Schlosser:
поскольку вы сами не вылазите из теории и пытаетесь её навязать другим.
я, видимо, попал в точку с Татарией и Татарстаном, раз вас заело. С 2008 г. Цхинвал, с 2014 г. "в Донбассе", но "на Украине"...
русский язык меняют, как заблагорассудится)))
Schlosser:
Татарстан употребляется чаще чем Татария, но не настолько, чтоб последний вариант называть вытесненным.
да неужели... Давайте-ка цитату официального лица с Татарией. Тотальное доминирование Татарстана. А вот Башкортостан они не в силах выговорить_))) Башкорт... башкорп... пфф...
Schlosser:
. Будете шокированы и можете даже не верить, но большая часть людей в России говорит Киргизия. Даже из сопредельных с ней районов.
я говорю про официальное название. а вот Татарстан практически полностью закрепился и в сми.
Schlosser:
В смысле... русские назвали Белоруссию вайсрусьлянд и оттуда в немецкий, английский ушло название?!.. Шедеврально... Даже комментировать не буду
поверьте, лучше не стоит Русские назвали историческую Литву и Белую Русь Северо-Западным краем и Белоруссией, а из русского языка в немецком появилась Вайсрусланд на картах с конца 19 века, окончательно - после второй мировой...
Schlosser:
И белорусский местечковые нацики знают белорусский хорошо если на тройку в пятибальной системе и еще русскому пытаются других научить
то вообще эпикфейл, русские оккупанты ХМАО указывают беларусам, знают ли они беларусский язык. Наверное татарам и башкирам, ханты и манси, чеченцам и карелам указывают. Вы там среди ваших гиркиных и депутатов госдуры поцреотов экзамен устройте: дОговор или договОр, звОнит или звонИт, или треть россиян, проспавших теорию Коперника, пытайтесь обучить грамоте.
Добавлено спустя 2 минуты 22 секунды
Schlosser:
Но ведь было такое название? Было.
а кто говорит, что не было Но ушло как и Северо-Западный край и Юго-Западная Русь/Россия
Добавлено спустя 4 минуты 31 секунда
Schlosser:
В любом случае, есть русский язык, правила русского языка. Не хотите его соблюдать - пожалуйста.
вы сами его не соблюдаете с Татарстанами и вдонбассами)))
Добавлено спустя 1 минута 15 секунд
ах да, до 1930-х гг в русском языке писался Цхинвал, потом Цхинвали, а сейчас опять Цхинвал,... а как же расовые Тифлис и Гельсинфорс
Добавлено спустя 11 минут 34 секунды
а сейчас таких же рязанско-нижегородских экспердов бомбит от изменений в украинском правописании ))) раньше бомбило от изменений в молдовском правописании. До этого - от возвращения на латиницу (напр., молдован и азербайджанцев). Сейчас такие эксперды запретили татарам вернутся к латинице.
Мне лично плевать на проблемы Белоруссия-Беларусь и белоруссы-беларусы, но раз вы нос везде суете, то пусть мои соотечественники вас бьют вашим же оружием, и во-вторых, на других языках название нужно брать с беларусского, а не русского языка. то есть не Білорусія, а Білорусь, Belarus, а не Byelorussia, Homel, а не Gomel.