• chm Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    chm Senior Member Автор темы

    546

    20 лет на сайте
    пользователь #34652

    Профиль
    Написать сообщение

    546
    # 12 октября 2009 17:52

    Однажды встречал ссылку на законадательный акт (соглашение между Россией, Украиной и Беларусью) о том, что нотариально-заверенные копии в одной из этих стран являются действительными на территории других 2-х стран. Перерыл весь инет, но не смог вновь найти полное название данного соглашения. Может кто-нить из присутствующих тут юристов или просто осведомленных в данном вопросе людей смог бы подсказать полное название данного соглашения?

  • B.S. Senior Member
    офлайн
    B.S. Senior Member

    10212

    19 лет на сайте
    пользователь #72474

    Профиль
    Написать сообщение

    10212
    # 12 октября 2009 20:11

    Я думаю, Вам не сложно будет позвонить в любую нотариальную контору и там подскажут. Сам возил в Москву белорусские доки с нашим нотариусом - все приняли.

    "Если проблему можно решить за деньги, то это не проблема, это расходы" (с)
  • Physic Senior Member
    офлайн
    Physic Senior Member

    6839

    19 лет на сайте
    пользователь #82891

    Профиль
    Написать сообщение

    6839
    # 14 октября 2009 12:17

    Будьте внимательны! "Плясать" надо не от закон актов, а от того, где Вы будете что использовать.

    У меня был пример - Бел нотариус заверил док. Ляпнул штамп "пауторнае". В России заставили делать нотариально заверенный перевод на русский язык - повторное.

    Вообще из опыта и нотариата, и виз и пр. - наши чётко признают всё русское. В РФ - как левая нога захочет. Могут запросто послать делать аналогичный док у местного нотариуса.

    Рабоў у рай не пускаюць
  • lawyer.by Neophyte Poster
    офлайн
    lawyer.by Neophyte Poster

    25

    17 лет на сайте
    пользователь #138444

    Профиль
    Написать сообщение

    25
    # 14 октября 2009 15:38

    Для РБ можно, главное, чтобы текст был на русско или белорусском языках. с украинского приделтся еще переводить.

  • chm Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    chm Senior Member Автор темы

    546

    20 лет на сайте
    пользователь #34652

    Профиль
    Написать сообщение

    546
    # 16 октября 2009 21:26
    lawyer.by:

    Для РБ можно, главное, чтобы текст был на русско или белорусском языках. с украинского приделтся еще переводить.

    Это я знаю, но мне нужно узнать можно в соответствии с чем (например, в соответствии с каким-то соглашением между нашими странами)?