Ответить
  • dikar Клуб счастливых людейАвтор темы
    офлайн
    dikar Клуб счастливых людей Автор темы

    2587

    22 года на сайте
    пользователь #1697

    Профиль
    Написать сообщение

    2587
    # 3 февраля 2005 14:36 Редактировалось _BY_SERG, 7 раз(а).

    Знаете ли вы белорусский язык и разговариваете ли вы на нем?
    Почему вы используете либо, соответственно, не используете его в повседневной жизни? Что является тому причиной?
    Ваше мнение о необходимости (как минимум) не потери национальной культуры.

    Желательно кратко, в двух словах и без политической окраски ответов, если можно.

    Ці размаўляеце вы па-беларуску? Чаму?
    Як, на вашу думку, не страціць нацыянальную ідэнтычнасць?
    Цікавіць ваша меркаванне без палітычных лозунгаў і цэтлікаў.
    Дзякуй!

    [edited by tut]

    Пишите в ЛС.
  • mikola1l Senior Member
    офлайн
    mikola1l Senior Member

    8088

    11 лет на сайте
    пользователь #931664

    Профиль
    Написать сообщение

    8088
    # 28 декабря 2015 20:12

    АНХЭЛА ЭСПІНОСА РУІС. МАНАЛОГ ЗАКАХАНАЙ У БЕЛАРУШЧЫНУ

    Пра маю любоў да беларушчыны (альбо "віншую з народзінамі, дарагі Максім!" )

    Доўга думала напісаць такі пост і, напэўна, гэты будзе не апошні. Скарыстаюся з нагоды, што сёньня народзіны цудоўнага Максіма Багдановіча, аднога з найлепшых паэтычных геніяў чалавецтва (кажу гэта зь перспектывы шматмоўнага чытача), каб выразіць -- і крыху патлумачыць -- маё захапленьне беларускімі мовай і культурай.

    Пачну з таго, што ў мяне з падлеткавых гадоў ёсьць вельмі добрыя беларускія сябры, дзякуючы каму я даведалася, што існуе такая краіна (не. Трохі перабольшваю. На занятках геаграфіі нам казалі, што "вось тут Беларусь, а сталіца -- Мінск". Цяпер я кажу "Менск", але гэта ўжо зусім іншая гісторыя). Нягледзячы на гэта, мовай я пачала цікавіцца даволі позна, калі пасьля выбараў 2010-га году я напісала невялічкі артыкул (http://belarusinfocus.info/upload/uploads1346834174.pdf), якім перамагла ў конкурсе "Беларусь у фокусе" (Belarus in Focus Information Office). Мяне запрасілі сюды, ў Варшаву, на ўзнагароджаньне, і тады я ўпершыню пазнаёмілася зь беларускамоўнымі беларусамі (канкрэтна з журналістамі, якія таксама наведалі гэтае мерапрыемства).

    Маё спатканьне зь беларушчынаю было каханьнем зь першага погляду, людзі. Якая мэлядычнасьць! Якая прыгажосьць! Якія носьбіты прыемныя! Я адразу вырашыла вывучыць гэтую мову (хаця пачала трошкі пазьней), і ўжо падсьвядома ведала, што я хачу прысьвяціць сваё жыцьцё менавіта гэтай справе. Далей я пачала зьбіраць матэрыялы. У Гішпаніі іх вельмі мала (а дакладней ніякіх няма), таму надта доўга гэтым займалася. Амаль усё было па-расейску, і таму была вымушаная вельмі добра вывучыць і яе, каб была магчымасьць вывучыць чарговую мову на ейнай аснове, разумееце? Шкада, напэўна, што шмат пазабывала, а цяпер зь мяне, калі па-руску, дык толькі трасянка, і зь цяжкасьцю. У выніку, пачала вывучаць беларускую мову толькі напрыканцы 2013 году -- тры гады таму.

    Як выглядаў працэс? Мне вельмі й вельмі цяжка было вучыцца, калі пачынала. Не было з кім размаўляць - гадзінамі гаварыла зь люстэркам, каб пакрысе выпраўляць сваё жудаснае вымаўленьне (дзе ж я магла чуць жывую мову?). Днямі чытала творы клясыкаў літаратуры, ў пачатку не разумеючы амаль нічога. Магла забывацца есьці, малавата спаць, не схадзіць у душ (фу!) некалькі дзён запар, калі перад носам была кніга таго ж Багдановіча, Купалы, Коласа, Караткевіча. Пачала сьпяваць па-беларуску, вы бачылі відэа, і пісаць-пісаць-пісаць...

    Так усё пачалося. Мяне заўважылі, я пачала друкавацца і працягвала пісаць вершы (і трохі прозы, і нават тэатральная п'еса ёсьць) на беларускай мове. Некаторыя людзі нават чытаюць гэтыя мае творы зь інтарэсам. Была прэзентацыя маёй кнігі (!) у Менску. Некалькі дзён таму, адзін беларускі навуковец сказаў мне, што аналізавалі са студэнтамі мае вершы на занятках паэтыкі. На ўніверсытэцкіх занятках! Я была ў глыбокім шоку. А я паступіла на магістратуру й вучуся на факультэце беларускай філялёгіі ў Варшаве, далей вывучаю мову.

    Мушу сказаць, што дзякуючы беларускай мове я знайшла сябе, як пісьменьніцу; дзякуючы беларускім літаратарам (і жывым і вечна жывым у творчасьці) я даведалася, хто я, як чалавек; дзякуючы Беларусі маё жыцьцё мае цяпер поўны сэнс. Спадзяюся, зразумела, наколькі я люблю і шаную беларушчыну, бо словаў не стае, каб выразіць гэтыя пачуцьці, як сьлед. Магчыма, празь некалькі гадоў, ужо зь лепшым валоданьнем мовы, я яшчэ раз паспрабую.

    Крыніца: https://www.facebook.com/angela.espinosa.ruiz

  • metalstalker Senior Member
    офлайн
    metalstalker Senior Member

    13331

    10 лет на сайте
    пользователь #1420576

    Профиль
    Написать сообщение

    13331
    # 28 декабря 2015 20:17 Редактировалось metalstalker, 2 раз(а).

    mikola1l, АНХЭЛА - маладзец! :super:

    Наша возьме!
  • A91178 Senior Member
    офлайн
    A91178 Senior Member

    619

    14 лет на сайте
    пользователь #316217

    Профиль
    Написать сообщение

    619
    # 28 декабря 2015 22:37

    Хрустальная, Як гэта няма слова "зьніжка", калі яно ёсьцека.Я шмат ад каго чуў, дый сам выкарыстоўваю. А яшчэ яно з'яўлялася на старонках нашай раённай газеты. Калі рэдактар (галоўны) яго прапусьціў у друк, дый не раз, то значыць гэтае слова мае права на існаваньне.
    Яшчэ адно слова - дэнка. Хто-небудьзь яго сустракаў? Я яго памятаю з дзяцінства і ведаю, што яно азначае. Але ніводзін слоўнік яго не выдае.

    Добавлено спустя 1 минута 9 секунд

    mikola1l, й Анхэла :super:

    "Трэба дома бываць часцей, трэба дома бываць не госцем!"
  • mikola1l Senior Member
    офлайн
    mikola1l Senior Member

    8088

    11 лет на сайте
    пользователь #931664

    Профиль
    Написать сообщение

    8088
    # 28 декабря 2015 22:41

    Што, нехта не ведае слова зніжка ? :o
    Першы гуглаўскі пошук :)

    http://kupalauski.by/teatr/news/snik-on-linska-spectacle/

    Шаноўныя гледачы! З прыемнасцю паведамляем вам, што, пачынаючы з 22 чэрвеня, квіткі на ўсе спектаклі ліпеня можна набыць са зніжкай 15%. А за 5 дзён да пачатку кожнага спектакля зніжка павялічваецца да 30%. Спяшайцеся скарыстацца прапановай. Квіткі можна набыць у касах тэатра, альбо праз інтэрнэт.

  • A91178 Senior Member
    офлайн
    A91178 Senior Member

    619

    14 лет на сайте
    пользователь #316217

    Профиль
    Написать сообщение

    619
    # 28 декабря 2015 22:41

    mikola1l, я даўно ўжо казаў - родная мова - самая мілагучная. Як яшчэ адзін доказ - да мяне ўжо падыходьзяць некаторыя людзі, каб паслухаць.

    Добавлено спустя 1 минута 23 секунды

    mikola1l, яны карыстаюцца яндаксам :D

    "Трэба дома бываць часцей, трэба дома бываць не госцем!"
  • mikola1l Senior Member
    офлайн
    mikola1l Senior Member

    8088

    11 лет на сайте
    пользователь #931664

    Профиль
    Написать сообщение

    8088
    # 28 декабря 2015 22:43 Редактировалось mikola1l, 1 раз.

    A91178, сапраўды, нездарма 2 месца (побач з украінскай пасля італійскай) :love:

  • Shurix Senior Member
    офлайн
    Shurix Senior Member

    562

    14 лет на сайте
    пользователь #213767

    Профиль
    Написать сообщение

    562
    # 29 декабря 2015 00:49
    mikola1l:

    Што, нехта не ведае слова зніжка ? :o

    Слова такое ёсць, але ў беларускай літаратурнай мове (норме) яго няма. Тут і няма нашто дзівіцца - бо ўкраінізм.
    Паглядзьма, ці з'явіцца яно ў новым выданні "Тлумачальнага слоўніка літаратурнай беларускай мовы", якое выйдзе ў наступным годзе.

    А Гугль вам шмат чаго паказаць можа - і "котэ" у расейскай, і "прадастаўляць" у беларускай, і яшчэ чумадан рознай бздуры і ненарматыўшчыны.

  • Хрустальная Member
    офлайн
    Хрустальная Member

    210

    9 лет на сайте
    пользователь #1720490

    Профиль
    Написать сообщение

    210
    # 29 декабря 2015 00:58 Редактировалось Хрустальная, 2 раз(а).
    A91178:

    Хрустальная, Як гэта няма слова "зьніжка", калі яно ёсьцека.Я шмат ад каго чуў, дый сам выкарыстоўваю. А яшчэ яно з'яўлялася на старонках нашай раённай газеты. Калі рэдактар (галоўны) яго прапусьціў у друк, дый не раз, то значыць гэтае слова мае права на існаваньне.

    А мой рэдактар не прапусціў.

    Добавлено спустя 2 минуты 56 секунд

    Shurix:

    mikola1l:

    Што, нехта не ведае слова зніжка ? :o

    Слова такое ёсць, але ў беларускай літаратурнай мове (норме) яго няма. Тут і няма нашто дзівіцца - бо ўкраінізм.

    Гэта і мела на ўвазе.

  • RomanNice Senior Member
    офлайн
    RomanNice Senior Member

    5927

    15 лет на сайте
    пользователь #194720

    Профиль
    Написать сообщение

    5927
    # 29 декабря 2015 02:12
    A91178:

    . А яшчэ яно з'яўлялася на старонках нашай раённай газеты. Калі рэдактар (галоўны) яго прапусьціў у друк, дый не раз, то значыць гэтае слова мае права на існаваньне.

    Логика убойнейшая :trollface:

  • mikola1l Senior Member
    офлайн
    mikola1l Senior Member

    8088

    11 лет на сайте
    пользователь #931664

    Профиль
    Написать сообщение

    8088
    # 29 декабря 2015 11:32 Редактировалось mikola1l, 17 раз(а).
    Shurix:

    Тут і няма нашто дзівіцца - бо ўкраінізм.

    Ну дык калі такімі меркаваньнямі кіравацца, то можна вызначыць:
    зніжка - украінізм, скідка - русіцызм,
    выхаваньне - палянізм, (уз)гадаваньне - украінізм,
    напрамак - украінізм, кірунак - германізм,
    шоўк - русіцызм, ядваб - палянізм,
    відэлец - палянізм, вілка - русіцызм,
    справа ў тым - русіцызм, рэч у тым - украінізм,
    вучоны - русіцызм, навукоўца - палянізм,
    вучэбны (год) - русіцызм, навучальны - украінізм
    небясьпека - украінізм, небясьпечнасьць - русіцызм і г.д. :D
    У выніку словы, якія маюць агульнае паходжаньне з словамі з замежных і суседніх моў, будуць стрэсены як гнілыя яблыкі...
    Тут і танкі не патрэбныя :znaika:

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    7174

    11 лет на сайте
    пользователь #822460

    Профиль

    7174
    # 29 декабря 2015 12:02 Редактировалось Неизвестный кот, 2 раз(а).

    Галстук - краватка Русско-украинский
    Галстук - гальштук Русско-белорусский словарь
    Галстук - kravat Русско-турецкий словарь
    Галстук - krawat Русско-польский словарь
    Галстук - cravatta Русско-итальянский словарь
    Галстук - Krawatte Русско-немецкий словарь
    Название «галстук» в русском языке произошло от нидерл. halsdoek и нем. h.Halstuch, что означает «шейный платок». Однако в европейских языках более распространен другой корень — от фр. cravate. Из французского это слово перекочевало во многие европейские языки (например, нем. Krawatte, исп. corbata, укр. краватка, рум. Cravată, тур. kravat, польск. krawat).

    Кровать - ліжко Русско - украинский словарь
    Кровать - ложак Русско-белорусский словарь
    Кровать - yatak Русско-турецкий словарь
    Кровать - lózko Русско-польский словарь
    Кровать - letto Русско-итальянский словарь
    Кровать - Bett Русско-немецкий
    По одной из версий слово «кровать» происходит от слова «кров»[4]. Согласно Фасмеру, это слово происходит из древнегреческого κράββατος, среднегреческого κραββάτι(ο)ν, новогреческого κρεββάτι[5]. В современном греческом — κρεβάτι, произносится [кревати].

    Вывод: слово "галстук" - голландизм, слово "кровать" - эллинизм. :-?

    Радуйся жизни, наслаждайся каждой минутой ее — ведь удовольствия кончаются раньше, чем жизнь. Ф. Честерфильд
  • mikola1l Senior Member
    офлайн
    mikola1l Senior Member

    8088

    11 лет на сайте
    пользователь #931664

    Профиль
    Написать сообщение

    8088
    # 29 декабря 2015 12:15 Редактировалось mikola1l, 2 раз(а).

    Да дачнага сезона — зніжкі на праезд
    29.04.2015 00:04

    http://zviazda.by/2015/04/81534.html

  • A91178 Senior Member
    офлайн
    A91178 Senior Member

    619

    14 лет на сайте
    пользователь #316217

    Профиль
    Написать сообщение

    619
    # 29 декабря 2015 23:29

    А яшчэ цікавае слова - ручнік (бел). Хоць усе выкарыстовўваюць рушнік (укр.). напр. аршанскі ільнокамбінат.

    Дык ці сустракаў хто слова "дэнка"?

    "Трэба дома бываць часцей, трэба дома бываць не госцем!"
  • Shurix Senior Member
    офлайн
    Shurix Senior Member

    562

    14 лет на сайте
    пользователь #213767

    Профиль
    Написать сообщение

    562
    # 30 декабря 2015 15:10
    A91178:

    Дык ці сустракаў хто слова "дэнка"?

    Звычайна мясцовае слоўца - гл. Дапамога па беларускай мове і ЖЖ by-mova
    Усё проста - ну як абаранак з'есці :znaika:

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    1467

    15 лет на сайте
    пользователь #173726

    Профиль

    1467
    # 30 декабря 2015 19:49 Редактировалось Неизвестный кот, 1 раз.

    Русский язык пришёл из польского :)

    Понедельник - из польского poniedziałek
    Яблоко - из польского jabłko
    Зима - из польского zima
    Учитель - из польского nauczyciel
    Человек - из польского człowiek
    и т.д.

  • vittkoff Senior Member
    офлайн
    vittkoff Senior Member

    18007

    12 лет на сайте
    пользователь #495062

    Профиль
    Написать сообщение

    18007
    # 30 декабря 2015 20:00
    kozaki:

    Русский язык пришёл из польского

    Пруф на авторитетные исследования, доказывающие это, предоставите? :lol:

  • mikola1l Senior Member
    офлайн
    mikola1l Senior Member

    8088

    11 лет на сайте
    пользователь #931664

    Профиль
    Написать сообщение

    8088
    # 30 декабря 2015 20:01 Редактировалось mikola1l, 1 раз.

    kozaki, стаў смайлы наступнага разу :trollface:

  • vittkoff Senior Member
    офлайн
    vittkoff Senior Member

    18007

    12 лет на сайте
    пользователь #495062

    Профиль
    Написать сообщение

    18007
    # 30 декабря 2015 20:03 Редактировалось vittkoff, 2 раз(а).
    mikola1l:

    kozaki, стаў смайлы наступнага разу :trollface:

    Лопата на албанском - lopatë. Вай-вай, русский от албанского произошёл. :lol:
    Хотя не, на польском lopatë - это łopata. Это польский от албанского произошёл, буквы более похожие. :trollface:

  • mikola1l Senior Member
    офлайн
    mikola1l Senior Member

    8088

    11 лет на сайте
    пользователь #931664

    Профиль
    Написать сообщение

    8088
    # 30 декабря 2015 20:04

    :super: Менавіта такі ўзровень аргумэнтацыі ўжываецца супраць беларускай і ўкраінскай моваў :D

  • RomanNice Senior Member
    офлайн
    RomanNice Senior Member

    5927

    15 лет на сайте
    пользователь #194720

    Профиль
    Написать сообщение

    5927
    # 30 декабря 2015 20:11
    mikola1l:

    :super: Менавіта такі ўзровень аргумэнтацыі ўжываецца супраць беларускай і ўкраінскай моваў :D

    В данном случае мы видим аргументацию в отношении происхождения русского языка :D