NetMon, не невничайте так
Во-первых, наверное, стоит дочитывать цитируемые фразы, нет? Я не бросался словами, а указал на сполшное цитирование и указал, с чем это связано. И, во-вторых, таки да, не поленился пересмотреть ролики. Могу взять слово "покадровая" обратно. Точнее будет сказать выборочное цитирование, еще точнее - выборочный персказ, но никак не дополнительная серия. Поставим вопрос иначе. Если бы Velcom так "переснял", заменив бренд в отражениях, это было бы плагиатом? Во-от... В данном случае о плагиате речь не идет, т.к. бренд один и тот же, но, уважаемый NetMon, речь не идет и об уникальном белорусском продукте. Сценарий белорусский? Три раза ха. Операторские приемы? Может звукоряд? Неужели слоган? Ах да, актеры... один ролик из двух... Ну разве что. Это именно адаптация. И по той простой причине, что по-другому нельзя. Сейчас белорусскому МТС можно адаптировать продукт только так, пересъемкой. Была бы возможность просто заменить номер лицензии, не сомневайтесь, не было бы "дополнительной серии".
PS ролик мне нравится. И российский и белорусский. Респект, качественно. Но может все-таки не следует преувеличивать заслуги местного креатива? Просто, справедливости ради.