TheKostya:
покупаете учебник русского языка
граммар наци негодуэ,
я понял, осмелюсь доложить штурмбанфюреру, что слово "красивше" имеет общую идиоматическую основу со словами краше, красивше, красивее, красивей, пригожее (Словарь русских синонимов), обозначает красивее, иными словами осмелюсь предположить, доставляющее/ий большее эстетическое удовольствие зы. красивше - устаревший фразеологизм, но еще используемый
милостивый государь, таки да, общение в интернете наложило отпечаток на речь мою, в данном случае использовались фразеологизмы олбанского,
также не могу не отметить, что пенаты школьные оконченные во времена давние, оставили на мне некоторый отпечаток речи грамотной (виноват сбился на штиль великорусского языка осьмнаццатого века), но в определенных случаях я предпочитаю использовать различные формы, от традиционных, до экзотических, в цитируемом вами отрывке, я использовал олбанский, т.к. он мне показался авантажнее, в то время как вариант "катапульта значительное красивее", несомненно бонтоннее и идеологически выдержаннее, но мне указанные обороты не импонируют
надеюсь мы окончили с моей грамотностью, oui?