Ответить
  • Bierman Senior Member
    офлайн
    Bierman Senior Member

    39191

    15 лет на сайте
    пользователь #73770

    Профиль
    Написать сообщение

    39191
    # 13 марта 2019 15:37

    вы просто не представляете сколько вариантов своей фамилии я видел только на извещениях от белпочты.. и НИ РАЗУ правильного :trollface:

    Nu’ det tid til druk og hor!
  • Полиниатор Senior Member
    офлайн
    Полиниатор Senior Member

    6305

    8 лет на сайте
    пользователь #930827

    Профиль
    Написать сообщение

    6305
    # 13 марта 2019 16:35
    Bierman:

    вы просто не представляете сколько вариантов своей фамилии я видел только на извещениях от белпочты.. и НИ РАЗУ правильного :trollface:

    так белпочта и извещения - это ладно. получил и забыл. но разные версии евгениев - это реально изврат. никакое другое имя мне в голову не приходит=) чемпион, блин :lol:
    кто знает, может раньше инструкции по транслитерации не было, и в каждом селе каждая клавдия никитична из паспортного стола писала что ей ее фантазия позволит?

    Добавлено спустя 4 минуты 57 секунд

    LIng:

    Есть совсем вычурные варианты, вида "Yevgeniy"

    выглядит странно, но зато полностью передает фонетические особенности произношения. все как я люблю=)
    екатеринбург по-англ пишется Yekaterinburg. подчеркивается, что в начале слова йотовая гласная, а не какая-то то ли "И", то ли "Е".

    Хай варожыць гадзючнік варожы, Усё роўна мы пераможам! Усё роўна мы пераможам, Бо іначай быць проста ня можа.
  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    61951

    17 лет на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    61951
    # 13 марта 2019 16:42 Редактировалось A.Z., 1 раз.
    Полиниатор:

    кто знает, может раньше инструкции по транслитерации не было, и в каждом селе каждая клавдия никитична из паспортного стола писала что ей ее фантазия позволит?

    было время, принимали все что хочешь и без танцев с бубном. Больше мне конечно нечего делать, как у всех паспорта смотреть, но как минимум одного SERGE знаю) а ще есть YURY и YURIY :)

    Пахне чабор
  • Bierman Senior Member
    офлайн
    Bierman Senior Member

    39191

    15 лет на сайте
    пользователь #73770

    Профиль
    Написать сообщение

    39191
    # 13 марта 2019 16:43

    я в принципе не видел ни одного раза правильного перевода своей фамилии из транслита

    Nu’ det tid til druk og hor!
  • A.Z. Dogs Team
    офлайн
    A.Z. Dogs Team

    61951

    17 лет на сайте
    пользователь #21204

    Профиль
    Написать сообщение

    61951
    # 13 марта 2019 16:46
    Bierman:

    я в принципе не видел ни одного раза правильного перевода своей фамилии из транслита

    и русского и из белорусского ?
    в принципе практически любую белорусскую фамилию (кроме разве что Иванов-Петров) с большой вероятностью напишут с ошибкой)

    Пахне чабор
  • Bierman Senior Member
    офлайн
    Bierman Senior Member

    39191

    15 лет на сайте
    пользователь #73770

    Профиль
    Написать сообщение

    39191
    # 13 марта 2019 16:51
    A.Z.:

    и русского и из белорусского ?

    у меня по дефолту в паспорте

    Nu’ det tid til druk og hor!
  • Полиниатор Senior Member
    офлайн
    Полиниатор Senior Member

    6305

    8 лет на сайте
    пользователь #930827

    Профиль
    Написать сообщение

    6305
    # 13 марта 2019 16:58
    Bierman:

    я в принципе не видел ни одного раза правильного перевода своей фамилии из транслита

    странные люди. ладно наоборот - там разные системы, так сказать, можно применить.
    шо, люди даже такое не расшифруют - Dryshch?

    полистала действующую инструкцию - изменилось многое. сшыткi ў школе мы не так подписывали. оказывается, Лiтвiнаў будет Litvinaw. в мои времена было Litvinau.

    а еще буквально пару дней назад узнала, что в России Юлии стали Iuliia. Абы што нейкае. не передает фонетику

    Хай варожыць гадзючнік варожы, Усё роўна мы пераможам! Усё роўна мы пераможам, Бо іначай быць проста ня можа.
  • timopfey Junior Member
    офлайн
    timopfey Junior Member

    54

    10 лет на сайте
    пользователь #512418

    Профиль
    Написать сообщение

    54
    # 15 марта 2019 18:56 Редактировалось timopfey, 1 раз.

    del

  • Полиниатор Senior Member
    офлайн
    Полиниатор Senior Member

    6305

    8 лет на сайте
    пользователь #930827

    Профиль
    Написать сообщение

    6305
    # 15 марта 2019 19:02 Редактировалось Полиниатор, 1 раз.

    timopfey, зачем такие дифирамбы? ваш запрос никакой не экзотический. не надо так кланяться, имхо :shuffle:. лучше юзайте мой вариант :) а вот уже если откажет устно, вот тогда подсовывайте письменную заяву.

    p.s.: последнюю фразу выбрасывайте - это очевидно, но настраивает на неудовлетворение вашей просьбы.

    Добавлено спустя 11 минут 2 секунды

    теперь подробнее.

    timopfey:

    3. Транслитерация фамилии (Юнцевич – Yuntsevich) полностью совпадает транслитерацией фамилии в паспортах моих родственников что избавит от проблем с доказательством родства за границей.

    timopfey:

    5. Моя просьба произвести транслитерацию требует минимальных изменений: в имени русскую букву «й» передать как «y» на латинице (в рекомендуемой транслитерации «j»), в фамилии русскую букву «ю» передать как «yu» на латинице (в рекомендуемой транслитерации «iu»).

    это даже объяснять не надо, просто переписывается старый вариант (с бел).

    Хай варожыць гадзючнік варожы, Усё роўна мы пераможам! Усё роўна мы пераможам, Бо іначай быць проста ня можа.
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    12467

    11 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    12467
    # 15 марта 2019 19:47

    Шызафрэнія :shuffle:

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • timopfey Junior Member
    офлайн
    timopfey Junior Member

    54

    10 лет на сайте
    пользователь #512418

    Профиль
    Написать сообщение

    54
    # 16 марта 2019 11:36 Редактировалось timopfey, 1 раз.

    del

  • Полиниатор Senior Member
    офлайн
    Полиниатор Senior Member

    6305

    8 лет на сайте
    пользователь #930827

    Профиль
    Написать сообщение

    6305
    # 16 марта 2019 12:10
    timopfey:

    Подал документы и к моему огромному удивлению не встретил никакого сопротивления,

    так мы ж вам сразу говорили, что Timofey - абсолютно нормальная версия.
    в общем, congratulations! :)

    Хай варожыць гадзючнік варожы, Усё роўна мы пераможам! Усё роўна мы пераможам, Бо іначай быць проста ня можа.
  • housekeep Apple Team
    офлайн
    housekeep Apple Team

    317

    11 лет на сайте
    пользователь #239633

    Профиль
    Написать сообщение

    317
    # 23 марта 2019 14:51
    [url=http://www.visit-map.ru/?id=2938][img]http://www.visit-map.ru/flags/2938.png[/img][/url]
  • xless Senior Member
    офлайн
    xless Senior Member

    1236

    13 лет на сайте
    пользователь #153322

    Профиль
    Написать сообщение

    1236
    # 22 мая 2019 23:45 Редактировалось xless, 1 раз.

    Какое написание на латинице имени Георгий (рус/бел варианты)?

  • 1894489 Neophyte Poster
    офлайн
    1894489 Neophyte Poster

    1

    5 лет на сайте
    пользователь #1894489

    Профиль
    Написать сообщение

    1
    # 23 мая 2019 01:21 Редактировалось 1894489, 35 раз(а).

    Russky yazyk и удивительные приключения Й
    --
    RU: Георгий
    Georgi (1994) – МИД РФ СССР
    Gueorgui (1997) – французская транслитерация
    Georgy (1999) – МИД России, Приказ МВД РФ от 26.05.97 № 310 (ред. от 07.04.2000), приложение № 7 Приказа МВД РФ от 31.12.2003 № 1047
    Georgiy (2004) – УВД 903 (2004), ГИБДД 5001 (2016)
    Georgii (2014) – ФМС 773 (2014) и/или МВД 0371 (2018), ГОСТ Р 52535.1-2006, стандарт Международной организации гражданской авиации № 9303 ICAO/ИКАО
    Georgij – ГОСТ 7.79—2000 (ИСО 9–1995 / ISO 9)
    George – google-переводчик (Джордж, Георг)
    Georgie

    BY: Георгій
    Hieorhij (один из возможных вариантов) – Инструкция, утв. Постановлением МВД РБ от 09.10.2008 № 288

    --
    Уменьшительно-ласкательные формы и производные от имени список могут сделать бесконечным…

  • lonely_phantom Мяу team
    офлайн
    lonely_phantom Мяу team

    17228

    13 лет на сайте
    пользователь #152363

    Профиль
    Написать сообщение

    17228
    # 5 июля 2019 16:41

    У нас как всегда...
    Статья.

  • Полиниатор Senior Member
    офлайн
    Полиниатор Senior Member

    6305

    8 лет на сайте
    пользователь #930827

    Профиль
    Написать сообщение

    6305
    # 5 июля 2019 21:36
    lonely_phantom:

    У нас как всегда...
    Статья.

    царицы фамилий.
    вот я одного не понимаю, что за дикое желание слепо прикрываться инструкциями? тем более аргумент мужика вполне себе состоятелен:

    Ведь по закону фамилия ребенка определяется фамилией родителей. Именно «определяется», а не «копирует», «клонирует» или «добуквенно повторяет». В моем случае фамилия дочери определяется фамилией отца с соответствующим женским окончанием, а не является «другой» фамилией.

    Хай варожыць гадзючнік варожы, Усё роўна мы пераможам! Усё роўна мы пераможам, Бо іначай быць проста ня можа.
  • Амелина Onliner Auto Club
    офлайн
    Амелина Onliner Auto Club

    3857

    16 лет на сайте
    пользователь #33621

    Профиль
    Написать сообщение

    3857
    # 5 июля 2019 21:44

    Если смоделировать ситуацию, что маму зовут Е.ИвановА, папу -А.ПетроВ, у них рождается дочь Т.
    По закону, фамилия ребенка должна быть или мамина или папина. Ок. Родители решили дать папину. И девочка должна быть Т.ПетроВ? Или все же Т.ПетровА? Та же ситуация, с учетом местной специфики

  • lonely_phantom Мяу team
    офлайн
    lonely_phantom Мяу team

    17228

    13 лет на сайте
    пользователь #152363

    Профиль
    Написать сообщение

    17228
    # 5 июля 2019 22:42

    Амелина, именно.

    Полиниатор, синдром вахтера.

  • pups_hunter Junior Member
    офлайн
    pups_hunter Junior Member

    51

    11 лет на сайте
    пользователь #341314

    Профиль
    Написать сообщение

    51
    # 9 июля 2019 13:12

    Добрый день! Объясните мне, пожалуйста, далекому. Моя фамилия на русском заканчивается на ОВ, в паспорте белоруский вариант заканчивается на АУ, в тарслитерации написано AU. Допустим я женюсь, супруга берет мою фамилию, и в транслитерации у неё будет AVA? Можем ли мы при подаче заявления в ЗАГС, просить указать фамилию супруги с окончанием в OVA, и потом чтобы я тоже поменял паспорт c транслитерацией на OV? Спасибо.