Манго:
...Разве прочтение книги не является законченным процессом между автором и читателем?
абсолютно не является.
если вы прочитали книгу, закрыли последнюю страницу, и вам типа "всё ясно", и с последней страницей вы "закрыли тему" этой книги для себя - эта книга явно из "первого типа", о котором я упоминал.
хорошая серьезная книга обычно вызывает больше вопросов, чем дает ответов... и вот здесь и начинается главный мыслительный процесс.
да, разумеется, в большинстве случаев (особенно если это типичный психологический худлит) приходится додумывать всё самостоятельно, но это только потому, что банально нет времени и возможности на детальное изучение всех источников, которые или приходят в голову, или на которые ссылается автор (а это обычное дело).
Манго:
А когда начинается поиск ответа на вопросы у третьих лиц это уже похоже на литературный адюльтер)
вы путаете божий дар с яичницей... если к книге есть комментарии, как в серии "Литпамятники" - это благо великое - можно сразу после чтения текста взяться за эти комментарии и посмотреть, как данная книга соотносится с изысканиями комментаторов, узнать исторические и культурные детали, которых мы не можем знать в большинстве своем... ну и так далее.
если комментариев нет, но есть непреодолимый интерес, то можно и литературу соответствующую "поднять" после какой-нибудь особо заинтересовавшей книги. тем более, что сейчас, в век интернета, это сделать можно оперативно.
конечно, повторюсь, чаще всего вопросы после прочтения серьезной литературы сразу так и остаются "подвисшими", но потом - в процессе чтения других книг, многие из них находят некоторое разрешение...
Добавлено спустя 6 минут 3 секунды
Манго:
...рассуждения /заключения и мнения о книге это только между читателем и автором.
мнение - да, только между читателем и автором
рассуждения/заключения - отнюдь. если есть возможность в этом вопросе "принять квалифицированную помощь со стороны" - это просто здорово! одно дело - прочитать "Алису в стране чудес" про тсо так, и совсем... совсем иное дело - прочитать ее в серии "Литпамятники" с последующими комментариями переводчицы Нины Демуровой... а также Честертона и Мартина Гарднера!