Ответить
  • dikar Клуб счастливых людейАвтор темы
    офлайн
    dikar Клуб счастливых людей Автор темы

    2587

    23 года на сайте
    пользователь #1697

    Профиль
    Написать сообщение

    2587
    # 3 февраля 2005 14:36 Редактировалось _BY_SERG, 7 раз(а).

    Знаете ли вы белорусский язык и разговариваете ли вы на нем?
    Почему вы используете либо, соответственно, не используете его в повседневной жизни? Что является тому причиной?
    Ваше мнение о необходимости (как минимум) не потери национальной культуры.

    Желательно кратко, в двух словах и без политической окраски ответов, если можно.

    Ці размаўляеце вы па-беларуску? Чаму?
    Як, на вашу думку, не страціць нацыянальную ідэнтычнасць?
    Цікавіць ваша меркаванне без палітычных лозунгаў і цэтлікаў.
    Дзякуй!

    [edited by tut]

    Пишите в ЛС.
  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    13 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 8 сентября 2018 20:42 Редактировалось Schlosser, 1 раз.

    Fatc@t.07, ваше отношение к Беларуси у меня тоже вызывает сомнение. И что мне нужно делать - не вам решать, чтоб я не говорил куда вам идти.
    Если есть что по делу сказать - говорите. Нет - не засоряйте своими вздохами-ахами.

    Все относительно...
  • Shurix Senior Member
    офлайн
    Shurix Senior Member

    562

    14 лет на сайте
    пользователь #213767

    Профиль
    Написать сообщение

    562
    # 8 сентября 2018 21:42
    Schlosser:

    Принципиальная разница в том, что в русском языке есть Белоруссия как современное название страны

    Невялічкая папраўка: неафіцыйная назва, у афіцыйных паперах РФ яно не ўжываецца. А як там РБ называюць жыхары РФ у сваім паўсядзённым жыцці - гэта пытанне зусім іншага плана.
    З другога боку, калі разглядаць ці правільна "Белоруссия", то можна спаслацца на рускамоўнае насельніцтва Беларусі, якое за рэдкім выняткам, называе нашу краіну "Беларусь". Лічыць, што як вы звычайна кажыце, "вся страна русскоязычная", і прытым "вся страна" не ведае як правільна называць сваю краіну, будзе поўным ідыятызмам.

  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    13 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 8 сентября 2018 23:09
    Shurix:

    Невялічкая папраўка: неафіцыйная назва, у афіцыйных паперах РФ яно не ўжываецца. А як там РБ называюць жыхары РФ у сваім паўсядзённым жыцці - гэта пытанне зусім іншага плана...

    Так мы тут и разговариваем про неофициальное название страны. В русском языке есть слово "Белоруссия" вполне официально для неофициального, разговорного употребления (см. стр 456). Т.е., при заполнении бумаг, официальных протоколах, речах - Беларусь. В разговоре или ином общении (в т.ч. и интернет), в употреблении СМИ неофициального характера и т.д. - Белоруссия наравне с Беларусью. А кто его употребляет: "русскоязычное" население Беларуси, россияне или еще кто - третий, если не больше, вопрос.

    Все относительно...
  • FattCat Senior Member
    офлайн
    FattCat Senior Member

    9322

    16 лет на сайте
    пользователь #136218

    Профиль
    Написать сообщение

    9322
    # 9 сентября 2018 03:56

    Schlosser, что, не нравится, что я причислил вас к московитам? Бывает, бывает.
    Я, правда, в отличие от вас живу и работаю в этой стране и не плачусь о том, что мне, бедному и несчастному подлые местные коррупционЭры не дали тут пристроиться на хлебное местечко.

    И да, я считаю, что о проблемах, в том числе языковых, имеет право размышлять лишь тот, живет и работает в этой стране, а не тот, кто поливает регулярно свою страну фекалиями, попутно помогая олигархам другой страны подчищать ее недра. Или родину приятнее любить издалека?

    Поэтому размышляйте лучше о проблемах русского языка. Ныне в Москве с этим трудновато. Больше слышится гортанное наречие смуглых тожеросссиян.

    Although light-years between Through the tunnels we see On our satellite screen There's a future to free...
  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    13 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 9 сентября 2018 05:08 Редактировалось Schlosser, 2 раз(а).

    Fatc@t.07, мне очень глубоко и до одного места что вы считаете и куда причисляете меня. Вы не тот человек, к мнению которого можно прислушиваться.

    Fatc@t.07:

    И да, я считаю, что о проблемах, в том числе языковых, имеет право размышлять лишь тот, живет и работает в этой стране

    Я запомню эти слова, когда вы будете рассуждать о РФ, а вы непременно будете, так как вам жизненно необходимо кого то обливать своей грязью. :D
    P.S. в свое время вы вы обвинили меня в защите СССР. Когда я попросил доказательства этого, вы тихо по английски слились. :D Теперь вы обвиняете меня в том, что поливаю регулярно свою страну фекалиями и плачусь... Где и когда? Пустобрех форумный... :D

    Все относительно...
  • mikola1l Senior Member
    офлайн
    mikola1l Senior Member

    8088

    11 лет на сайте
    пользователь #931664

    Профиль
    Написать сообщение

    8088
    # 10 сентября 2018 18:17
    Schlosser:

    Словарики - не словарики

    нет нет нет. Словарики - это словарики, а не "несловарики". Словарики акумулируют всю лексику, но

    Schlosser:

    И слово Татария вполне употребимо оказывается

    в теории (словариках) но практически нет. Россияне говорят чаще Башкирия чем Башкортостан, но Татарстан практически вытеснил Татарию... И вот эти люди, которые запутались в собственном языке, будут нас учить "исконно-слОвянскому" наименованию нашей страны в том языке, который нам навязали, если сами они название Татарии берут из татарского. У вас там монголо-татарское иго что-ли? :lol: :lol:

    Schlosser:

    русские нацики

    ввп что-ли :spy:

    Schlosser:

    белорусские нацики

    неувязочка. Нацик может быть только на языке своей нации. А тут от вас требует носители русского (!) языка. Точно такие же как часть татар, башкир и т.д. Но только татары вам навязали, и кыргызы навязывают потихоньку (http://mvd.gov.by/imgmvd/dgim/g2.pdf) :D И у беларусов все будет ОК.

    Добавлено спустя 8 минут 41 секунда

    Schlosser:

    И открыть ресторан с таким названием в Москве будет аналогично открытию ресторана "Weißrussland" в Минске.

    это не историческое название нашей страны. Это одно из названий познецарской провинции и советской республики. На немецком было бы что то типо Weiß Rus или Ruthenia Alba, ибо Белая Русь она и в африке Русь. А вайсрусьлянд это название нашей страны, взятое из русского языка и оттуда в немецкий, английский... Это как взять город - в русском и беларуском языках Менск, перевести его на польский Min'sk, потом на русский Минскъ, потом на беларусский Мінск))

  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    13 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 10 сентября 2018 19:07 Редактировалось Schlosser, 1 раз.
    mikola1l:

    в теории (словариках) но практически нет. Россияне говорят чаще Башкирия чем Башкортостан, но Татарстан практически вытеснил Татарию... И вот эти люди, которые запутались в собственном языке, будут нас учить "исконно-слОвянскому" наименованию нашей страны в том языке, который нам навязали, если сами они название Татарии берут из татарского. У вас там монголо-татарское иго что-ли?

    Скажите, откуда вы знаете как и что россияне говорят? Интернет? Про репрезентативность что нибудь слышали? Нет? Тогда на нет и суда нет, поскольку вы сами не вылазите из теории и пытаетесь её навязать другим.
    И походу вы сами запутались в языках, поскольку ваши "аргументы" стали напоминать фразу "сам дурак". Кто в чём запутался? Какое иго? Вы сами то хоть читаете свои сообщения? :D Татарстан употребляется чаще чем Татария, но не настолько, чтоб последний вариант называть вытесненным. Что касается ига... Да, Татария из татарского, Литва из литовского, Турция из турецкого, Франция из французкого и т.д. Какое иго в России? :D
    Навязали-не навязали - вопрос в данном случае третий. В любом случае, есть русский язык, правила русского языка. Не хотите его соблюдать - пожалуйста. Изображайте дальше из себя "борца с русским режимом" :D

    mikola1l:

    неувязочка. Нацик может быть только на языке своей нации. А тут от вас требует носители русского (!) языка. Точно такие же как часть татар, башкир и т.д. Но только татары вам навязали, и кыргызы навязывают потихоньку (http://mvd.gov.by/imgmvd/dgim/g2.pdf) И у беларусов все будет ОК.

    Какой же вы носитель русского языка, когда не хотите соблюдать правила русского языка? И белорусский местечковые нацики знают хорошо если на тройку в пятибальной системе и еще русскому пытаются других научить :D В данном случае вы потребитель русского языка. Про татар писал выше. Про киргизов. Будете шокированы и можете даже не верить, но большая часть людей в России говорит Киргизия. Даже из сопредельных с ней районов.
    P.S. ещё раз задам вам вопрос как "носителю русского языка": как правильно: в белАрусском правописании или в белОрусском правописании?

    Добавлено спустя 3 минуты 53 секунды

    mikola1l:

    это не историческое название нашей страны. Это одно из названий познецарской провинции и советской республики.

    Но ведь было такое название? Было.

    mikola1l:

    А вайсрусьлянд это название нашей страны, взятое из русского языка и оттуда в немецкий, английский...

    В смысле... русские назвали Белоруссию вайсрусьлянд и оттуда в немецкий, английский ушло название?!.. Шедеврально... Даже комментировать не буду :D

    Все относительно...
  • mikola1l Senior Member
    офлайн
    mikola1l Senior Member

    8088

    11 лет на сайте
    пользователь #931664

    Профиль
    Написать сообщение

    8088
    # 10 сентября 2018 19:38 Редактировалось mikola1l, 13 раз(а).
    Schlosser:

    поскольку вы сами не вылазите из теории и пытаетесь её навязать другим.

    я, видимо, попал в точку с Татарией и Татарстаном, раз вас заело. С 2008 г. Цхинвал, с 2014 г. "в Донбассе", но "на Украине"... :D
    русский язык меняют, как заблагорассудится)))

    Schlosser:

    Татарстан употребляется чаще чем Татария, но не настолько, чтоб последний вариант называть вытесненным.

    да неужели... Давайте-ка цитату официального лица с Татарией. Тотальное доминирование Татарстана. А вот Башкортостан они не в силах выговорить_))) Башкорт... башкорп... пфф...

    Schlosser:

    . Будете шокированы и можете даже не верить, но большая часть людей в России говорит Киргизия. Даже из сопредельных с ней районов.

    я говорю про официальное название. а вот Татарстан практически полностью закрепился и в сми.

    Schlosser:

    В смысле... русские назвали Белоруссию вайсрусьлянд и оттуда в немецкий, английский ушло название?!.. Шедеврально... Даже комментировать не буду

    поверьте, лучше не стоит :lol: Русские назвали историческую Литву и Белую Русь Северо-Западным краем и Белоруссией, а из русского языка в немецком появилась Вайсрусланд на картах с конца 19 века, окончательно - после второй мировой...

    Schlosser:

    И белорусский местечковые нацики знают белорусский хорошо если на тройку в пятибальной системе и еще русскому пытаются других научить

    :lol: :lol: то вообще эпикфейл, русские оккупанты ХМАО указывают беларусам, знают ли они беларусский язык. Наверное татарам и башкирам, ханты и манси, чеченцам и карелам указывают. Вы там среди ваших гиркиных и депутатов госдуры поцреотов экзамен устройте: дОговор или договОр, звОнит или звонИт, или треть россиян, проспавших теорию Коперника, пытайтесь обучить грамоте. :ass:

    Добавлено спустя 2 минуты 22 секунды

    Schlosser:

    Но ведь было такое название? Было.

    а кто говорит, что не было :D Но ушло как и Северо-Западный край и Юго-Западная Русь/Россия

    Добавлено спустя 4 минуты 31 секунда

    Schlosser:

    В любом случае, есть русский язык, правила русского языка. Не хотите его соблюдать - пожалуйста.

    вы сами его не соблюдаете с Татарстанами и вдонбассами)))

    Добавлено спустя 1 минута 15 секунд

    ах да, до 1930-х гг в русском языке писался Цхинвал, потом Цхинвали, а сейчас опять Цхинвал,... а как же расовые Тифлис и Гельсинфорс

    Добавлено спустя 11 минут 34 секунды

    а сейчас таких же рязанско-нижегородских экспердов бомбит от изменений в украинском правописании ))) раньше бомбило от изменений в молдовском правописании. До этого - от возвращения на латиницу (напр., молдован и азербайджанцев). Сейчас такие эксперды запретили татарам вернутся к латинице.
    Мне лично плевать на проблемы Белоруссия-Беларусь и белоруссы-беларусы, но раз вы нос везде суете, то пусть мои соотечественники вас бьют вашим же оружием, и во-вторых, на других языках название нужно брать с беларусского, а не русского языка. то есть не Білорусія, а Білорусь, Belarus, а не Byelorussia, Homel, а не Gomel.

    Жёлтая карточка была показана пользователю за этот пост модератором Grace-o (11 сентября 2018 19:04)
    Основание: 3.5.17

  • Shurix Senior Member
    офлайн
    Shurix Senior Member

    562

    14 лет на сайте
    пользователь #213767

    Профиль
    Написать сообщение

    562
    # 10 сентября 2018 21:08
    Schlosser:

    P.S. ещё раз задам вам вопрос как "носителю русского языка": как правильно: в белАрусском правописании или в белОрусском правописании?

    Адмыслова адказ дам на рускай, каб вы не казалі чаго:

    "белОрусский" - в отношении языка (=беларускай мовы) и национальности, традиционное (sic!) слово, от него в русском и было образовано "Белоруссия"
    "белАрусский" - в отношении как самой страны Республика Беларусь, так и её гражданства. Образовано от "Беларусь". Собственно, "белАрусский" занимает ту же нишу, что и "россиянин".

  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    13 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 10 сентября 2018 23:24 Редактировалось Schlosser, 1 раз.
    mikola1l:

    я, видимо, попал в точку с Татарией и Татарстаном, раз вас заело. С 2008 г. Цхинвал, с 2014 г. "в Донбассе", но "на Украине"...
    русский язык меняют, как заблагорассудится)))

    Ни разу не попали :) "в Донбассе" и "на Донбассе" имеют примерно одинаковую распространенность - гуглите не только свои источники.

    mikola1l:

    да неужели... Давайте-ка цитату официального лица с Татарией. Тотальное доминирование Татарстана. А вот Башкортостан они не в силах выговорить_))) Башкорт... башкорп... пфф...

    mikola1l:

    я говорю про официальное название. а вот Татарстан практически полностью закрепился и в сми.

    А причем здесь официальные лица Татарии? Татария - неофициальное, разговорное название Татарстана, закрепленное в русском языке. Ну есть в русском языке слово Татария и вам нужно очень повыкручиваться, чтоб доказать обратное :D А что с Киргизией то не так? То кыргызы навязывают потихоньку, то я говорю про официальное название. И как вас понять... Как была Киргизией, так и осталась.

    mikola1l:

    поверьте, лучше не стоит Русские назвали историческую Литву и Белую Русь Северо-Западным краем и Белоруссией, а из русского языка в немецком появилась Вайсрусланд на картах с конца 19 века, окончательно - после второй мировой...

    Поведайте, как в русском языке могло появиться слово Вайсрусланд? Это русское слово?

    mikola1l:

    а кто говорит, что не было Но ушло как и Северо-Западный край и Юго-Западная Русь/Россия

    Ушло, как Башкирия, Татария и т.д. Но название в русском языке осталось и вполне продолжает дальше существовать и употребляться в разговорной и неофициальной речи.

    mikola1l:

    то вообще эпикфейл, русские оккупанты ХМАО указывают беларусам, знают ли они беларусский язык. Наверное татарам и башкирам, ханты и манси, чеченцам и карелам указывают. Вы там среди ваших гиркиных и депутатов госдуры поцреотов экзамен устройте: дОговор или договОр, звОнит или звонИт, или треть россиян, проспавших теорию Коперника, пытайтесь обучить грамоте.

    А мы сейчас про белорусский язык разговариваем? И кто вас тут учит белорусскому? Какие гиркины, какие окупанты? Что то вас вообще в другую степь погнало... Или форум перепутали? :D :) Если же это про меня, то правильнее сказать "белорусский окупант ХМАО" :D :trollface:

    mikola1l:

    вы сами его не соблюдаете с Татарстанами и вдонбассами)))

    Ответил выше, придумывайте новые вбросы :D

    mikola1l:

    а сейчас таких же рязанско-нижегородских экспердов бомбит от изменений в украинском правописании ))) раньше бомбило от изменений в молдовском правописании. До этого - от возвращения на латиницу (напр., молдован и азербайджанцев). Сейчас такие эксперды запретили татарам вернутся к латинице.
    Мне лично плевать на проблемы Белоруссия-Беларусь и белоруссы-беларусы, но раз вы нос везде суете, то пусть мои соотечественники вас бьют вашим же оружием, и во-вторых, на других языках название нужно брать с беларусского, а не русского языка. то есть не Білорусія, а Білорусь, Belarus, а не Byelorussia, Homel, а не Gomel.

    Во как вас забомбило то знатно.... :D Да не плевать вам и сильно не плевать. Для вас это одна из принципиальных тем. Только вот не бьют "ваши" соотечественники "нас" никаким оружием. Не умеете вы с ним обращаться, это даже по вам видно :)
    Насчет латиницы в татарском языке. Наверное вам как лингвистически подкованному :D лучше известно, сколько татар
    в % было за переход на латиницу и какой в действительности исторический алфавит был у них. Расскажите? Только без лозунгов, пожалуйста.

    Shurix:

    Адмыслова адказ дам на рускай, каб вы не казалі чаго:

    "белОрусский" - в отношении языка (=беларускай мовы) и национальности, традиционное (sic!) слово, от него в русском и было образовано "Белоруссия"
    "белАрусский" - в отношении как самой страны Республика Беларусь, так и её гражданства. Образовано от "Беларусь". Собственно, "белАрусский" занимает ту же нишу, что и "россиянин".

    Могли бы не напрягаться, белорусский знаю.
    То, что вы продемонстрировали примеры, это хорошо, ваша мысль понятна. Только есть ли в русском языке слово "беларусский"? Такого слова я не нашел даже в Конституции РБ. Источник тоже такого слова не знает. Думаю, оно будет иметь право на жизнь, когда либо оно закрепится в русском языке наподобие Белоруссии или же когда в РБ появится белорусский русский наподобие американского английского (где можно будет вводить свои правила без оглядки на собственно сам русский язык). А так выглядит просто как желание выдавать желаемое за действительное.

    Все относительно...
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13053

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13053
    # 10 сентября 2018 23:53

    [censored by Grace-o 3.5.17]

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13053

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13053
    # 12 сентября 2018 12:53

    Цікава, ці падпісала б гэтая чыноўніца такі дакумент па-расійску? Няўжо яны думаюць, што беларуская мова выглядае менавіта так?

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    13 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 12 сентября 2018 15:18
    AutVit:

    Цікава, ці падпісала б гэтая чыноўніца такі дакумент па-расійску? Няўжо яны думаюць, што беларуская мова выглядае менавіта так?

    Похоже на машинный перевод сканированного листа.

    Все относительно...
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13053

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13053
    # 12 сентября 2018 16:24

    Schlosser, хутчэй за ўсё распазнаны тэкст праз файнрыдар)

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    13 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 12 сентября 2018 16:43

    Да, Вы правы. Я неправильно выразился - не перевод, а распознанный текст.

    Все относительно...
  • Shurix Senior Member
    офлайн
    Shurix Senior Member

    562

    14 лет на сайте
    пользователь #213767

    Профиль
    Написать сообщение

    562
    # 13 сентября 2018 13:15
    Schlosser:

    То, что вы продемонстрировали примеры, это хорошо, ваша мысль понятна. Только есть ли в русском языке слово "беларусский"? Такого слова я не нашел даже в Конституции РБ.

    Канстытуцыя РБ прымалася ў 1994 г., зараз надварэ 2017 г. Што там можа і не быць, то цалкам імаверна.

    Schlosser:

    Думаю, оно будет иметь право на жизнь, когда либо оно закрепится в русском языке наподобие Белоруссии или же когда в РБ появится белорусский русский наподобие американского английского (где можно будет вводить свои правила без оглядки на собственно сам русский язык)

    "белАрусский" не супярэчыць правілам словаўтварэння (і іншым правілам таксама) рускай мовы, таму ўсё норм. Калі ё права на існаванне ў "Белоруссия" (не адпавядае сучаснай палітычнай карце свету і інш., архаічна-ўстарэлае слова), то яно ёсць і ў "белАрусский".
    Ну і нагадаю, што ні ў РФ, ні ў рускага народу, ні ў АН РФ няма манаполіі на рускую мову - расейцы сеялі і распаўсюджвалі рускую мову паўсюль дзе хацелі, хай цяпер пажынаюць плады такой сяўбы :-D

    Schlosser:

    А так выглядит просто как желание выдавать желаемое за действительное.

    Што такое "узус" ведаеце ці патлумачыць?

    Добавлено спустя 1 минута 58 секунд

    AutVit:

    Schlosser, хутчэй за ўсё распазнаны тэкст праз файнрыдар)

    Прытым пры распазнаванні была выбрана за асноўную мову дакумента руская :-)

    AutVit:

    Цікава, ці падпісала б гэтая чыноўніца такі дакумент па-расійску? Няўжо яны думаюць, што беларуская мова выглядае менавіта так?

    Падпісала бы - сумняюся, што яна наагул чытала што там напісана. Ёй што па-руску, што па-беларуску ўсё адзін Коленька Лукашэнка.

  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    13 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 13 сентября 2018 14:00
    Shurix:

    Канстытуцыя РБ прымалася ў 1994 г., зараз надварэ 2017 г. Што там можа і не быць, то цалкам імаверна.

    Тем не менее, сейчас 2018 год, и слова этого там по прежнему нет.

    Shurix:

    "белАрусский" не супярэчыць правілам словаўтварэння (і іншым правілам таксама) рускай мовы, таму ўсё норм. Калі ё права на існаванне ў "Белоруссия" (не адпавядае сучаснай палітычнай карце свету і інш., архаічна-ўстарэлае слова), то яно ёсць і ў "белАрусский".
    Ну і нагадаю, што ні ў РФ, ні ў рускага народу, ні ў АН РФ няма манаполіі на рускую мову - расейцы сеялі і распаўсюджвалі рускую мову паўсюль дзе хацелі, хай цяпер пажынаюць плады такой сяўбы

    Не противоречит? Возможно... Только вот самого этого слова пока в русском языке, если рассуждать официально, нет пока. То, что его если и употребляют в России можно отнести либо иностранному заимствованию либо какому то новоязу, либо ещё чему (см. ниже*). Поэтому вопрос: по каким правилам русского языка считать его правильным?
    Насчет монополии... Отвечу от противного. У народов, которые когда либо заимствовали русский язык и живут суверенно, тоже нет монополии на него. Вы можете его менять, коверкать, но требовать этого же от другого суверенного государства не можете.

    Shurix:

    Што такое "узус" ведаеце ці патлумачыць?

    Ведаю. И это не противоречит моим ранним сообщениям. *Возможно мы наблюдаем появление белорусского русского (на примере слова белАрусский)

    Все относительно...
  • m141170 Senior Member
    офлайн
    m141170 Senior Member

    45285

    19 лет на сайте
    пользователь #46331

    Профиль
    Написать сообщение

    45285
    # 13 сентября 2018 15:54
    Schlosser:

    Вы можете его менять, коверкать, но требовать этого же от другого суверенного государства не можете.

    золотые слова

    "Слово любимого человека лечит лучше, чем все врачи мира. И убивает быстрее всех палачей."-Аль-Пачино
  • Shurix Senior Member
    офлайн
    Shurix Senior Member

    562

    14 лет на сайте
    пользователь #213767

    Профиль
    Написать сообщение

    562
    # 15 сентября 2018 12:58
    Schlosser:

    Тем не менее, сейчас 2018 год, и слова этого там по прежнему нет.

    А з чаго яно павінна там з'явіцца? Апошнія змены ў Канстытуцыю ўносілі чорт ведае калі - для гэтага рэферендум праводзіўся, без яго змены ў К. згодна з нашым заканадаўстваў уносіць нельга.
    Каб змяніць хоць слова ў К., трэба прымаць Закон аб унясенні змен у К. - што для гэтага трэба, гл. вышэй. Няўжо вы думаеце, што дзеля замены "белоруский" на "белАрусский" нехта будзе рэферэндум праводзіць? Вы сур'ёзна?

    Schlosser:

    Не противоречит? Возможно... Только вот самого этого слова пока в русском языке, если рассуждать официально, нет пока.

    Фіксацыя словаў акадэмічным слоўнікамі ў нармалёвых умовах - што ў Беларусі, што ў Расеі - займае гадоў з дзесяць, калі не больш. То-бок, калі слова ўжо ўкаранілася трывала ў лексіцы. Вунь як прыклады - калі "кофе" ў рускай мове стала ніякага роду і "файф-о-клок" стаў рускім словам - колькі год мінула? :-)

    Schlosser:

    Поэтому вопрос: по каким правилам русского языка считать его правильным?

    Мне цяжка тлумачыць вам як не-лінгвісту - вы блытаеце ў адну кучу правілы словаўтварэння (па якіх "белАрусский" цалкам легітымнае слова), узус (па якім "белАрусский" досыць шырока ўжываецца носьбітамі рускай мовы), фіксацыю акадэмічнымі крыніцамі (пра гл. вышэй) і яшчэ шмат чаго.

    Schlosser:

    Насчет монополии... Отвечу от противного. У народов, которые когда либо заимствовали русский язык и живут суверенно, тоже нет монополии на него.

    Вы самі сабе супярэчыце.
    Народы-носьбіты рускай мовы, сыходзячы з вашай пазіцыі, раўнапраўныя ў правах на рускую мову.
    Жыхары-носьбіты рускай мовы адной краіны называюць па-руску сваю краіну "Беларусь" (што нават адлюстравана ў заканадаўчых актах гэтай краіны) і ўжываюць "белАрусский".
    Жыхары іншай краіны, якія не маюць ніякага дачынення да першай краіны, кажуць - "не, правільна "Белоруссия" ды "белорусский", потому что мы так называем вас".
    Прабачце, іначай як з дубу ляснутымі я жыхароў назваць не магу.

    Schlosser:

    Вы можете его менять, коверкать, но требовать этого же от другого суверенного государства не можете.

    Не паверыце - можам. Як Кот-д'Івуар запатрабавала перастаць называць іх Берагам Слановай Косці, М'янма - Бірмай, а Іран - Персіяй. Ну і шэраг іншых.
    Калі РФ можа задаволіць патрабаванні адных дзяржаў, а патрабаванне ад РБ не можа, то тут, ясна рэч, пытанне не ў лінгвістычнай плоскасці, а ў палітычнай. А палітычныя матывацыі Расеі абмяркоўваць тут - выходзіць далёкамі за межы тэмы топіку.

  • Schlosser Senior Member
    офлайн
    Schlosser Senior Member

    1737

    13 лет на сайте
    пользователь #409912

    Профиль
    Написать сообщение

    1737
    # 15 сентября 2018 14:17
    Shurix:

    А з чаго яно павінна там з'явіцца? Апошнія змены ў Канстытуцыю ўносілі чорт ведае калі - для гэтага рэферендум праводзіўся, без яго змены ў К. згодна з нашым заканадаўстваў уносіць нельга.
    Каб змяніць хоць слова ў К., трэба прымаць Закон аб унясенні змен у К. - што для гэтага трэба, гл. вышэй. Няўжо вы думаеце, што дзеля замены "белоруский" на "белАрусский" нехта будзе рэферэндум праводзіць? Вы сур'ёзна?

    Т,е., ссылаться на официальные белорусские документы при написании слова "беларусский" якобы от производного слова Беларусь уже не получается.

    Shurix:

    Фіксацыя словаў акадэмічным слоўнікамі ў нармалёвых умовах - што ў Беларусі, што ў Расеі - займае гадоў з дзесяць, калі не больш. То-бок, калі слова ўжо ўкаранілася трывала ў лексіцы. Вунь як прыклады - калі "кофе" ў рускай мове стала ніякага роду і "файф-о-клок" стаў рускім словам - колькі год мінула?

    Ну вот когда зафиксируется, тогда и будем его употреблять. А пока оно не зафиксировано.

    Shurix:

    Мне цяжка тлумачыць вам як не-лінгвісту - вы блытаеце ў адну кучу правілы словаўтварэння (па якіх "белАрусский" цалкам легітымнае слова), узус (па якім "белАрусский" досыць шырока ўжываецца носьбітамі рускай мовы), фіксацыю акадэмічнымі крыніцамі (пра гл. вышэй) і яшчэ шмат чаго.

    А вы попробуйте. По каким правилам слово "беларусский" легитимное, как вы выразились? Ведь это как раз и есть принципиальный вопрос нашей дискуссии.

    Shurix:

    Вы самі сабе супярэчыце.
    Народы-носьбіты рускай мовы, сыходзячы з вашай пазіцыі, раўнапраўныя ў правах на рускую мову.
    Жыхары-носьбіты рускай мовы адной краіны называюць па-руску сваю краіну "Беларусь" (што нават адлюстравана ў заканадаўчых актах гэтай краіны) і ўжываюць "белАрусский".
    Жыхары іншай краіны, якія не маюць ніякага дачынення да першай краіны, кажуць - "не, правільна "Белоруссия" ды "белорусский", потому что мы так называем вас".
    Прабачце, іначай як з дубу ляснутымі я жыхароў назваць не магу.

    Прошу прощения, перечитал несколько раз свои сообщения и не нашел, что народы-носьбіты рускай мовы, сыходзячы з вашай пазіцыі, раўнапраўныя ў правах на рускую мову.. И даже более того:

    Schlosser:

    ... позаимствовать язык другого государства и потом начать учить их как правильно писать на их же языке по своим хотелкам... И ещё умудряемся обвинять их в шовинизме.. ))

    Где я сам себе противоречу?

    Shurix:

    Не паверыце - можам. Як Кот-д'Івуар запатрабавала перастаць называць іх Берагам Слановай Косці, М'янма - Бірмай, а Іран - Персіяй. Ну і шэраг іншых.
    Калі РФ можа задаволіць патрабаванні адных дзяржаў, а патрабаванне ад РБ не можа, то тут, ясна рэч, пытанне не ў лінгвістычнай плоскасці, а ў палітычнай. А палітычныя матывацыі Расеі абмяркоўваць тут - выходзіць далёкамі за межы тэмы топіку.

    Верю, что можете в том плане, если заменить слово "может" на слово "хотим". С таким же успехом вы можете потребовать писать россиян "жи-ши" с буквой "ы", если вдруг решите на каком либо своём законодательном уровне, что так вернее и правильнее. Ну а примеры ваши, если честно, уже оскомину набили. Не сильно убедительные они. Берег Слоновой Кости и Кот Дивуар до сих пор некоторые считают разными странами. И то, если о них кто слышал. А что скажите про Башкирию? Туву? Якутию? Это раз.. Во вторых, слово Белоруссия в России никто не запрещал, а потому, всё что вы можете сделать, это: ...требовать, требовать и ещё раз требовать :) Не примите это за издевательство, просто это так выглядит со стороны.

    Все относительно...