Ответить
  • Grace-o Onliner TeamАвтор темы
    офлайн
    Grace-o Onliner Team Автор темы

    1051

    14 лет на сайте
    пользователь #208982

    Профиль
    Написать сообщение

    1051
    # 13 июля 2021 16:56

    Этеншон! Новостная редакция Onliner.by на связи!
    Если у вас есть на что пожаловаться или ваша история заслуживает публикации в новостях - пишите здесь! :super: или на адрес редакции info@onliner.by или в телеграмм https://t.elegram.ru/newsonliner_bot
    За веткой ведется тщательное наблюдение 8) При необходимости с вами свяжутся наши агенты! 8)
    Ждем ваших историй!

    p.s. Здесь НЕ ОБСУЖДАЮТСЯ вопросы модерирования сайта и личности Модераторов! Здесь не задаются вопросы по работе сайта (для этого есть соответствующий раздел форума). Подобные сообщения будут удаляться или предупреждаться.

  • PlutOn Senior Member
    офлайн
    PlutOn Senior Member

    16918

    21 год на сайте
    пользователь #6776

    Профиль
    Написать сообщение

    16918
    # 17 марта 2024 14:33
    Bierman:

    пра пёселей у краме..

    от 1 до 10 базовых

    Добавлено спустя 1 минута 20 секунд

    serg42:

    https://money.onliner.by/2024/03/17/traty-semi-iz-6-chelovek
    Серьезно , 800 р на еду , на 6 человек :-?
    Даже с учётом бесплатных обедов в школе :-?

    бабушка в деревне выращивает еду, и кто что отдаст со своего огорода. Главное, чтобы дети не болели и ели вне дома

    Прыг-скок, прыг-скок с пятки на носок
  • voidby Senior Member
    офлайн
    voidby Senior Member

    1017

    17 лет на сайте
    пользователь #79994

    Профиль
    Написать сообщение

    1017
    # 17 марта 2024 15:29
    serg42:

    Что то в Минске больше зарплату обещают , чем в провинции

    точно

  • gauchos Knife Club
    офлайн
    gauchos Knife Club

    8246

    15 лет на сайте
    пользователь #192380

    Профиль
    Написать сообщение

    8246
    # 17 марта 2024 15:42

    Не телевизионная жизнь, настоящая.

    ...Но как на грех, дела в колхозе шли плохо. То есть не так чтобы очень плохо, можно было бы даже сказать - хорошо, но с каждым годом всё хуже и хуже. (C)
  • leksi1993 АлкоКрым
    офлайн
    leksi1993 АлкоКрым

    34979

    12 лет на сайте
    пользователь #505285

    Профиль
    Написать сообщение

    34979
    # 17 марта 2024 15:52
    3355702:

    "Предварительной причиной смерти стал отказ центральной нервной системы в результате падения с высоты (около 150 метров), что повлекло черепно-мозговую травму. "

    :o :insane:

    3 раза перечитала, потом все-таки поняла, что хотели сказать. отказ ЦНС в результате черепно-мозговой травмы, причиной которой стало падение с высоты. онлайнер экономит на корректорах :moderator:

    Некоторые пешеходы так нагло переходят дорогу, как будто "сохранились" перед зеброй..
  • VitalyPitt Senior Member
    офлайн
    VitalyPitt Senior Member

    3573

    11 лет на сайте
    пользователь #725008

    Профиль
    Написать сообщение

    3573
    # 17 марта 2024 16:23
    serg42:

    Что то в Минске больше зарплату обещают , чем в провинции

    Наверно, потому что в Минске аренда квартиры дороже.

    Выходит, туареги молодцы?
  • oks_1964 Senior Member
    офлайн
    oks_1964 Senior Member

    20373

    11 лет на сайте
    пользователь #846095

    Профиль
    Написать сообщение

    20373
    # 17 марта 2024 16:23 Редактировалось oks_1964, 1 раз.
    leksi1993:

    3355702:

    "Предварительной причиной смерти стал отказ центральной нервной системы в результате падения с высоты (около 150 метров), что повлекло черепно-мозговую травму. "

    :o :insane:

    3 раза перечитала, потом все-таки поняла, что хотели сказать. отказ ЦНС в результате черепно-мозговой травмы, причиной которой стало падение с высоты. онлайнер экономит на корректорах :moderator:

    Так в оригинале. "Obhliadajúci súdny lekár konštatoval ako predbežnú príčinu smrti zlyhanie centrálneho nervového systému z dôvodu pádu z výšky, ktoré spôsobilo devastačné poranenie hlavy. Presnú príčinu smrti určí až súdna pitva," (https://www.noviny.sk/krimi/902371-nove-informacie-o-tragedii-v-d ... bil-medved). Так что онлайнер не виноват. Как сказали в первоисточнике -- так онлайнер и написал.

  • Leo-Leo Senior Member
    офлайн
    Leo-Leo Senior Member

    29030

    12 лет на сайте
    пользователь #589634

    Профиль
    Написать сообщение

    29030
    # 17 марта 2024 16:38 Редактировалось Leo-Leo, 1 раз.
    oks_1964:

    Так в оригинале.

    Ага. Прям так и разговаривают судмедэксперты.
    Авто переводчики порой такие перлы выдают, что лучше не позориться, а просто написать, что погибла и точная причина смерти устанавливается.
    Как написали большинство других СМИ.

    Добавлено спустя 39 секунд

    oks_1964:

    Как сказали в первоисточнике -- так онлайнер и написал.

    Не сказали, а перевел :D

  • leksi1993 АлкоКрым
    офлайн
    leksi1993 АлкоКрым

    34979

    12 лет на сайте
    пользователь #505285

    Профиль
    Написать сообщение

    34979
    # 17 марта 2024 16:41
    oks_1964:

    Так что онлайнер не виноват. Как сказали в первоисточнике -- так онлайнер и написал.

    не написал, а перевел. и вообще, даже при перепечатке с другого источника, не будет лишним перечитать и что-то неудачное переформулировать. мы тоже иногда на сайте размещаем информацию из других источников, при этом все вычитывается и правится. так что не оправдание. обычная экономия на корректоре.

    Некоторые пешеходы так нагло переходят дорогу, как будто "сохранились" перед зеброй..
  • oks_1964 Senior Member
    офлайн
    oks_1964 Senior Member

    20373

    11 лет на сайте
    пользователь #846095

    Профиль
    Написать сообщение

    20373
    # 17 марта 2024 16:43
    Leo-Leo:

    oks_1964:

    Так в оригинале.

    1. Ага. Прям так и разговаривают судмедэксперты.
    Авто переводчики порой такие перлы выдают, что лучше не позориться, а просто написать, что погибла и точная причина смерти устанавливается.
    Как написали большинство других СМИ.

    Добавлено спустя 39 секунд

    oks_1964:

    Как сказали в первоисточнике -- так онлайнер и написал.

    2. Не написал, а перевел :D

    1. Наши эксперты и судмеды в т.ч. вообще с прессой не разговаривают до вступления приговора в законную силу))). А уж кто что понял-кто что не понял -- ну явно не к онлайнеру вопросы. Источник -- тоже СМИ вообще-то. Ничем не лучше и не хуже любых других СМИ.
    2. Имеете что-то к первоисточнику (на который онлайнер сослался)? Как сказано в первоисточнике -- так и написали. С материалами проверки-следствия и т.д. ни первоисточник, ни онлайнер не знакомили))).

    Добавлено спустя 3 минуты 49 секунд

    leksi1993:

    oks_1964:

    Так что онлайнер не виноват. Как сказали в первоисточнике -- так онлайнер и написал.

    1. не написал, а перевел. и вообще, даже при перепечатке с другого источника, не будет лишним перечитать и что-то неудачное переформулировать. мы тоже иногда на сайте размещаем информацию из других источников, при этом все вычитывается и правится. так что не оправдание.
    2. обычная экономия на корректоре.

    1. Ваш сайт относится к СМИ? При публикации информации из официальных источников СМИ законодательно запрещено править эту инфу. Пусть даже кособокую. Как сказали -- так и публикуй. И никак иначе!
    2. Правкой смысла и переформулировками занимается не корректор. Корректор обычные ошибки-опечатки исправляет.

  • Leo-Leo Senior Member
    офлайн
    Leo-Leo Senior Member

    29030

    12 лет на сайте
    пользователь #589634

    Профиль
    Написать сообщение

    29030
    # 17 марта 2024 16:52

    oks_1964, вы реально считаете, что перевод со словацкого сделан верно? :weep:

    Добавлено спустя 3 минуты 10 секунд

    oks_1964:

    Наши эксперты и судмеды в т.ч. вообще с прессой не разговаривают до вступления приговора в законную силу

    Причем тут наши или не наши?
    Вам про то, что перевод сделан буквальный и без учёта специфики терминологии.
    Получилась лажа.

  • oks_1964 Senior Member
    офлайн
    oks_1964 Senior Member

    20373

    11 лет на сайте
    пользователь #846095

    Профиль
    Написать сообщение

    20373
    # 17 марта 2024 16:56 Редактировалось oks_1964, 1 раз.
    Leo-Leo:

    oks_1964, вы реально считаете, что перевод со словацкого сделан верно? :weep:

    Я процитировала именно словацкое высказывание (из первоисточника -- ссылку дала). Вы считаете, что перевод гугл-переводчика некорректный?
    Неадекватные высказывания именно в первоисточниках (особенно на криминальные темы) встречаются не так уж и редко. "Кто что хотел сказать" и правка высказывания... Ну, это чаще всего ни к чему хорошему не приводит.

  • Leo-Leo Senior Member
    офлайн
    Leo-Leo Senior Member

    29030

    12 лет на сайте
    пользователь #589634

    Профиль
    Написать сообщение

    29030
    # 17 марта 2024 16:56
    oks_1964:

    сказали -- так и публикуй. И никак иначе!

    Ну так и надо было публиковать на языке оригинала, а не эту отсебятину, если переводчика в штате нет.

  • oks_1964 Senior Member
    офлайн
    oks_1964 Senior Member

    20373

    11 лет на сайте
    пользователь #846095

    Профиль
    Написать сообщение

    20373
    # 17 марта 2024 16:57 Редактировалось oks_1964, 2 раз(а).
    Leo-Leo:

    oks_1964:

    сказали -- так и публикуй. И никак иначе!

    Ну так и надо было публиковать на языке оригинала, а не эту отсебятину, если переводчика в штате нет.

    В чем несовпадение текста оригинала и перевода?
    Как я понимаю (словацкий "проходила" в вузе) -- дословный перевод-подстрочник.
    В первоисточнике тоже ведь не прямое цитирование. И эксперта там нет.
    Короче, не стОит нападать на онлайнер. Кто налажал -- сложно сказать (эксперт, словацкий журналист или выпускающий редактор словацкой программы, или еще кто-то). Но не онлайнер.

  • Leo-Leo Senior Member
    офлайн
    Leo-Leo Senior Member

    29030

    12 лет на сайте
    пользователь #589634

    Профиль
    Написать сообщение

    29030
    # 17 марта 2024 16:59
    oks_1964:

    Вы считаете, что перевод гугл-переводчика некорректный?

    Да.
    Закиньте ваш оригинальный текст в парочку других - будут другие варианты.
    Переведите всю статью авто переводчиком - там будут перлы типа таких "медведь погнался за своей девушкой".

  • oks_1964 Senior Member
    офлайн
    oks_1964 Senior Member

    20373

    11 лет на сайте
    пользователь #846095

    Профиль
    Написать сообщение

    20373
    # 17 марта 2024 17:05 Редактировалось oks_1964, 1 раз.
    Leo-Leo:

    oks_1964:

    Вы считаете, что перевод гугл-переводчика некорректный?

    Да.
    Закиньте ваш оригинальный текст в парочку других - будут другие варианты.
    Переведите всю статью авто переводчиком - там будут перлы типа таких "медведь погнался за своей девушкой".

    Четыре переводчика... Те же фаберже, что и на онлайнере.

  • Leo-Leo Senior Member
    офлайн
    Leo-Leo Senior Member

    29030

    12 лет на сайте
    пользователь #589634

    Профиль
    Написать сообщение

    29030
    # 17 марта 2024 17:06
    oks_1964:

    Как я понимаю (словацкий "проходила" в вузе) -- дословный перевод-подстрочник.

    Дословный перевод :trollface:
    Как на Али. Да.
    Мне нужен "делать блеск сам" - что это? Ааа, это же автоматически включающийся светильник.

  • oks_1964 Senior Member
    офлайн
    oks_1964 Senior Member

    20373

    11 лет на сайте
    пользователь #846095

    Профиль
    Написать сообщение

    20373
    # 17 марта 2024 17:13 Редактировалось oks_1964, 2 раз(а).
    Leo-Leo:

    oks_1964:

    Как я понимаю (словацкий "проходила" в вузе) -- дословный перевод-подстрочник.

    Дословный перевод :trollface:
    Как на Али. Да.
    Мне нужен "делать блеск сам" - что это? Ааа, это же автоматически включающийся светильник.

    Четыре переводчика дали именно этот результат. Можете проверить. И там не словосочетание как на али, а какое-никакое предложение. Слушайте, Вы как маленькая! Неужели никогда не сталкивались с подобным явлением (журналист процитировал специалиста так, как сам понял)? Инфа в первоисточнике-то тоже не из "первых рук", а пересказ. Но править первоисточник (словацкое СМИ фактически) онлайнеру не комильфо (а то и законом запрещено). Как-то вот так.

  • Leo-Leo Senior Member
    офлайн
    Leo-Leo Senior Member

    29030

    12 лет на сайте
    пользователь #589634

    Профиль
    Написать сообщение

    29030
    # 17 марта 2024 17:13

    Добавлено спустя 4 минуты 21 секунда

    oks_1964:

    журналист процитировал специалиста так, как сам понял)

    Ещё раз. Это не цитата. Это перевод человека, не владеющего языком оригинала и не понимающего судебно-медицинской терминологии.
    Потому и столько вопросов у прочитавших.

  • oks_1964 Senior Member
    офлайн
    oks_1964 Senior Member

    20373

    11 лет на сайте
    пользователь #846095

    Профиль
    Написать сообщение

    20373
    # 17 марта 2024 17:22
    Leo-Leo:

    Добавлено спустя 4 минуты 21 секунда

    oks_1964:

    журналист процитировал специалиста так, как сам понял)

    Ещё раз. Это не цитата. Это перевод человека, не владеющего языком оригинала и не понимающего судебно-медицинской терминологии.
    Потому и столько вопросов у прочитавших.

    Это как раз-таки цитата Зузаны Шефчиковой, пресс-секретаря Регионального управления полиции в Жилин.
    Посмотрите структуру первоисточника. Там высказывание о причине смерти оформлено в форме цитаты из компетентного источника. Разбирается ли эта пресс-секретарь в судебно-медицинской терминологии -- вопрос к пресс-секретарю и Региональному управлению полиции в Жилин(е). Бывает по-разному))).

  • leksi1993 АлкоКрым
    офлайн
    leksi1993 АлкоКрым

    34979

    12 лет на сайте
    пользователь #505285

    Профиль
    Написать сообщение

    34979
    # 17 марта 2024 17:25
    oks_1964:

    При публикации информации из официальных источников СМИ законодательно запрещено править эту инфу. Пусть даже кособокую. Как сказали -- так и публикуй. И никак иначе!

    а чего тогда не на словацком, раз править нельзя?

    Добавлено спустя 1 минута 36 секунд

    oks_1964:

    журналист процитировал специалиста так, как сам понял

    с каких пор журналисты могут цитировать, понимая это как хотят?

    Добавлено спустя 1 минута 59 секунд

    oks_1964:

    СМИ законодательно запрещено править эту инфу.

    oks_1964:

    . Но править первоисточник (словацкое СМИ фактически) онлайнеру не комильфо (а то и законом запрещено).

    так не комильфо или законом запрещено? уж как-нибудь определитесь

    Добавлено спустя 49 секунд

    Leo-Leo:

    косяки буквального перевода

    огонь :lol:

    Некоторые пешеходы так нагло переходят дорогу, как будто "сохранились" перед зеброй..