десятки ракет впились в борт обреченного судна. Еще через мгновение сдетонировали акустические боеголовки." (с)
Это же должны быть/обзываться штурмовики, однозначно, но ни как не бомбардировщики, хотя, что я понимаю в названиях/предназначениях военной техники в 41 тысячелетии.
Бомбардировщики бомбардируют ракетами??? Может, я не знаю, ракетоносцы? Ракеты, случайно, придумали не для того, чтобы не таскаться впритык к врагу всем кораблём/самолётом/ракетной шахтой? Что, за странный бой здесь описывается?
...и для этого им надо чуть ли не вплотную приближаться к вражескому кораблю? Как Junkers Ju 87 во ВМВ? Эпично, эпично!
"На поверхности астероидов заиграли вспышки. Они открыли огонь. Ракеты орков - огромные, неповоротливые, но очень опасные - взорвались с большим недолетом.
- Бестолочи! - прорычал бывалый артиллерийский офицер «Махариуса» Вернер Мэлер.- У них что, вообще нет командиров? Мы же вне досягаемости их ракет! Зачем же палить?! Кроме того, по взрывам этих ракет мы теперь точно знаем направление на выпустившие их цели!" (с)
...эээээээээ, может быть по траекториям полёта этих ракет? Мне так кажется. Да и если они уже видят вспышки запуска ракет, то что там можно не определить?
Ну и ещё немного всякого, по мелочи, например, язык повествования.
Ну вот опять смысл критиковать книгу за перевод...
Ашот:...эээээээээ, может быть по траекториям полёта этих ракет? Мне так кажется. Да и если они уже видят вспышки запуска ракет, то что там можно не определить?
Смотрим оригинал.
Still, at least the energy release from their weapons fire gives our gunnery surveyors an easier target to lock onto.
И видим что речь и идет об вспышках запуска, а не о взрывах...
Ашот:Это же должны быть/обзываться штурмовики, однозначно, но ни как не бомбардировщики, хотя, что я понимаю в названиях/предназначениях военной техники в 41 тысячелетии.
shaperid:Ну вот опять смысл критиковать книгу за перевод...
Ашот:...эээээээээ, может быть по траекториям полёта этих ракет? Мне так кажется. Да и если они уже видят вспышки запуска ракет, то что там можно не определить?
Смотрим оригинал.
Still, at least the energy release from their weapons fire gives our gunnery surveyors an easier target to lock onto.
И видим что речь и идет об вспышках запуска, а не о взрывах...
Но позвольте, а у меня о чём написано? Может стоит просто читать текст, а то получается масло масленное, в некотором роде.
У меня мухи отдельно, котлеты отдельно, т.е. вспышки запуска и взрывы ракет, я хотел сказать.
Для лучшего визуального восприятия увеличил воспринимаемое.
...либо вы не то скопировали для данного примера.
За трудности перевода, это не ко мне, что вижу/читаю, то и комментирую/критикую.
shaperid:Ну вот опять смысл критиковать книгу за перевод...
Здесь обсуждается литература на русском языке. Претензии к переводюкам, а не к нам.
sur:Захотелось что-то фэнтези
Посоветуйте что-нибудь наподобие Стража Пехова.
sur:Захотелось что-то фэнтези
Посоветуйте что-нибудь наподобие Стража Пехова.
У того же Пехова цикл "Ветер и искры".
http://flibusta.is/b/335512
sur:Захотелось что-то фэнтези
Посоветуйте что-нибудь наподобие Стража Пехова.
Ведьмак - сапковский
Жуга - Скирюк
Земной Круг - Аберкромби
Дампир - Хенди
Хроника Убийцы Короля - Ротфусс ( недописан цикл еще)
офлайн
Alina_Mashkova
Junior Member
|
|
48 |
8 лет на сайте Город:
|
офлайн
Милашка228
Neophyte Poster
|
|
19 |
6 лет на сайте Город:
|
Милашка228:Ги де Мопассан "Милый друг". Очень нравится эпоха)
Почитайте еще Джек Лондон "Мартин Иден". Сначала тяжеловато идет, потом читается взахлеб.