Ты мой небритыф чебурафка
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
38871 |
17 лет на сайте Город:
|
Майка,
а еще меня бесит, когда говорят у "мну" и "мот" вместо "может"
А я начинаю картавить и фепелявить, когда нервничаю. Вроде и немного, каждый раз надеюсь, что это только мне слышно...
Мне кажется, эти замены "ш" на "ф" из этой же области или результат попытки говорить эдаким громким шепотом.
Майка:dimmmmm,
куФать
вот это вообще выше моих сил, когда, кривляясь, ш на ф заменяют (в каких целях???), я почти рыдаю
-А Вы Кафку любите ?
-Да. особенно грефневую.
вот с пылу, с жару из соседней ветки:
кухня направленна на абсолютно разные возраста...
Майка:dimmmmm,
куФать
вот это вообще выше моих сил, когда, кривляясь, ш на ф заменяют (в каких целях???), я почти рыдаю
Для приколу.
Но если злоупотребляют этим, то это меня тоже раздражает.
shpilka:...много полезных витамишек и менералов
"...витамишек и минирашек" - если уж быть последовательным.
Позавчера по БТ-1 в программе "Зона Х", или как-то так, был сюжет о поддельном кофе. Ну и титр внизу в течение всего репортажа- "Настоящее кофе". Я, конечно, все понимаю. Вертели русские на параграфе в госдуме орфографию и прочую орфоэпию. Но, мне кажется, каналу, стремящемуся называться главным государственным, как-то не к лицу...
=BY=SERG:Kykypyka:"Отелло промахнулся"
а контекст какой
отелло с акеллой перепутали, видимо
filius, понятно. что Акела должен был промахнуться, просто интересно, намеренно или случайно Отелло этим занялся
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
38871 |
17 лет на сайте Город:
|
Rate:каналу, стремящемуся называться главным государственным, как-то не к лицу...
так и хочется добавить про подлеца, которому все к лицу
Svetik_Minsk:Rate:каналу, стремящемуся называться главным государственным, как-то не к лицу...
так и хочется добавить про подлеца, которому все к лицу
или- *** в глаза- все божья роса.
Или- нам, татарам, один хрен .. и далее по тексту
Marabu , Вот и я потыкал кнопки, убедился в правильности своего предположенияпроисхождения через заимствование, напр.
цедулка — записка , стар. цидула, 1697 г.; см. Христиани 43, укр. цедула, польск. сеduɫа, чеш. сеdulе. Заимств. через польск. из ср. лат. schedula, cedula кусок папируса от лат. scheda из греч. σχίδη обрывок ; см. Кречмер, Glotta , 10, 172; Бернекер I,… … Этимологический словарь
Physic, принято!
Но «цидулька» мне нравится/привычней, а раз "Грамота.ру" не против, то и я не буду переучиваться на старости лет