Посольство Германии в Беларуси
Шенгенская виза для туристических поездок
Требования и руководство к онлайн-анкете для Шенгенской визы и для Национальной визы можно изучить здесь
Посольство Германии в Беларуси
Шенгенская виза для туристических поездок
Требования и руководство к онлайн-анкете для Шенгенской визы и для Национальной визы можно изучить здесь
офлайн
concretemarket
Neophyte Poster
|
|
28 |
11 лет на сайте Город:
|
ЕленаР.:Для статистики:
сын по приглашению матери. Были опасения, т.к. первая виза и молодой парень, которого на данный момент в Беларуси официально ничего не держит (работа, семья, недвижимость...). Но дали, как просили. Мульт на 9 месяцев (т.к. паспорт заканчивается через год)
Может что-то нестандарт. спрашивали?
concretemarket:Может что-то нестандарт. спрашивали?
Нет, ничего почти не спрашивали.
Спросили...как давно мать в Германии. Про работу сказал, что вот только уволился.
офлайн
Brother_TORCZ
Senior Member
|
|
58130 |
20 лет на сайте Город:
|
Доброго времени суток! Подаёмся на туристическую. В условиях написано, что сопроводительные документы должны быть переведены либо на английский, либо на немецкий. Вопрос: что относится к сопроводительным документам?
офлайн
concretemarket
Neophyte Poster
|
|
28 |
11 лет на сайте Город:
|
ЕленаР.:concretemarket:Может что-то нестандарт. спрашивали?
Нет, ничего почти не спрашивали.
Спросили...как давно мать в Германии. Про работу сказал, что вот только уволился.
спасибо.
slack186:Доброго времени суток! Подаёмся на туристическую. В условиях написано, что сопроводительные документы должны быть переведены либо на английский, либо на немецкий. Вопрос: что относится к сопроводительным документам?
все что у вас будет
офлайн
Moloch-san
Senior Member
|
|
6191 |
14 лет на сайте Город:
|
slack186:Доброго времени суток! Подаёмся на туристическую. В условиях написано, что сопроводительные документы должны быть переведены либо на английский, либо на немецкий. Вопрос: что относится к сопроводительным документам?
Брони отелей (но они и так были на немецком и английском) и справку с места работы с зарплатой заставили переводить, остальное было на русском
Moloch-san:slack186:Доброго времени суток! Подаёмся на туристическую. В условиях написано, что сопроводительные документы должны быть переведены либо на английский, либо на немецкий. Вопрос: что относится к сопроводительным документам?
Брони отелей (но они и так были на немецком и английском) и справку с места работы с зарплатой заставили переводить, остальное было на русском
в всякие св-ва о рождении, о браке и тд переводили?
офлайн
Bel_Interisti
Senior Member
|
|
1133 |
17 лет на сайте Город:
|
ratinich, переводи все что можешь и даже если надписи/бирки на одежде будут на русском - переводи! Так что одежду лучше без надписей а то заставят переводить на месте!
Ну а если серьезно не раз было сказано из переводов только бронь гостиницы и справка о зп
Bel_Interisti:ratinich, переводи все что можешь и даже если надписи/бирки на одежде будут на русском - переводи! Так что одежду лучше без надписей а то заставят переводить на месте!
Ну а если серьезно не раз было сказано из переводов только бронь гостиницы и справка о зп
шутку оценил
офлайн
Albina_844
Neophyte Poster
|
|
28 |
2 года на сайте Город:
|
hcvkrbd:Всем привет! Подскажите, пожалуйста, где лучше страховку для немцев купить?)
и стоит ли брать страховку сразу на 90 дней в году, если подаешься на годовой мультик?
в любой страховой, говорите на немецкую визу, всегда беру на 90 дней с коридором на год
ratinich:Bel_Interisti:ratinich, переводи все что можешь и даже если надписи/бирки на одежде будут на русском - переводи! Так что одежду лучше без надписей а то заставят переводить на месте!
Ну а если серьезно не раз было сказано из переводов только бронь гостиницы и справка о зп
шутку оценил
только справку о зп с работы
офлайн
Moloch-san
Senior Member
|
|
6191 |
14 лет на сайте Город:
|
ratinich:Moloch-san:slack186:Доброго времени суток! Подаёмся на туристическую. В условиях написано, что сопроводительные документы должны быть переведены либо на английский, либо на немецкий. Вопрос: что относится к сопроводительным документам?
Брони отелей (но они и так были на немецком и английском) и справку с места работы с зарплатой заставили переводить, остальное было на русском
в всякие св-ва о рождении, о браке и тд переводили?
нет, были и свидетельство о браке и о рождении - перевод не требовали
офлайн
smart_monkey
Neophyte Poster
|
|
24 |
12 лет на сайте Город:
|
Zioma:smart_monkey:kolobok-007:Здравствуйте, подскажите пожалуйста по апостилю и переводу.
Буду подаваться на национальную визу с семьей. Апостили свидетельств и диплома сделал.Перевод этих документов и апостиля должен подшиваться к оригиналу документов или нужно делать копию документов и заверять их у натариуса и к ним уже прекреплять перевод.
Спасибо.
Перевод ни к чему не подшивается. Делаете копию того документа, который надо переводить --> идёте к нотариусу-->нотариус сшивает и заверяет достоверность копии документа-->идёте к переводчику из нотариального реестра-->переводчик переводит документ-->распечатываете перевод-->идёте к нотариусу-->нотариус заверяет подпись переводчика из нотариального реестра и будет вам счастье.
У меня проще было. Я пошел в бюро переводов, отдал оригинал и через три дня получил заверенную копию с переводом.
Конечно такой вариант тоже есть. Только стоит он дороже. Это как с отпуском - идешь в тур-агенство и платишь энную сумму денег и голова не болит. Либо сам бронируешь жильё, покупаешь билеты на самолёт - но это надо что-то делать/разбираться/мониторить даты.
Каждому своё.
slaviana30:katjas:Добрый день, подскажите, пожалуйста, очень переживаю!!!
Оформлением занимаюсь сама. В первый раз. Еду с дочкой 12 лет по приглашению (из Германии: приглашение-обязательство).
1. В памятке (Шенгенская виза.Посещение родственников или друзей) написано про перевод. Это обычный перевод в бюро с его штампами (или я зная язык сама могу переводить на листе а4?) или у нотариуса?
(Сопроводительные документы следует подавать на немецком либо английском языке или прилагать к ним
соответствующий перевод.)2. Я оформлена как самозанятая и вижу из памятки, что:
- Для прочих лиц: документ о семейном положении в Беларуси (напр., свидетельство о браке, свидетельства о рождении детей, проживающих в Беларуси),
документ о финансовом положении в Беларуси (напр., выписка из счёта за последние три месяца, справка о доходах супруга).помогите, пожалуйста, разобраться, какие именно документы в моей ситуации нужны и каким образом их
(все?! или не все) нужно переводить?
Может где-то есть про это почитать в документах-разъяснениях?Заранее благодарю за вашу помощь!
Добрый день!
Скажите, помимо выписки со счета планируете ли вы подавать квитанции об уплате налогов или справку из налоговой? У самозанятых же нет никаких свидетельств кроме собственно унп-номера
сегодня уточнила в визовом центре: в моём случае (все расходы берет на себя приглашающий, галочку он ставил в приглашении на последней странице внизу) ещё справку об уплате налогов
Albina_844:в любой страховой, говорите на немецкую визу, всегда беру на 90 дней с коридором на год
круто, когда за год 3 месяца находишься в шенгене
Спасибо за ответы. Есть у меня ещё 1 вопросик к Вам. На днях подача доков на турвизу. Сама поездка будет в конце сентября, прибытие назад в начале октября. Летим с Вильнюса туда-назад на самолете. Билеты куплены. Туда на такие даты нашел трансфер, а вот назад нет ничего, т.к. на октябрь ещё нет расписания. Как быть? Поймут ли меня?
Подавался на туристическую. Бронь в Берлине, приглашение на пару дней в произвольной форме от друга в Варшаве(фото письма от руки). Просил 2 года (прошлая польская 2х годичная), регистратор сама исправила на год. Дали на год.
офлайн
CreaturePvP
Neophyte Poster
|
|
20 |
8 лет на сайте Город:
|
Moloch-san:CreaturePvP:#####
25евро в день на одного. У меня было с запасом.25 евро в день - если жильё оплачено. Если же нет - то стоимость бронирований + 25 евро/день
###
У нас были брони неоплаченные все. На счете хватало денег. Работник сказал, что мне 25 на день хватит.
2836944:Подавался на туристическую. Бронь в Берлине, приглашение на пару дней в произвольной форме от друга в Варшаве(фото письма от руки). Просил 2 года (прошлая польская 2х годичная), регистратор сама исправила на год. Дали на год.
###
Класс! Поздравляю)
2836944:Подавался на туристическую. Бронь в Берлине, приглашение на пару дней в произвольной форме от друга в Варшаве(фото письма от руки). Просил 2 года (прошлая польская 2х годичная), регистратор сама исправила на год. Дали на год.
####
Скажите, а как вы "просили два года"?
Мы указали месяц в анкете, и нас заставили предоставить брони отеля на всю поездку.
А вы как?