Ответить
  • G.Jana Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    G.Jana Senior Member Автор темы

    678

    10 лет на сайте
    пользователь #387242

    Профиль
    Написать сообщение

    678
    # 5 февраля 2012 11:59 Редактировалось G.Jana, 52 раз(а).

    Уважаемые форумчане, в шапке темы вы найдете многие ответы на возникающие вопросы.
    Не ленитесь просмотреть и пройтись по ссылкам. Поиск в сообщениях темы также помогает.


    Если получили высшее образование в РБ (есть диплом), то в Польше можно поступать сразу на магистратуру (studia II stopnia), не обязательно по той же специальности. Также есть возможность, если по той же специальности, поступить даже на последипломное обучение (studia III stopnia).

    Бесплатно только дневное обучение при поступлении по КП на тех же условиях, что и поляки, вечернее и заочное - платно для всех! Возраст поступающих не ограничен.

    Форум об образовании в Польше (ВУЗы, поступление, стипендии).
    Стипендии, грантовые программы + Стипендиальные программы

    Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego
    Biuro Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynarodowej

    Через посольство можно поступить только как иностранец (на платной основе, при сданных экзаменах и положительном рассмотрении документов в BUWiWM учебу оплачивает Rząd RP + дается стипендия на все время обучения), но с польскими корнями.
    Подробности здесь Rekrutacja osób polskiego pochodzenia na studia w Polsce.
    НО! При поступлении на studia I stopnia имеется требование: школа должна быть окончена не позднее 3 лет, т. е. документы в посольство можно подавать в течении 3 лет после получения аттестата о среднем образовании.
    При поступлении на studia II stopnia (magisterskie) требований, связанных со сроками давности получения диплома, нет.

    Для поступления na studia I stopnia нужны:
    1. аттестат с апостиллем + перевод (если есть возможность, лучше у присяжного переводчика в Польше) + ксерокопии оригинала и перевода (если еще нет аттестата, т. е. школу только заканчиваете, то нужны оценки за 1-3 четверти);
    Апостилль проставляет Министерство образования: Минск, ул.Козлова 28, каб.201 (с 09.00 до 13.00 доки принимают-выдают)
    2. мед. справка с гербовой печатью + перевод + ксерокопии оригинала и перевода;
    3. если есть сертификат знания польского языка, сертификат о прохождении курсов, справка или письмо от преподавателя, т. е. любой документ, подтверждающий знание польского языка;
    4. заполненный в 2-х экземплярах kwestionariusz kandydata na kształcenie w Polsce;
    5. справку о том, что аттестат позволяет поступать в ВУЗы Беларуси (выдает Министерство образования: Минск, ул.Козлова 28, каб. 304, тел.331-35-45) + ее перевод;
    Все документы необходимо предоставить в посольство в мае (точный срок сообщат в посольстве).
    6. сдать необходимые экзамены (проводятся в июне-начале июля):
    1) сначала польский подставовый (начальный уровень польского, чтобы проверить знания языка). Если знания достаточные (не меньше 50 баллов), до кандидат допускается до вступительных экзаменов по предметам;
    2) два экзамена по необходимым предметам, в сумме по этим двум предметам нужно набрать не меньше 80 баллов, чтобы пройти на собеседование;
    3) на собеседовании комиссия решает (на основании баллов по экзаменам и по разговору с кандидатом), куда отправляется кандидат: на kurs przygotowawczy ze stypendium na 1 rok (так называемая "зерувка" ) или же сразу на первый курс со стипендией.
    Для подготовки к экзаменам советуют пользоваться учебниками Matura (продаются только в Польше).
    P.S.: для поступающих на врачей, артистов, архитекторов, музыкантов и прочие творческие направления комиссия не решает ничего. Они только отправляют результаты экзаменов в Министерство здравоохранения (это касается врачей) и в Министерство культуры (это для музыкантов, артистов и т.п.) и там решают дальнейшую судьбу поступающих. Как правило, врачи всегда идут на подготовительный.

    Для поступления na studia II stopnia (magisterskie) нужны:
    1. диплом с апостиллем + приложение к диплому + аттестат с апостиллем + их переводы (лучше у присяжного переводчика в Польше) + ксерокопии оригиналов и переводов;
    Апостилль проставляет Министерство образования: ул.Козлова 28, каб.201 (с 09.00 до 13.00 доки принимают-выдают)
    2. мед. справка с гербовой печатью + перевод + ксерокопии оригинала и перевода;
    3. 2 рекомендательных письма от профессоров с ВУЗа, оконченного в РБ + переводы + ксерокопии оригиналов и переводов;
    4. если есть сертификат знания польского языка, сертификат о прохождении курсов, справка или письмо от преподавателя, т. е. любой документ, подтверждающий знание польского языка;
    5. wstępnа zgodа wybranej uczelni na przyjęcie na studia (оригинал);
    6. заполненный в 2-х экземплярах kwestionariusz kandydata na ksztalcenie w Polsce.
    Все документы необходимо предоставить в посольство до конца июля.

    Тесты прошлых лет для поступления в Польшу через консульство

    Если Вы не успеваете получить КП к подаче документов в учебное заведение, можно попросить выдать справку - решение о выдаче КП. Решение консульство выдаст не сразу, необходимо немного подождать, но быстрее чем саму КП.

    Для поступления na studia I stopnia нужны:
    1. аттестат с апостиллем + перевод (лучше у присяжного переводчика в Польше) + ксерокопии оригинала и перевода (если еще нет аттестата, т. е. школу только заканчиваете, то нужны оценки за 1-3 четверти);
    Апостилль проставляет Министерство образования: Минск, ул.Козлова 28, каб.201 (с 09.00 до 13.00 доки принимают-выдают)
    2. справку о том, что аттестат позволяет поступать в ВУЗы Беларуси (выдает Министерство образования: Минск, ул.Козлова 28, каб. 304, тел.331-35-45) + ее перевод
    3. зарегистрироваться и оплатить 70 - 85 zł
    4. распечатать podanie o przyjęcie na studia + (возможно) ankietа osobowa (заполняются при регистрации)
    5. 4 fotografie o wymiarze 37 x 52 mm (лучше делать в Польше)
    6. документ, подтверждающий знание польского языка (подробности ниже)
    7. сдать необходимые экзамены (в некоторых ВУЗах конкурс аттестатов)

    Для поступления na studia II stopnia (magisterskie) нужны:
    1. диплом с апостиллем + приложение к диплому + аттестат с апостиллем + их переводы (лучше у присяжного переводчика в Польше) + ксерокопии оригиналов и переводов;
    Апостилль проставляет Министерство образования: ул.Козлова 28, каб.201 (с 09.00 до 13.00 доки принимают-выдают)
    2. зарегистрироваться и оплатить 75-85 zł
    3. распечатать podanie o przyjęcie na studia + (возможно) ankietа osobowa (заполняется при регистрации)
    4. 4 fotografie o wymiarze 37 x 52 mm (лучше сделать в Польше)
    5. документ, подтверждающий знание польского языка (подробности ниже)
    6. в основном проходит конкурс дипломов (поступление по среднему баллу), но на некоторые специальности необходимо пройти собеседование или сдать экзамен

    Многие ВУЗы требуют сертификат знания языка (certyfikat znajomości języka polskiego wydany przez Państwową Komisję Poświadczającą Znajomość Języka Polskiego jako obcego).
    Здесь сроки и места проведения экзамена:
    http://serwer1554250.home.pl/pl.certyfikatpolski/aktualnosci/
    http://www.bip.nauka.gov.pl/certyfikacja-jezyka-polskiego-jako-obcego/
    Здесь информация об объеме знаний и как проходит экзамен: http://serwer1554250.home.pl/pl.certyfikatpolski/dla-zdajacych/

    Кроме сертификата можно предоставить:
    zaświadczenie o ukończeniu rocznego kursu przygotowawczego do podjęcia nauki w języku polskim w jednostkach wyznaczonych przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego;
    certyfikat znajomości języka polskiego uzyskany po ukończeniu kursu języka polskiego dla obcokrajowców;
    dokument potwierdzający ukończenie studiów wyższych prowadzonych w języku polskim;
    pozytywny wynik egzaminu ze znajomości języka polskiego, zdanego przed komisją, powołaną przez dziekana Wydziału Filologicznego UG lub dyrektora Studium Języków Obcych UG;
    dyplom ukończenia filologii polskiej;
    świadectwo dojrzałości uzyskane w polskim systemie oświaty;
    świadectwo uprawniające do podjęcia studiów, na którym występuje przedmiot: język polski.

    LISTA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH (нужно выбрать язык (напр. русский) и вписать город)
    Реестры нотариальных переводчиков РБ
    Учебные заведения Польши (выбор по алфавиту или по специальности)
    Ranking Szkół Wyższych 2016

    Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o uznaniu ekwiwalencji w szkolnictwie wyższym, równoważności stopni naukowych i stopni w zakresie sztuki sporządzona w Warszawie dn. 28 kwietnia 2005 r. (weszła w życie 12 grudnia 2005 r.) gwarantuje osobom, które po 29 września 2005 r. uzyskały wykształcenie w jednym z państw-stron tej umowy, możliwość kontynuacji kształcenia w placówkach drugiego państwa (jest to tzw. uznanie do celów akademickich).

    http://www.nauka.gov.pl/g2/oryginal/2013_05/a323bf3a52a5961eba4f2a44f261ae4a.pdf

    Каким образом осуществляется воинский учет граждан, выезжающих за границу?

  • F22M1R Junior Member
    офлайн
    F22M1R Junior Member

    36

    8 лет на сайте
    пользователь #705739

    Профиль
    Написать сообщение

    36
    # 2 августа 2021 19:28

    Всем привет! Подскажите пожалуйста, через какой белорусский банк будет выгоднее всего оплатить учебу в Польше (оплата в CITI BANK Handlowy в Варшаве) ?

  • 1357 Onliner Auto Club
    офлайн
    1357 Onliner Auto Club

    6266

    20 лет на сайте
    пользователь #1357

    Профиль
    Написать сообщение

    6266
    # 5 августа 2021 21:14 Редактировалось 1357, 1 раз.
    F22M1R:

    Всем привет! Подскажите пожалуйста, через какой белорусский банк будет выгоднее всего оплатить учебу в Польше (оплата в CITI BANK Handlowy в Варшаве) ?

    раньше самый дешевый swift перевод был в беларусбанке, порядка 16$ от любой суммы.

    На самом деле у меня гора мышц, вот только под жиром их не видно. Будет и на нашей улице праздник, когда нас по ней понесут...
  • Razor98 Junior Member
    офлайн
    Razor98 Junior Member

    85

    10 лет на сайте
    пользователь #474252

    Профиль
    Написать сообщение

    85
    # 9 августа 2021 14:00 Редактировалось Razor98, 1 раз.

    Всем привет!

    Подскажите пожалуйста, нужно ли предоставлять справку о получении образования нашим белорусским пограничникам? Должна быть она переведена и нотариально заверена? Может легитымации быть достаточно (правда наклейки актуальной нету)?

    И нужно ли студентам отбывать карантин по прибытию в Польшу? Легитымации со старой наклейкой достаточно или нужно брать справку?

  • Юрий_SH Senior Member
    офлайн
    Юрий_SH Senior Member

    3422

    11 лет на сайте
    пользователь #204023

    Профиль
    Написать сообщение

    3422
    # 9 августа 2021 14:58
    Razor98:

    И нужно ли студентам отбывать карантин по прибытию в Польшу?

    Не нужно! А по остальным вопросам - не известно: сезон ещё не начался, но , в принципе учебный год заканчивается 30 сентября и начинается 1 октября, но...

  • 1969026 Senior Member
    офлайн
    1969026 Senior Member

    650

    5 лет на сайте
    пользователь #1969026

    Профиль
    Написать сообщение

    650
    # 12 августа 2021 22:52 Редактировалось 1969026, 1 раз.
    Razor98:

    Всем привет!

    Подскажите пожалуйста, нужно ли предоставлять справку о получении образования нашим белорусским пограничникам? Должна быть она переведена и нотариально заверена? Может легитымации быть достаточно (правда наклейки актуальной нету)?

    И нужно ли студентам отбывать карантин по прибытию в Польшу? Легитымации со старой наклейкой достаточно или нужно брать справку?

    У меня тоже легитимация со старой наклейкой. Подозреваю, что без актуальной наклейки для поляков это просто просроченный документ, не имеющий никакой юр. силы, а потому для освобождения от карантина надо показывать что-то другое. Вот сама не знаю, что, и есть ли какой-то общий образец для таких справок (чтобы знать хотя бы, какой документ заказывать в универе)

  • max_payne468 Member
    офлайн
    max_payne468 Member

    199

    9 лет на сайте
    пользователь #596385

    Профиль
    Написать сообщение

    199
    # 13 августа 2021 13:46 Редактировалось max_payne468, 1 раз.
    1969026:

    Razor98:

    Всем привет!

    Подскажите пожалуйста, нужно ли предоставлять справку о получении образования нашим белорусским пограничникам? Должна быть она переведена и нотариально заверена? Может легитымации быть достаточно (правда наклейки актуальной нету)?

    И нужно ли студентам отбывать карантин по прибытию в Польшу? Легитымации со старой наклейкой достаточно или нужно брать справку?

    У меня тоже легитимация со старой наклейкой. Подозреваю, что без актуальной наклейки для поляков это просто просроченный документ, не имеющий никакой юр. силы, а потому для освобождения от карантина надо показывать что-то другое. Вот сама не знаю, что, и есть ли какой-то общий образец для таких справок (чтобы знать хотя бы, какой документ заказывать в универе)

    Неправильно подозреваете. Легитымация действует ещё минимум до 29 ноября 2021 и их никто не продлевал. У каждого сейчас без наклеек и каждый студент проезжает без карантина (кроме граждан РП из-за неумения читать с понимание польскими погранчниками).

  • Сегодня_мой_день Neophyte Poster
    офлайн
    Сегодня_мой_день Neophyte Poster

    13

    2 года на сайте
    пользователь #2729538

    Профиль
    Написать сообщение

    13
    # 15 августа 2021 18:06
    Razor98:

    Всем привет!

    Подскажите пожалуйста, нужно ли предоставлять справку о получении образования нашим белорусским пограничникам? Должна быть она переведена и нотариально заверена? Может легитымации быть достаточно (правда наклейки актуальной нету)?

    И нужно ли студентам отбывать карантин по прибытию в Польшу? Легитымации со старой наклейкой достаточно или нужно брать справку?

    Добрый день, вчера сын уехал в Польшу. Для белорусских пограничников предоставил zaświadczenie o kontynuacji studiów, которое было с сертифицированным переводом. Нотариально заверено не было, т.к. документ был прислан универом на емайл, а нотариус заверяет только оригиналы.

  • Матакалрум Senior Member
    офлайн
    Матакалрум Senior Member

    1130

    10 лет на сайте
    пользователь #406206

    Профиль
    Написать сообщение

    1130
    # 16 августа 2021 13:43

    если у кого остались учебники/пособия по физике на польском для поступающих (наподобие Teraz Matura) - куплю / выменяю / выпрошу / отберу на крайний случай :) дочь будет готовиться

    Błąd ogólny...
  • Razor98 Junior Member
    офлайн
    Razor98 Junior Member

    85

    10 лет на сайте
    пользователь #474252

    Профиль
    Написать сообщение

    85
    # 16 августа 2021 17:22
    1969026:

    У меня тоже легитимация со старой наклейкой. Подозреваю, что без актуальной наклейки для поляков это просто просроченный документ, не имеющий никакой юр. силы, а потому для освобождения от карантина надо показывать что-то другое. Вот сама не знаю, что, и есть ли какой-то общий образец для таких справок (чтобы знать хотя бы, какой документ заказывать в универе)

    В университете можно заказать справку (zaświadczenie o studiach), они такие пачками выдают. Я попросил, чтобы мне прислали физической почтой оригинал, потому что всё равно эту справку нужно будет показывать нашим пограничникам. Не знаю, хватит ли нашим пограничникам легитымации...

    Добавлено спустя 7 минут 18 секунд

    Сегодня_мой_день:

    Добрый день, вчера сын уехал в Польшу. Для белорусских пограничников предоставил zaświadczenie o kontynuacji studiów, которое было с сертифицированным переводом. Нотариально заверено не было, т.к. документ был прислан универом на емайл, а нотариус заверяет только оригиналы.

    На сайте погранкомитета (Здесь) указано, что нужно нотариальное заверение, но раз вы говорите, что так проехали... Но ведь могут докопаться...

  • Сегодня_мой_день Neophyte Poster
    офлайн
    Сегодня_мой_день Neophyte Poster

    13

    2 года на сайте
    пользователь #2729538

    Профиль
    Написать сообщение

    13
    # 16 августа 2021 18:38 Редактировалось Сегодня_мой_день, 2 раз(а).

    Нашим пограничникам достаточно zaświadczenie o studiach. Согласна с Вами, конечно, чтобы не было вопросов, это должен быть оригинал документа, переведённый и заверенный нотариально. В нашем случае, так получилось, что не было времени ждать оригинал и мы обратились в бюро переводов с документом присланным на емайл, в бюро нам сказали, что пограничники принимают документ без нотариального перевода с сертифицированной печатью переводчика и если возникнут вопросы, то показать им ссылку в конце перевода, где указано, что документ переведён сертифицированным переводчиком являющимся также нотариальным переводчиком. Сын проехал с этим документом и с визой по кп и все.

  • 3297886 Neophyte Poster
    офлайн
    3297886 Neophyte Poster

    5

    менее полугода на сайте
    пользователь #3297886

    Профиль
    Написать сообщение

    5
    # 17 августа 2021 11:30 Редактировалось 3297886, 1 раз.

    Добрый день. Планируем везти с супругой дочку на учебу в Польшу (поступила в этом году). Будет ли она освобождена от карантина и мы, как сопровождающие несовершеннолетнего к месту учебы - 5. przez uczniów pobierających naukę w Rzeczypospolitej Polskiej lub w państwie sąsiadującym i ich opiekunów, którzy przekraczają granicę wraz z uczniami w celu umożliwienia tej nauki;

  • kyvig Senior Member
    офлайн
    kyvig Senior Member

    6557

    12 лет на сайте
    пользователь #157968

    Профиль
    Написать сообщение

    6557
    # 17 августа 2021 17:20

    3297886, хорошо, если вас хоть одного пропустят как сопровождающего.

  • zsf2014 Senior Member
    офлайн
    zsf2014 Senior Member

    2676

    7 лет на сайте
    пользователь #1440116

    Профиль
    Написать сообщение

    2676
    # 17 августа 2021 20:46 Редактировалось zsf2014, 2 раз(а).

  • mudrik80 Junior Member
    офлайн
    mudrik80 Junior Member

    89

    9 лет на сайте
    пользователь #485456

    Профиль
    Написать сообщение

    89
    # 18 августа 2021 14:40
    zsf2014:

    кстати вопрос, едет несовершеннолетний ребенок на учебу в РП - для белорусов у него есть основание для пересечения границы
    а вот сопровождающий родитель? у него есть основание? пропустят его на белорусской стороне?

    У родителей несовершеннолетних нет оснований для пересечения белорусской наземной границы. На данный момент его имеют только студенты/учащиеся и те, у кого есть контракт на работу.
    Карантин студентам не нужен, по работе - обязательно.

    Добавлено спустя 9 минут 42 секунды

    Сегодня_мой_день:

    Добрый день, вчера сын уехал в Польшу. Для белорусских пограничников предоставил zaświadczenie o kontynuacji studiów, которое было с сертифицированным переводом. Нотариально заверено не было, т.к. документ был прислан универом на емайл, а нотариус заверяет только оригиналы.

    Белорусским пограничникам и не нужно нотариально заверенное zaświadczenie – заверять нужно только его перевод, вернее подпись переводчика. А он у вас, насколько я поняла, он был.
    Таким образом по новым требованиям (с 17.07) при пересечении границы новоиспеченным студентам необходимо:
    1. zaświadczenie (справка о поступлении) с печатью от вуза
    2. Перевод zaświadczenia сертифицированным переводчиком с польского +
    3. Нотариальное заверение подписи этого переводчика

    hedgehog in the fog
  • Солтанов Junior Member
    офлайн
    Солтанов Junior Member

    67

    6 лет на сайте
    пользователь #1653386

    Профиль
    Написать сообщение

    67
    # 19 августа 2021 22:57

    Добрый день. Подскажите возможно ли перевестись из БНТУ пгс (последний курс)в польский вуз?

  • Vasilek Senior Member
    офлайн
    Vasilek Senior Member

    776

    12 лет на сайте
    пользователь #163036

    Профиль
    Написать сообщение

    776
    # 20 августа 2021 11:09

    mudrik80, получается ПЦР тест не нужен студенту для выезда?

  • Юрий_SH Senior Member
    офлайн
    Юрий_SH Senior Member

    3422

    11 лет на сайте
    пользователь #204023

    Профиль
    Написать сообщение

    3422
    # 20 августа 2021 13:43
    Солтанов:

    Добрый день. Подскажите возможно ли перевестись из БНТУ пгс (последний курс)в польский вуз?

    https://poland-consult.com/ucheba-v-polshe/kak-perevestis-v-polskij-vuz.html

  • 3346791 Neophyte Poster
    офлайн
    3346791 Neophyte Poster

    2

    менее полугода на сайте
    пользователь #3346791

    Профиль
    Написать сообщение

    2
    # 21 августа 2021 00:20

    Доброго времени суток! Такая ситуация, студент, засведченне + перевод и натариус там написано, что студентом является с 1го октября. Есть ещё запрошение указано, что курсы с 1го сентября, виза с 1го сентября, хотелось бы уехать 1го сентября... кто в курсе? Если по засведченню- пропустят ли 1го сентября, если по запрошенню- подходит ли оно вообще нашим пограничникам?

  • 3346791 Neophyte Poster
    офлайн
    3346791 Neophyte Poster

    2

    менее полугода на сайте
    пользователь #3346791

    Профиль
    Написать сообщение

    2
    # 21 августа 2021 08:05
    Сегодня_мой_день:

    Razor98:

    Всем привет!

    Подскажите пожалуйста, нужно ли предоставлять справку о получении образования нашим белорусским пограничникам? Должна быть она переведена и нотариально заверена? Может легитымации быть достаточно (правда наклейки актуальной нету)?

    И нужно ли студентам отбывать карантин по прибытию в Польшу? Легитымации со старой наклейкой достаточно или нужно брать справку?

    Добрый день, вчера сын уехал в Польшу. Для белорусских пограничников предоставил zaświadczenie o kontynuacji studiów, которое было с сертифицированным переводом. Нотариально заверено не было, т.к. документ был прислан универом на емайл, а нотариус заверяет только оригиналы.

    Добрый день! Подскажите с какого у вас в засведченне начинается учёба, за сколько ДО можно выезжать?

  • mudrik80 Junior Member
    офлайн
    mudrik80 Junior Member

    89

    9 лет на сайте
    пользователь #485456

    Профиль
    Написать сообщение

    89
    # 23 августа 2021 13:18
    Vasilek:

    mudrik80, получается ПЦР тест не нужен студенту для выезда?

    нет

    hedgehog in the fog