Ответить
  • dikar Клуб счастливых людейАвтор темы
    офлайн
    dikar Клуб счастливых людей Автор темы

    2587

    23 года на сайте
    пользователь #1697

    Профиль
    Написать сообщение

    2587
    # 3 февраля 2005 14:36 Редактировалось _BY_SERG, 7 раз(а).

    Знаете ли вы белорусский язык и разговариваете ли вы на нем?
    Почему вы используете либо, соответственно, не используете его в повседневной жизни? Что является тому причиной?
    Ваше мнение о необходимости (как минимум) не потери национальной культуры.

    Желательно кратко, в двух словах и без политической окраски ответов, если можно.

    Ці размаўляеце вы па-беларуску? Чаму?
    Як, на вашу думку, не страціць нацыянальную ідэнтычнасць?
    Цікавіць ваша меркаванне без палітычных лозунгаў і цэтлікаў.
    Дзякуй!

    [edited by tut]

    Пишите в ЛС.
  • Bafus Senior Member
    офлайн
    Bafus Senior Member

    1500

    14 лет на сайте
    пользователь #247827

    Профиль
    Написать сообщение

    1500
    # 9 августа 2015 15:10
    airp:

    Калі вы не жадаеце са мной размаўляць - не размаўляйце, але навошта вы кажыце, што вас нехта будзе прымушаць?

    Если кому-то захочется повсеместно использовать немецкий или итальянский, английский, есть выход уехать в страну где этот язык повсеместно используется. А вы хотите на мове, а я не знаю такой страны, по этому остается только изменить в стране язык, и это реально сделать в принудительном порядке. Сомневаюсь что получится в добровольном. Я не хочу вдаваться в споры на каком языке должны говорить в РБ, мне все равно какие языки прописаны в конституции. Я говорю о факте в РБ говорят и повсеместно используют русский. А факт вещь упрямая.

  • _BY_SERG Senior Member
    офлайн
    _BY_SERG Senior Member

    17359

    18 лет на сайте
    пользователь #62237

    Профиль
    Написать сообщение

    17359
    # 9 августа 2015 15:11

    Shurix, ну хоть словари. А остальные книжки лучше в TXT наверное - и читать удобнее и места меньше занимают. В принципе могу подъехать куда с флешкой и забрать как есть - сам попробую сконвертировать

    За лясамі‑ўзгорамі, За сівымі зорамі Ягадай няспелаю Спіць краіна белая.
  • airp Senior Member
    офлайн
    airp Senior Member

    3172

    13 лет на сайте
    пользователь #451286

    Профиль
    Написать сообщение

    3172
    # 9 августа 2015 15:12 Редактировалось airp, 1 раз.
    Shurix:

    Если на белорусские военные словари - сегодня вечером в ЛС скину.
    Если на упомянутые мной тогда белорусскоязычную танковую литературу конца 20-х - 30-х годов, то там у меня в bmp 12 книг на 3+ Гб. Надо чтобы руки дошли - обработать и пережать в djvu

    Кали добры слоўнік, то лепш выкладайце на форуме, бо шмат каму можа быць цікава, мне так дакладна.
    А наконт апрацоўкі файлаў у djvu гэта здаецца фармат нічым не адрозьніваючыся ад пдф? Можа лепш тады ў ПДФ, бо большы выбар рідэраў ёсць. Канечне лепш за ўсе fb2 ці ворд, але там працы будзе на некалькі месяцаў пераправерыць распазнаваньне тэксту... я магчыма мог бы трохі дапамагчы, калі зьбярыцеся такое рабіць)

    Добавлено спустя 1 минута 7 секунд

    Bafus:

    Если кому-то захочется повсеместно использовать немецкий или итальянский, английский, есть выход уехать в страну где этот язык повсеместно используется. А вы хотите на мове, а я не знаю такой страны, по этому остается только изменить в стране язык, и это реально сделать в принудительном порядке. Сомневаюсь что получится в добровольном. Я не хочу вдаваться в споры на каком языке должны говорить в РБ, мне все равно какие языки прописаны в конституции. Я говорю о факте в РБ говорят и повсеместно используют русский. А факт вещь упрямая.

    Давайце спынімься на тым, што я ўжо ў такой краіне і перастаньце троліць. Па мове пытаньні ёсць?

    Ограниченность - это неспособность принять возможность существования чужих мнений и точек зрения (С)
  • Bafus Senior Member
    офлайн
    Bafus Senior Member

    1500

    14 лет на сайте
    пользователь #247827

    Профиль
    Написать сообщение

    1500
    # 9 августа 2015 15:18
    airp:

    Давайце спынімься на тым, што я ўжо ў такой краіне і перастаньце троліць. Па мове пытаньні ёсць?

    Не путайте фантазии с реальностью. К стати сейчас был в магазине, расплачивался картой, терминал был на мове. Это является ущемлением моих прав?

    Жёлтая карточка была показана пользователю за этот пост куратором _BY_SERG (9 августа 2015 15:20)

  • Cyberphone Member
    офлайн
    Cyberphone Member

    427

    17 лет на сайте
    пользователь #94847

    Профиль
    Написать сообщение

    427
    # 9 августа 2015 15:23

    Шаноўнае спадарства!

    У знаёмага чалавека ёсць моцнае жаданне ўсталяваць на свой PC - Windows, але ж не якi-нябудзь ангельска-моўны Original цi расейска-моўную сiстэму, а OS з як мага болей паўнававартаснай i найбольш глыбокай беларуска-моўнай лакалiзацыяй.

    Таму пытанне - адно, i яно наступнае:

    Якi варыянт будзе зараз найбольш верны i актуальны? Цi гэта будзе Original з так бы мовiць афiцыйнай лакалiзацыяй, цi ўжо зараз iснуюць
    цалкам ''зборкi'' гатовых варыянтаў Windows, i гэтак далей?

    З павагай.

  • Shurix Senior Member
    офлайн
    Shurix Senior Member

    562

    14 лет на сайте
    пользователь #213767

    Профиль
    Написать сообщение

    562
    # 9 августа 2015 15:24
    =BY=SERG:

    Shurix, ну хоть словари. А остальные книжки лучше в TXT наверное - и читать удобнее и места меньше занимают.

    Для этого их еще распознать надо, чтобы в тхт :-)

    =BY=SERG:

    В принципе могу подъехать куда с флешкой и забрать как есть - сам попробую сконвертировать

    Милости просим в Борисов!

  • airp Senior Member
    офлайн
    airp Senior Member

    3172

    13 лет на сайте
    пользователь #451286

    Профиль
    Написать сообщение

    3172
    # 9 августа 2015 15:25
    Cyberphone:

    Шаноўнае спадарства!

    У знаёмага чалавека ёсць моцнае жаданне ўсталяваць на свой PC - Windows, але ж не якi-нябудзь ангельска-моўны Original цi расейска-моўную сiстэму, а OS з як мага болей паўнававартаснай i найбольш глыбокай беларуска-моўнай лакалiзацыяй.

    Таму пытанне - адно, i яно наступнае:

    Якi варыянт будзе зараз найбольш верны i актуальны? Цi гэта будзе Original з так бы мовiць афiцыйнай лакалiзацыяй, цi ўжо зараз iснуюць
    цалкам ''зборкi'' гатовых варыянтаў Windows, i гэтак далей?

    З павагай.

    я чуў, што ў він 10 ёсць добры пераклад на беларускую мову. Паспрабуйце.

    Ограниченность - это неспособность принять возможность существования чужих мнений и точек зрения (С)
  • Bafus Senior Member
    офлайн
    Bafus Senior Member

    1500

    14 лет на сайте
    пользователь #247827

    Профиль
    Написать сообщение

    1500
    # 9 августа 2015 15:25 Редактировалось Bafus, 1 раз.

    =BY=SERG, Могли бы и причину указать за что карточка, я не ностордамус.
    Извиняюсь меня не было, увидел последнее сообщение и ответил, не подозревая что власть изменилась.

  • Shurix Senior Member
    офлайн
    Shurix Senior Member

    562

    14 лет на сайте
    пользователь #213767

    Профиль
    Написать сообщение

    562
    # 9 августа 2015 15:37
    Cyberphone:

    Шаноўнае спадарства!

    У знаёмага чалавека ёсць моцнае жаданне ўсталяваць на свой PC - Windows, але ж не якi-нябудзь ангельска-моўны Original цi расейска-моўную сiстэму, а OS з як мага болей паўнававартаснай i найбольш глыбокай беларуска-моўнай лакалiзацыяй.

    Таму пытанне - адно, i яно наступнае:

    Якi варыянт будзе зараз найбольш верны i актуальны? Цi гэта будзе Original з так бы мовiць афiцыйнай лакалiзацыяй, цi ўжо зараз iснуюць
    цалкам ''зборкi'' гатовых варыянтаў Windows, i гэтак далей?

    З павагай.

    Пачынаючы з Win8.0 у МС ёсць афмцыйныя лакалізацыі (LIP) Windows на беларускую мовую. Хай выбірае - Win 8.0, Win 8.1 ці Win 10. У Win 10 найбольш поўная лакалізацыя з існуючых. Усталёўваеце Windows на любой мове (англійскі, расейскі, хоць кітайскі) і кіруецеся наступнымі інструкцыямі - http://pk-help.com/workstation/change-language-windows-81/
    З прычыны што беларуская лакалізацыя яшчэ толькі LIP, а не MUI, афіцыйных зборак Windows з на беларускай няма.

    Таксама пачынаючы з MS Office 2013 таксама даступны беларускі інтэрфэйс. Але "белку" да MS Office 2013 не раю - даволі крываваты пераклад быў. Лепш бярыце MS Office 2016 (які яшчэ толькі як development даступны, афіцыйны фінал яшчэ не выйшаў) і спампоўвайце адсюдь ( https://support.office.com/ru-ru/article/%D0%94%D0%BE%D0%BF%D0%BE ... u-RU&ad=RU ) беларусізацыю да яго.

    І апошняе - хоць там і напісана, што праверка беларускай арфаграфіі ё, яе насамрэч там няма. Таму правершчык беларускай арфаграфіі да Office 2007/2010/2013/2016 спампоўвайце адсюль ( http://bnkorpus.info/download.html ).

  • rigs Senior Member
    офлайн
    rigs Senior Member

    1386

    14 лет на сайте
    пользователь #301115

    Профиль
    Написать сообщение

    1386
    # 9 августа 2015 17:19 Редактировалось rigs, 1 раз.

    Белорускую мову - белорусский язык долнжы, обязаны изучать и знать граждане РБ. Вычеркиваем приехавшим из бывшего СССР граждан осевших в социально ориентированном, иностранцев из Европы и прочих уголков планеты. Научить разговаривать и понимакать бел.язык - можно в школе и каждый его изучает. Разговаривать и вести документацию, называть улицы, учреждения и все что мы видена бел.языке привелегия государства -тоесть. (Русификация, беларусизация) все это проходили по истории Беларусии.
    Возможно через какое то время мы к этому прийдем. Как и других странах где есть свой язык. Официальные лица, гос. служащие обязаны знать бел.язык и понимать и говорить по возможности. Это вопрос политики, времени, самосознания. Скажу следующие что находясь в Западной части РБ мне приятно слышать разговор на белю языке это не только простые люди. В эти регионах тоже старюсь "размауляць" - больше на бытовом уровне

  • airp Senior Member
    офлайн
    airp Senior Member

    3172

    13 лет на сайте
    пользователь #451286

    Профиль
    Написать сообщение

    3172
    # 9 августа 2015 17:51
    rigs:

    Белорускую мову - белорусский язык долнжы, обязаны изучать и знать граждане РБ. Вычеркиваем приехавшим из бывшего СССР граждан осевших в социально ориентированном, иностранцев из Европы и прочих уголков планеты. Научить разговаривать и понимакать бел.язык - можно в школе и каждый его изучает. Разговаривать и вести документацию, называть улицы, учреждения и все что мы видена бел.языке привелегия государства -тоесть. (Русификация, беларусизация) все это проходили по истории Беларусии.
    Возможно через какое то время мы к этому прийдем. Как и других странах где есть свой язык. Официальные лица, гос. служащие обязаны знать бел.язык и понимать и говорить по возможности. Это вопрос политики, времени, самосознания. Скажу следующие что находясь в Западной части РБ мне приятно слышать разговор на белю языке это не только простые люди. В эти регионах тоже старюсь "размауляць" - больше на бытовом уровне

    згодны, я таксама з беларускамоўнымі размаўляю па беларуску. Прыемна чуць беларускую мову, шкада што шмат хто саромецца размаўляць толькі таму, што дрэнна яе ведаюць. (І гэтым карыстаюцца рускамоўныя, ставячы табе гэта як віну) Але калі не практыкуесься у размаўляньні, то прыклад паказвае, што без практыкі можна згубіць веды любой мовы. Людзі, якія жывуць за мяжой у іншамоўным асяродзьдзі праз некалькі гадоў пачынаюць размаўляць на рускай мове з акцэнтам, і забыванне некаторых слоў!

    Ограниченность - это неспособность принять возможность существования чужих мнений и точек зрения (С)
  • RomanNice Senior Member
    офлайн
    RomanNice Senior Member

    5927

    15 лет на сайте
    пользователь #194720

    Профиль
    Написать сообщение

    5927
    # 9 августа 2015 20:33
    rigs:

    Белорускую мову - белорусский язык долнжы, обязаны изучать и знать граждане РБ. Вычеркиваем приехавшим из бывшего СССР граждан осевших в социально ориентированном, иностранцев из Европы и прочих уголков планеты. Научить разговаривать и понимакать бел.язык - можно в школе и каждый его изучает. Разговаривать и вести документацию, называть улицы, учреждения и все что мы видена бел.языке привелегия государства -тоесть. (Русификация, беларусизация) все это проходили по истории Беларусии.
    Возможно через какое то время мы к этому прийдем. Как и других странах где есть свой язык. Официальные лица, гос. служащие обязаны знать бел.язык и понимать и говорить по возможности. Это вопрос политики, времени, самосознания. Скажу следующие что находясь в Западной части РБ мне приятно слышать разговор на белю языке это не только простые люди. В эти регионах тоже старюсь "размауляць" - больше на бытовом уровне

    Судя по Вашему посту, Вы говорите "на трасянке". Т.к. такое количество ошибок в русском языке заставляет думать, что и белорусский Вы знаете очень и очень плохо...

  • airp Senior Member
    офлайн
    airp Senior Member

    3172

    13 лет на сайте
    пользователь #451286

    Профиль
    Написать сообщение

    3172
    # 9 августа 2015 20:51
    RomanNice:

    Судя по Вашему посту, Вы говорите "на трасянке". Т.к. такое количество ошибок в русском языке заставляет думать, что и белорусский Вы знаете очень и очень плохо...

    я не вельмі разумею такія пасты. Вы выснову нейкую скажыце, што павінны мы зразумець з Вашых слоў. Проста з майго боку ваш пост не нясе ніякай інфармацыі, акрамя нападкаў на чалавека.

    Ограниченность - это неспособность принять возможность существования чужих мнений и точек зрения (С)
  • Shurix Senior Member
    офлайн
    Shurix Senior Member

    562

    14 лет на сайте
    пользователь #213767

    Профиль
    Написать сообщение

    562
    # 9 августа 2015 21:02
    RomanNice:

    Судя по Вашему посту, Вы говорите "на трасянке". Т.к. такое количество ошибок в русском языке заставляет думать, что и белорусский Вы знаете очень и очень плохо...

    Тут было 100500 русскоязычных, которые и говорят, и пишут с ошибками (например, "что бы";). И ничего - не комплексуют от этого. Вот и airp не комплексует - захочет-научится.

  • rigs Senior Member
    офлайн
    rigs Senior Member

    1386

    14 лет на сайте
    пользователь #301115

    Профиль
    Написать сообщение

    1386
    # 9 августа 2015 21:05 Редактировалось rigs, 1 раз.
    RomanNice:

    rigs:

    Белорускую мову - белорусский язык долнжы, обязаны изучать и знать граждане РБ. Вычеркиваем приехавшим из бывшего СССР граждан осевших в социально ориентированном, иностранцев из Европы и прочих уголков планеты. Научить разговаривать и понимакать бел.язык - можно в школе и каждый его изучает. Разговаривать и вести документацию, называть улицы, учреждения и все что мы видена бел.языке привелегия государства -тоесть. (Русификация, беларусизация) все это проходили по истории Беларусии.
    Возможно через какое то время мы к этому прийдем. Как и других странах где есть свой язык. Официальные лица, гос. служащие обязаны знать бел.язык и понимать и говорить по возможности. Это вопрос политики, времени, самосознания. Скажу следующие что находясь в Западной части РБ мне приятно слышать разговор на белю языке это не только простые люди. В эти регионах тоже старюсь "размауляць" - больше на бытовом уровне

    Судя по Вашему посту, Вы говорите "на трасянке". Т.к. такое количество ошибок в русском языке заставляет думать, что и белорусский Вы знаете очень и очень плохо...

    Пишу бегло с клавиатуры. Грамматику опустим. Ошибочно говорить что человек не знает белорусского языка. Вы наверное школе не в РБ учились. Пускай даже где то на тросянке - но язык белорусский я понимаю бывая в Литве, Польше тоже стараюсь соответствовать (их языку - хотя бы пару слов) всегда листаю разговорник - для себя. Белорусский язык знаю, не приезжий. Главное, что если люди разговаривают то это хорошо, если бы с 1991 года я бы его постоянно использовал как и другие, то наверное языком бы пользовались процентов 50 как минимум.

  • airp Senior Member
    офлайн
    airp Senior Member

    3172

    13 лет на сайте
    пользователь #451286

    Профиль
    Написать сообщение

    3172
    # 9 августа 2015 21:13
    rigs:

    Главное, что если люди разговаривают то это хорошо, если бы с 1991 года я бы его постоянно использовал как и другие, то наверное языком бы пользовались процентов 50 как минимум.

    падтрымліваю - самае галоўнае, што размаўляюць. А то, што коскі няма, ці літару пераблытаюць - гэта дробязь, такія памылкі робяць амаль усе незалежна ад мовы. І калі будзе больш моўнай практыкі, то такіх памылак стане нашмат менш.
    Як я лічу такія нападкі на граматнасьць робяць тыя, каму ЛЮБАЯ мова акрамя рускай не да спадобы.

    Ограниченность - это неспособность принять возможность существования чужих мнений и точек зрения (С)
  • Shurix Senior Member
    офлайн
    Shurix Senior Member

    562

    14 лет на сайте
    пользователь #213767

    Профиль
    Написать сообщение

    562
    # 9 августа 2015 21:13
    Shurix:

    RomanNice:

    Судя по Вашему посту, Вы говорите "на трасянке". Т.к. такое количество ошибок в русском языке заставляет думать, что и белорусский Вы знаете очень и очень плохо...

    Тут было 100500 русскоязычных, которые и говорят, и пишут с ошибками (например, "что бы";). И ничего - живы-здоровы, не комплексуют от этого. Вот и airp не комплексует - захочет-научится.

  • alleswisser Member
    офлайн
    alleswisser Member

    344

    12 лет на сайте
    пользователь #559907

    Профиль
    Написать сообщение

    344
    # 9 августа 2015 21:22

    ... как зае.али эти русофобы :insane: ... то в вышиванки всех переодевают, то где-то белоруско-язычных умирающих находят, то книг им мало на белорусской мове и т.д. ... узбагойтесь вы уже... уже и нормальных белорусов начинает от вас тошнить.... :znaika:

    Красная карточка была показана пользователю за этот пост куратором _BY_SERG (9 августа 2015 21:59)

  • Cyberphone Member
    офлайн
    Cyberphone Member

    427

    17 лет на сайте
    пользователь #94847

    Профиль
    Написать сообщение

    427
    # 9 августа 2015 21:53 Редактировалось Cyberphone, 18 раз(а).

    Я ўвогуле прапаную зрабiць так, каб кожная бачына (вэб-site), якая працуе ў Беларусi i якая сама па сябе знаходзiцца на беларускiм сэрвере, по змоўчванню адчанялася б па-беларуску. Iнтэрфэйс сайту АБАВЯЗКОВА павiнен быць па-беларуску (на адным з яго вырыятаў), а потым, калi яго ўладальнiк хача, пусть робяць i дадают iнтэрфэйс цi па-ангельску, цi на любой iншай мове, якую ён лiча мэтазгоднай. Вось гэта будзе добра. Так-сама i з прадуктамi харчавання, з iх складам. А астатнiя мовы - по-жаданню цi па патрэбе таго рынка, на якi яны iдуць. Чаму я калi набываю эстонскiя чыпсы - там ёсць беларуская мова, а на-прыклад, на рассейcкiх Lay's - маёй мовы там няма?? Гэта адзначае, что гэтыя грамадзяне Эстонцы - ставяцца да беларускага спажыўца з большай павагай, чым тыя - якiя жывуць з Усходу ад нашай усходняй мяжы, якiя ўвесь час прыкрываюцца нелегiтымным законам аб дзвюхмоў'i. Трэба, каб на ўсiх спажывецкiх таварах прысутнiчала так сама i беларуская мова, якiя трапляюць афiцыйна на наш рынак. Чаму не... Павiнна быць прысутнасць мовы не ''на выбар памiж нашай i чужынскай рассейскай'', а яна заканадаўча павiнна быць зацверджана яе прысутнасць, каб ў людзей быў сапраўдны выбар. Але прайшло 20 год i што мы бычым.... Мы ўсё файна бачым, што рабiлася ўсе гэтая 20 год.... А той, хто не хоча яе ўжываць, той хай сябе чытае цi ўжывае любую iншую. Тады i будзе САПРАЎДНЫ выбар. Але ж хтосцi вельмi хвалюецца пра тое, што не дай Божа колькасць беларускамоўных будзе павялiчвацца. Тады на Усходзе не дадут крэдыты i г. д..

    PS: Мая сам'я - расейскамоўная i тым не менш нам, а так-сама асаблiва мне, гэта зусiм не замiнае паважаць сваю (беларускую) мову, цянуцца да ведаў, i разумець, што яна для нас - каштоўнаць, як кроў арганiзму. Гэта пытанне было вырашана тым, што гэта - наша замля, наша мова i гэтак далей. Калi б я быу нейкiм-там народжаным у Францыi, я абсалютна так-сама б ставiлся да лiтаратурнай французскай. Вось i ўсё. Я цалкам упэўнены ў тым, ня гледзяцы на тое, што з большасцi я - рассейскамоўны, прысутнасць нашай мовы будзе пашырацца i будзе аб'ядноўваць людзей, як гэта зрабiлi зараз габрэi. Iх мова памерла 2000 год таму, але ж яны яе аднавiлi за 20-25 годоў, фактычна за пакаленне. Была ўведзена палiтыка стымуляцыi (на-прыклад, тыя, хто ўжыве идыш, той плацiць меншыя падаткi, i гэтак далей, i гэтак далей). I ўсё. I cправа - пайшла. У нас усаблiвасць у тым, што тыя крэдыты, ў якога хтосцi ўсiм вядомы бярэ без майго цi вашага асаблiвага дазволу, хоча каб тут нiколi не было добрай паўнавартаснай нацыянальнай эўрапейская краiны з высокiм узроўням самасвядомасцi насельнiцтва, эканомiкi, развiцця жыцця, а хоча, каб тут была - толькi правiнцыя i дрыгва. Да таго ж, веданне i карыстанне своёй моваю - гэта як жыць у сваёй кватэры, а не ў iнтэрнаце. Акрамя таго, яна мне дазваляе разумець украiнцаў, палякаў, славакаў, харватаў, часткова - летувiсаў. Я ведаю рассейскамоўных ''беларусаў'' з iх ''русского мира'', якiя не ведаюць сваёй беларускай мовы хаця б больш-менш, адштурхоўваюцца ад яе, i таму - амаль не маюць магчымасцi разумець нашых суседзяў. Веданне сваёй мовы акрамя годнасцi чалавека за самога сябе iдзе яшчэ i на карысць перш за ўсё яе носьбiту, так як падвышае ўзровень камунiкатыўнасцi ў нашым рэгiёне, як у глабальным сэнсе - ангельская.

  • Balek Member
    офлайн
    Balek Member

    101

    16 лет на сайте
    пользователь #136772

    Профиль
    Написать сообщение

    101
    # 9 августа 2015 22:04
    alleswisser:

    ... как зае.али эти русофобы :insane: ... то в вышиванки всех переодевают, то где-то белоруско-язычных умирающих находят, то книг им мало на белорусской мове и т.д. ... узбагойтесь вы уже... уже и нормальных белорусов начинает от вас тошнить.... :znaika:

    Я нормальный белорус і меня ніразу не тошніт. Русофобов впрінціпе не встречал в Беларусі. Мне прыемна слухаць родную для мяне МОВУ. Вам яна не родная, вам родны ЯЗЫК, ну дык кажыце на сваім ЯЗЫКЕ - ніхто не супраць (на вуліцы, пошце, у чыноўніка, ДАІ ці на працы у вас есць ваш язык). А свае пытанні мы вырашым без вас. Якая вам справа да нас і нашых праблем.