Ответить
  • dikar Клуб счастливых людейАвтор темы
    офлайн
    dikar Клуб счастливых людей Автор темы

    2587

    22 года на сайте
    пользователь #1697

    Профиль
    Написать сообщение

    2587
    # 3 февраля 2005 14:36 Редактировалось _BY_SERG, 7 раз(а).

    Знаете ли вы белорусский язык и разговариваете ли вы на нем?
    Почему вы используете либо, соответственно, не используете его в повседневной жизни? Что является тому причиной?
    Ваше мнение о необходимости (как минимум) не потери национальной культуры.

    Желательно кратко, в двух словах и без политической окраски ответов, если можно.

    Ці размаўляеце вы па-беларуску? Чаму?
    Як, на вашу думку, не страціць нацыянальную ідэнтычнасць?
    Цікавіць ваша меркаванне без палітычных лозунгаў і цэтлікаў.
    Дзякуй!

    [edited by tut]

    Пишите в ЛС.
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12946

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12946
    # 29 августа 2018 14:10
    Глокъ:

    а змагары борются за то, чтобы русские говорили Беларусь...

    змагарам бяз розніцы ў большасці на гэта, бо з большага яны людзі адукаваныя і спакойна адносяцца да чужой мовы.
    Больш бамбіць ад Белоруссіі шэраговых грамадзян на дадзены момант, які не могуць зразумець, чаму родной ім рускій язык Бераг Слановай Косці без праблем перайменаваў у Кот'Д'Івуар, а вось па-брацку не хоча называць іх краіну Беларуссю)

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • vstem Apple Team
    офлайн
    vstem Apple Team

    5789

    19 лет на сайте
    пользователь #25547

    Профиль
    Написать сообщение

    5789
    # 29 августа 2018 15:11 Редактировалось vstem, 1 раз.

    del

  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12946

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12946
    # 29 августа 2018 15:21

    vstem, дык я ж вам пішу, што мне асабіста, і шматлікім маім знаёмым, якія любяць і карыстаюцца беларускай мовай, бяз розніцы на Белоруссію. Ад слова зусім. Гэта мова рускіх, няхай камандуюць у ёй самі як захочуць. Хоць Бульбарусь.
    Ну а астатнія - а што яны хацелі ад мовы мачахі?) Застаецца толькі бамбіць і вучыць рускіх іх жа мове :roll:

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Глокъ Senior Member
    офлайн
    Глокъ Senior Member

    8500

    13 лет на сайте
    пользователь #282227

    Профиль
    Написать сообщение

    8500
    # 29 августа 2018 15:23
    AutVit:

    чаму родной ім рускій язык Бераг Слановай Косці без праблем перайменаваў у Кот'Д'Івуар, а вось па-брацку не хоча называць іх краіну Беларуссю)

    змагарам тяжело понять, что ни "Берег Слоновой Кости", ни "Кот'Д'Івуар" не менял свое название именно в русском языке...

    а Белоруссия, это были братья, были всегда белорусами, и вдруг решили, что стали беларусами...

    Добавлено спустя 1 минута 3 секунды

    AutVit:

    Ну а астатнія - а што яны хацелі ад мовы мачахі?) Застаецца толькі бамбіць і вучыць рускіх іх жа мове

    беда из этой учебы обычно исходит...

  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12946

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12946
    # 29 августа 2018 15:28 Редактировалось AutVit, 1 раз.

    Глокъ, у сэнсе? Да 1969 года гэтая тэрыторыя называлася Берег Слоновой Кости, потым автономная Республика Берег Слоновой Кости , потым "До 1986 года название государства официально переводилось на русский язык как Республика Бе́рег Слоно́вой Ко́сти. В октябре 1985 года съезд правящей Демократической партии постановил, что слово «Кот-д’Ивуар» является географическим названием и его не нужно переводить с французского." І руская мова афіцыйна прыняла гэтую назву без усялікіх істэрык.
    Белоруссия у 1991 годзе зрабіла тое ж самае. Аднак і праз 27 гадоў руская мова ня хоча афіцыйна карыстацца назвай Беларусь, Рэспубліка Беларусь. Вось і ўвесь кошт вашых "братских отношений" ці якія яны там у вас :trollface:

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Глокъ Senior Member
    офлайн
    Глокъ Senior Member

    8500

    13 лет на сайте
    пользователь #282227

    Профиль
    Написать сообщение

    8500
    # 29 августа 2018 15:31 Редактировалось Глокъ, 2 раз(а).
    AutVit:

    В октябре 1985 года съезд правящей Демократической партии постановил, что слово «Кот-д’Ивуар» является географическим названием и его не нужно переводить с французского."

    вот тут ответ...

    Добавлено спустя 2 минуты 29 секунд

    AutVit:

    Вось і ўвесь кошт вашых "братских отношений" ці якія яны там у вас :trollface:

    честно скажу вам, что у меня менее братские отношения к белорусам, чему русских...

  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    12 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 29 августа 2018 19:33

    ... позаимствовать язык другого государства и потом начать учить их как правильно писать на их же языке по своим хотелкам... И ещё умудряемся обвинять их в шовинизме.. :)))

    Все относительно...
  • vstem Apple Team
    офлайн
    vstem Apple Team

    5789

    19 лет на сайте
    пользователь #25547

    Профиль
    Написать сообщение

    5789
    # 29 августа 2018 23:54 Редактировалось vstem, 2 раз(а).

    del

  • WasserKocher Куратор team
    офлайн
    WasserKocher Куратор team

    12098

    23 года на сайте
    пользователь #132

    Профиль
    Написать сообщение

    12098
    # 30 августа 2018 00:54
    Глокъ:

    вот тут ответ...

    Ну, возможно, надо осознать, что слово "Беларусь" тоже является географическим названием, которое не надо переводить?

    Каин, где Авель, брат твой?
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12946

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12946
    # 30 августа 2018 06:00

    vstem, а пры чым тут мовазнаўцы?) Накіроўваеце пісьмы ў Міністэрства адукацыі ды Адміністрацыю, што 90% беларусаў з маленства няправільна вучаць назве сваёй краіны і падмяняюць правільнае Белоруссия на беларускае Беларусь.

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    12 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 30 августа 2018 07:16

    AutVit, тут в другом вопрос. Как называют сами белорусы свою страну - их дело. Просто не надо учить титульных носителей языка как им говорить. Тут либо русский язык должен уйти в "автономию" и стать белорусским русским наподобие американского английского (тут можно столько своих правил напридумывать... :) ), либо соблюдать правила русского языка какие они есть и использовать их в речи в том числе.

    Все относительно...
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12946

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12946
    # 30 августа 2018 07:21

    Schlosser, заўсёды ўсім пра гэта кажу :znaika:

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • vstem Apple Team
    офлайн
    vstem Apple Team

    5789

    19 лет на сайте
    пользователь #25547

    Профиль
    Написать сообщение

    5789
    # 30 августа 2018 15:33 Редактировалось vstem, 2 раз(а).

    del

  • Oblivion Senior Member
    офлайн
    Oblivion Senior Member

    15634

    18 лет на сайте
    пользователь #36928

    Профиль
    Написать сообщение

    15634
    # 30 августа 2018 17:30

    титульных носителей языка как им говорить.

    Это где ж такие? Для Вас может будет сюрпризом, но русский язык, это не российский язык.

    В мири зкасок тожы люби булочкы. Гнум.
  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    12 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 30 августа 2018 17:44
    Oblivion:

    но русский язык, это не российский язык.

    А российский язык это... это что?

    Все относительно...
  • WasserKocher Куратор team
    офлайн
    WasserKocher Куратор team

    12098

    23 года на сайте
    пользователь #132

    Профиль
    Написать сообщение

    12098
    # 30 августа 2018 20:00
    Schlosser:

    либо соблюдать правила русского языка какие они есть и использовать их в речи в том числе

    А что, правила русского языка утверждают, что правильно будет Белоруссия? Жи-Ши знаю, -тся -ться - тоже знаю, а вот правила про Белоруссию не знаю...

    Каин, где Авель, брат твой?
  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    12 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 30 августа 2018 21:45
    WasserKocher:

    А что, правила русского языка утверждают, что правильно будет Белоруссия? Жи-Ши знаю, -тся -ться - тоже знаю, а вот правила про Белоруссию не знаю...

    Я школу тоже давно заканчивал. Тем не менее, русский язык не против Белоруссии в разговорной речи. тут, тут и тут

    Все относительно...
  • WasserKocher Куратор team
    офлайн
    WasserKocher Куратор team

    12098

    23 года на сайте
    пользователь #132

    Профиль
    Написать сообщение

    12098
    # 30 августа 2018 23:29
    Schlosser:

    русский язык не против Белоруссии в разговорной речи

    Так я так понимаю, что никто особо не против Белоруссии в разговорной речи. В основном люди против таких вещей, как назначение Михаила Бабича послом Российской Федерации в Республике Белоруссия.

    Каин, где Авель, брат твой?
  • sewing_all Senior Member
    офлайн
    sewing_all Senior Member

    1320

    6 лет на сайте
    пользователь #2235715

    Профиль
    Написать сообщение

    1320
    # 31 августа 2018 00:14
    vstem:

    У людей дожен быть выбор, а не диктат...

    Ваши слова да богу в уши...

  • Кей-Джи-Би Senior Member
    офлайн
    Кей-Джи-Би Senior Member

    2814

    9 лет на сайте
    пользователь #1601605

    Профиль
    Написать сообщение

    2814
    # 3 сентября 2018 10:43

    WasserKocher, вообще-то никто не пишет в стиле "Назначить послом такого-то в Юнайтед Стейтс оф Америка" или в "Бундесрепублик Дойчланд". Пишут - "в Соединенные штаты Америки" (хотя даже это неправильно, должно быть "Соединенные штаты Северной Америки";) или "Федеративную республику Германия".

    Так что ничего ужасающего в наименовании "Белоруссия" нет. Здесь Россию вообще местные гении как только не называют, ничего, живет как-то и даже внимания особого на неистовства не обращает.

    Добавлено спустя 1 минута 55 секунд

    Теперь касательно двуязычия. В РБ:
    - на банкнотах все надписи строго на белорусском языке
    - указатели улиц чаще всего также на белорусском языке
    - в общественном транспорте остановки объявляются также на белорусском языке.

    При этом в СССР на банкнотах надписи были на 15-ти языках дублированы, а в РБ подавляющее большинство людей думает и разговаривает на русском языке, т.е. для белорусов родной язык - русский (не путать с природным).

    Адольф Гитлер - самый большой демократ ХХ века (с) председатель Верховной рады Украины