ребята! читаю вашу ветку - вы просто молодцы, что создали ее
. действительно много интересной и полезной информации. но прошу вас, пропишите в шапке, что глагол "кушать" в речи употребляется крайне редко, и вместо него употребляется замечательный глагол "есть"!!! отвыкайте от этого "махрового мещанства" - вы же не хотите прослыть неграмотными людьми?!
в какой-то ветке (то ли рыбно-аквариумной, то ли велосипедной) прописали различия между -тся и -ться в глаголах - видимо, кого-то достало. но, поверьте, не меньше достает ваше бесконечное "кушать".
итак, ликбез:
Глаголы есть и кушать различаются стилистически, их употребление (прежде всего кушать) регулируется определенными ситуациями речевого общения. Глагол кушать стилистически ограничен в своем употреблении прежде всего как слово, относящееся к речевому этикету; вежливое приглашение гостя, гостей к столу - в составе этикетной формулы кушать подано, прошу к столу или в повелительном наклонении - в составе другой формулы кушайте, пожалуйста!.
Затем кушать может употребляться в обращении к детям: Ты кушал (покушал)? Хочешь кушать (покушать)? Скушай вот это. Покушай (скушай) что-нибудь и т. п. Так же принято обращаться и к женщинам. С аналогичными вопросами и советами (кроме ситуации приглашения к столу или начать трапезу). К мужчинам так обычно не обращаются. В таких ситуациях кушать заменяют на есть.
ВНИМАНИЕ! Употребление "кушать" в 1-м лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) допустимо только в речи детей и женщин.
Использование глагола "кушать" в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я (не) кушал), а также когда мужчина или женщина говорит от имени четы или семьи: мы (уже) кушали (покушали), мы (не) хотим кушать и т. п., противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства в речи.


