Ответить
  • Bezonders Senior Member
    офлайн
    Bezonders Senior Member

    7564

    18 лет на сайте
    пользователь #51616

    Профиль
    Написать сообщение

    7564
    # 4 апреля 2012 08:21

    Я всю жизнь говорил [вряД ли], только недавно переучился.

  • Майка Senior Member
    офлайн
    Майка Senior Member

    30379

    14 лет на сайте
    пользователь #279868

    Профиль
    Написать сообщение

    30379
    # 4 апреля 2012 09:43

    Bezonders, главное - не говорить "наврядли" :)

    Если зануда не разъярён — это позор для окружающих.
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 4 апреля 2012 09:57

    а что это за мания говорить не "пятью восемь", а "пять у восемь"? откуда сие? :shuffle:

    и еще. ну что такое "более ли менее"?

  • Майка Senior Member
    офлайн
    Майка Senior Member

    30379

    14 лет на сайте
    пользователь #279868

    Профиль
    Написать сообщение

    30379
    # 4 апреля 2012 09:58

    Svetik_Minsk, ага, или "более или не менее" :(

    Если зануда не разъярён — это позор для окружающих.
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 4 апреля 2012 10:01
    Майка:

    Svetik_Minsk, ага, или "более или не менее" :(

    такого не слышала :).

  • De_Cadanz Senior Member
    офлайн
    De_Cadanz Senior Member

    5455

    17 лет на сайте
    пользователь #89299

    Профиль
    Написать сообщение

    5455
    # 4 апреля 2012 10:04 Редактировалось De_Cadanz, 1 раз.
    Svetik_Minsk:

    а что это за мания говорить не "пятью восемь", а "пять у восемь"? откуда сие?

    Из беларускай мовы.

    Svetik_Minsk:

    и еще. ну что такое "более ли менее"?

    БОЛЕЛЕМЕНИЕ.

    Коллекционирую игровые приставки до 1996 года. Рад предложениям=)
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 4 апреля 2012 10:06
    De_Cadanz:

    Svetik_Minsk:

    а что это за мания говорить не "пятью восемь", а "пять у восемь"? откуда сие?

    Из беларускай мовы.

    кОшмар просто :(.

  • katarina Senior Member
    офлайн
    katarina Senior Member

    23885

    20 лет на сайте
    пользователь #21382

    Профиль
    Написать сообщение

    23885
    # 4 апреля 2012 10:53 Редактировалось katarina, 1 раз.
    Svetik_Minsk:

    De_Cadanz:

    Svetik_Minsk:

    а что это за мания говорить не "пятью восемь", а "пять у восемь"? откуда сие?

    Из беларускай мовы.

    кОшмар просто :(.

    что кошмарного? :spy:

    Мечтаю о зонтике
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 4 апреля 2012 11:04

    katarina, кошмар не в том, что из белорусского. долго объяснять, проехали.

  • dimmmmm Android Team
    офлайн
    dimmmmm Android Team

    22026

    14 лет на сайте
    пользователь #219562

    Профиль
    Написать сообщение

    22026
    # 4 апреля 2012 12:38
    Майка:

    Bezonders, главное - не говорить "наврядли" :)

    пАчИму?
    "Навряд ли" - литературное слово. Присутствует в словарях. Нам учительница по русскому языку рассказывала об этом. :znaika:

    О! Благодаря тебе, открыл для себя новое слово. :ura: Вместо "вряд ли" можно говорить "вчеред".
    Хм... А "мозилла" такого слова не знает. :(

    ↻↺
  • Майка Senior Member
    офлайн
    Майка Senior Member

    30379

    14 лет на сайте
    пользователь #279868

    Профиль
    Написать сообщение

    30379
    # 4 апреля 2012 12:56
    dimmmmm:

    "Навряд ли" - литературное слово. Присутствует в словарях.

    Ну да, ну да, присутствует и фигурирует как разговорное и устаревшее.
    p.s. Сердечно поздравляю с открытием нового слова, хотя, открытие, на мой взгляд, сомнительное :)
    p.p.s. Пытливый ум - это прекрасно :)

    Если зануда не разъярён — это позор для окружающих.
  • NellytheElephant Senior Member
    офлайн
    NellytheElephant Senior Member

    1435

    17 лет на сайте
    пользователь #110306

    Профиль
    Написать сообщение

    1435
    # 4 апреля 2012 13:16

    моя подруга с мужем поспорила: он говорит, что правильно говорить на предмет одежды только "брюки", а "штаны" - слово "для деревенщины" (это его выражение), т.е. просторечное. подруга же доказывает, что оба слова являются литературными. я вот тоже задумалась, говорить ли "штаны"?

    sometimes you get what you want, sometimes you get what you need, sometimes you get... what you get.
  • dimmmmm Android Team
    офлайн
    dimmmmm Android Team

    22026

    14 лет на сайте
    пользователь #219562

    Профиль
    Написать сообщение

    22026
    # 4 апреля 2012 13:17
    Майка:

    Сердечно поздравляю с открытием нового слова

    Спасибо. :)
    Теперь когда мне будут говорить: "Братан, невпадлу (или не в падлу :-? ), дай рублик на опохмел", я буду отвечать "Налишних денег нет, самому вчеред". :D
    Правда, в данном случае "вчеред" не вместо "вряд ли" используется. :shuffle:

    Добавлено спустя 3 минуты 16 секунд

    NellytheElephant:

    моя подруга с мужем поспорила: он говорит, что правильно говорить на предмет одежды только "брюки", а "штаны" - слово "для деревенщины" (это его выражение), т.е. просторечное. подруга же доказывает, что оба слова являются литературными. я вот тоже задумалась, говорить ли "штаны"?

    Я "брюками" называю парадные штаны. :roll:

    ↻↺
  • Майка Senior Member
    офлайн
    Майка Senior Member

    30379

    14 лет на сайте
    пользователь #279868

    Профиль
    Написать сообщение

    30379
    # 4 апреля 2012 13:23
    dimmmmm:

    Я "брюками" называю парадные штаны.

    а я - парадно-выходные :znaika:

    Если зануда не разъярён — это позор для окружающих.
  • AniKaS Senior Member
    офлайн
    AniKaS Senior Member

    634

    12 лет на сайте
    пользователь #550731

    Профиль
    Написать сообщение

    634
    # 4 апреля 2012 13:33

    Кто знает, как правильно: сахар свекловичный или свекольный?

  • shpilka Куратор team
    офлайн
    shpilka Куратор team

    37066

    18 лет на сайте
    пользователь #60960

    Профиль
    Написать сообщение

    37066
    # 4 апреля 2012 13:53
    AniKaS:

    свекловичный

    :o
    Из свекловицы если только :idea:

    До 19 лет я считал, что сарказм - это такой сорт сыра
  • katarina Senior Member
    офлайн
    katarina Senior Member

    23885

    20 лет на сайте
    пользователь #21382

    Профиль
    Написать сообщение

    23885
    # 4 апреля 2012 13:54
    AniKaS:

    Кто знает, как правильно: сахар свекловичный или свекольный?

    видимо, как и ананасный\ананасовый ))

    Мечтаю о зонтике
  • shpilka Куратор team
    офлайн
    shpilka Куратор team

    37066

    18 лет на сайте
    пользователь #60960

    Профиль
    Написать сообщение

    37066
    # 4 апреля 2012 13:54

    Ха, а ведь именно свековичный! Вот ведь, первый раз это слово вижу...

    До 19 лет я считал, что сарказм - это такой сорт сыра
  • AniKaS Senior Member
    офлайн
    AniKaS Senior Member

    634

    12 лет на сайте
    пользователь #550731

    Профиль
    Написать сообщение

    634
    # 4 апреля 2012 14:04
    shpilka:

    Ха, а ведь именно свековичный! Вот ведь, первый раз это слово вижу...

    Еду в поезде, взяла чай, на пакетике с сахаром написано "Сахар белый свекловичный". Я тоже такое слово впервые вижу и слышу ...

  • sepuka Senior Member
    офлайн
    sepuka Senior Member

    1452

    19 лет на сайте
    пользователь #39533

    Профиль
    Написать сообщение

    1452
    # 4 апреля 2012 14:12
    NellytheElephant:

    моя подруга с мужем поспорила: он говорит, что правильно говорить на предмет одежды только "брюки", а "штаны" - слово "для деревенщины" (это его выражение), т.е. просторечное. подруга же доказывает, что оба слова являются литературными. я вот тоже задумалась, говорить ли "штаны"?

    Брюки -- это всего лишь штаны по-голландски и прочих нижне-немецких наречиях, заимствовано при Петре I. Бред про деревенщину скорее всего с той поры и идёт. Кстати, ваша подруга может подколоть мужа тем, что в оригинале-то было «брУки» и «брУХи», соответственно, со своим деревенским произношением «брЮки» пущай он сидит да помалкивает :)