Igen:Назвали бы ресторан по-нашему просто "Пук"
и контингент бы свойственный собрался
по-немецки der Puck - шайба. так что не удивлюсь, если где-нибудь в германии рядом с местной ледовой ареной имеется бар ''Puck"))
кстати, в италии бывали в ресторане ''il Regalo"
в списке наследия юнеско есть известняковая гора в пиренеях - Монте-Пердидо (исп.) или Мон-Пердю́ (фр.). в центре дублина есть такой Gandon House и Peadar pub. в городе картахена в испании есть едальня с прекрасным названием Manda Huevos. и плевать всем на то, как это звучит и что это значит для русскоговорящих. почему тогда тут озаботились рестораном "Фарт" в русскоговорящей стране, если фарт (по-русски) - удача?