У менч тоже тишина. Звонили в DHL в Минск-сказали, что билеты поступают к ним. Но конкретно по моей фамилии ничего пока нет.
У менч тоже тишина. Звонили в DHL в Минск-сказали, что билеты поступают к ним. Но конкретно по моей фамилии ничего пока нет.
Всем добрый день. Что-то и я очкую. Во втором туре купил два билета в Волгоград, и до сих пор они не у меня. Паспорт болельщика больше месяца шёл по почте из Москвы. Надеюсь, с билетами не будет таких проблем
А у тех, кто получил билеты адрес доставки заполнялся на латинице? или кириллицей? У меня по прежнему тишь да гладь ![]()
Denswim:А у тех, кто получил билеты адрес доставки заполнялся на латинице? или кириллицей? У меня по прежнему тишь да гладь
на латинице
Alex25:Denswim:А у тех, кто получил билеты адрес доставки заполнялся на латинице? или кириллицей? У меня по прежнему тишь да гладь
на латинице
будет забавно, если в этом дело)
Denswim:trant:фак, у меня тоже кириллицей, только Belarus латиницей
да, вот и у меня тоже самое. Надеюсь, что кто-нибудь сейчас отпишется и скажет, что у него был адрес кириллицей и ему доставили
Был изначально кириллицей адрес регистрации и адрес доставки, в феврале присылали неоднократно письмо с просьбой поменять на латиницу - поменять (Внести изменения в Данные Клиента) удаётся в итоге адрес доставки (раздел Услуги Доставки), он стал латиницей, а адрес регистрации (Персональные данные Заказчика) так и остался кириллицей. Билеты доставили на этой неделе - первый матч 22 июня. Кстати никаких подсказок что доставляется не было, тупо с почты с EMS отдела (Гомель, минский DHL им пересылает по Беларуси я так понял) позвонили и сказали что сегодня доставят с 14 до 21
Другая заявка (на сына) с первым матчем 11 июля еще не доставили, тоже никаких "подсказок" нет, все изначально было латиницей... ![]()
serebans:Был изначально кириллицей адрес регистрации и адрес доставки, в феврале присылали неоднократно письмо с просьбой поменять на латиницу - поменять (Внести изменения в Данные Клиента) удаётся в итоге адрес доставки (раздел Услуги Доставки), он стал латиницей, а адрес регистрации (Персональные данные Заказчика) так и остался кириллицей
аналогично, вносил изменения в марте вроде.
serebans:Denswim:trant:фак, у меня тоже кириллицей, только Belarus латиницей
да, вот и у меня тоже самое. Надеюсь, что кто-нибудь сейчас отпишется и скажет, что у него был адрес кириллицей и ему доставили
Был изначально кириллицей адрес регистрации и адрес доставки, в феврале присылали неоднократно письмо с просьбой поменять на латиницу - поменять (Внести изменения в Данные Клиента) удаётся в итоге адрес доставки (раздел Услуги Доставки), он стал латиницей, а адрес регистрации (Персональные данные Заказчика) так и остался кириллицей. Билеты доставили на этой неделе - первый матч 22 июня. Кстати никаких подсказок что доставляется не было, тупо с почты с EMS отдела (Гомель, минский DHL им пересылает по Беларуси я так понял) позвонили и сказали что сегодня доставят с 14 до 21
Другая заявка (на сына) с первым матчем 11 июля еще не доставили, тоже никаких "подсказок" нет, все изначально было латиницей...
Не нахожу у себя в почте такого письма. Если не сложно, можете скрин этого письма сюда прислать, так чисто удостовериться, что у меня такого не было письма или оно было, но я кривой и пропустил его?))
|
офлайн
alexander_antonov
Neophyte Poster
|
|
|
19 |
13 лет на сайте Город:
|
Тоже кириллицей заполнил, когда в марте покупал по очереди. Никакого письма не было. Но вообще мне кажется страны на латинице достаточно, чтобы билеты хотя бы сюда пришли. А местные думаю смогут как-то прочитать. Плюс есть email и телефоны. Я так понял они все ранво звонят. Им этот адрес нафиг нужен
У меня было такое письмо 3 раза присылали в январе. Но мы его поздно увидели. Уже ничего нельзя было поменять. Написали вопрос в билет. центр. Ответили, что курьер свяжется для уточнения. Если билеты не доставит курьер, то будет выслано письмо, где можно будет их забрать в городе, где проходит матч. Как-то так. Ждем.
Тоже приходило такое письмо на почту в январе, поменял адрес доставки на латиницу, билеты до сих пор не пришли.
Denswim:Не нахожу у себя в почте такого письма. Если не сложно, можете скрин этого письма сюда прислать, так чисто удостовериться, что у меня такого не было письма или оно было, но я кривой и пропустил его?))
От: Билетный центр Чемпионата мира FIFA <enquiries@2018fwctc.com>
Время создания: Mon, 29 Jan 2018 11:07:40 +0000
Тема: Адрес доставки – требуется важная информация
Уважаемый(ая)
Благодарим Вас за интерес к Чемпионату мира по футболу FIFA 2018 в России™.
Билетный центр Чемпионата мира FIFA (FWCTC) обнаружил, что Вы использовали не-латинские буквы в своем адресе доставки и/или имени Основного Заказчика в своей Заявке на покупку Билетов.
Как уже сообщалось в процессе подачи Заявки на покупку Билетов, при заполнении международного адреса доставки должны использоваться только буквы латинского алфавита.
В связи с этим, пожалуйста, убедитесь, что до 10:00 часов по центральноевропейскому времени / 12:00 по московскому времени 31 января 2018 года Вы войдете в свою Учетную запись и внесете необходимые изменения в Ваш адрес доставки, используя исключительно буквы латинского алфавита. По истечении этой даты, изменение адреса доставки будет невозможно.
Обращаем Ваше внимание на то, что в том случае, если Вы не внесете изменения в Ваш адрес доставки и формат адреса доставки, доставка Ваших Билетов может быть неуспешна.
В том случае, если Вы использовали не-латинские буквы в своем имени, Билетный центр Чемпионата мира FIFA просит Вас ответом на данное сообщение выслать Ваше имя, в соответствии с Вашей Заявкой на покупку Билетов, с использованием исключительно букв латинского алфавита.
Очень важно, чтобы требуемая информация была предоставлена Вами до 10:00 часов по центральноевропейскому времени / 12:00 по московскому времени 31 января 2018 года, и имя, которое Вы предоставите в Билетный центр Чемпионата мира FIFA с использованием букв латинского алфавита, соответствовало Вашей Заявке на покупку Билетов.
Для того, чтобы внести изменения в адрес доставки через Вашу Учетную запись, пожалуйста, выполните следующие действия:
1. Зайдите на страницу http://www.FIFA.com/bilet;
2. Зайдите в раздел «Мои Заявки»;
3. Войдите в свою Учетную запись;
4. Зайдите в раздел «Подать заявку на билеты/Посетить раздел «Мои Заявки»;
5. Выберите раздел «Мои Заявки» в верхнем меню Учетной записи.
6. Выберите раздел «Внести изменения в Условия Доставки»
7. В том случае, если Ваш основной адрес был выбран в качестве адреса доставки, пожалуйста, ответьте «Да» на вопрос: «Вы хотите указать адрес Доставки, отличный от основного?»
8. Заполните поля адреса доставки, используя исключительно буквы латинского алфавита;
9. Нажмите опцию «Сохранить».
10.Подтвердите изменения.
C уважением,
Билетный центр Чемпионата мира FIFA
serebans:Адрес доставки – требуется важная информация
Спасибо) нет, не во мне дело, господа из FIFA обделили меня таким письмом.
Но согласен с тем, что раз в Belarus на английском, то со страной ошибиться не должны, а местная ячейка DHL по русски читать умеет
Будем ждать.
Неужели влипли! У меня тоже кирилицей всё заполнено, и ничего не слышно.
Задумался сейчас, чего я на кирилице то заполнял. Зашёл в личный кабинет и пришла идея - что может нет ничего страшного. Подавал заявку на русскоязычном сайте, так вот там некоторые строки не сам заполняешь, а выбираешь уже из вариантов. Тоже обращение сразу 'господин', 'госпожа' - было же на русском. Месяц рождения, страна проживания - на русском. Даже если сильно и захотел бы, невозможно было бы заполнить эти поля латиницей. Может не станет заполнение адреса такой проблемой? Вон как заказывал паспорт болельщика - тоже хотел кирилицей заполнять, так в поля не вводились буквы русские, заполнил латиницей. А здесь значит можно было русскими заполнить, может не критично.
Короче, тоже волнуюсь... Ведь событие же всей жизни ))
annakorus:Ведь событие же всей жизни ))
А как же вступление в брак, рождение детей? 