Это вы к чему вообще?
PasGor, Это я вообще о том, уважаемый лингвист, что чтобы в "lub off" увидеть "без смазки" необходимо не только достаточно хреново знать иностранный язык, но и живо и постоянно интересоваться смазками во всех их ипостасях.
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
6278 |
17 лет на сайте Город:
|
Это вы к чему вообще?
PasGor, Это я вообще о том, уважаемый лингвист, что чтобы в "lub off" увидеть "без смазки" необходимо не только достаточно хреново знать иностранный язык, но и живо и постоянно интересоваться смазками во всех их ипостасях.
AntiContra:Это вы к чему вообще?
PasGor, Это я вообще о том, уважаемый лингвист, что чтобы в "lub off" увидеть "без смазки" необходимо не только достаточно хреново знать иностранный язык, но и живо и постоянно интересоваться смазками во всех их ипостасях.
Как раз таки наоборот. Чтобы просечь фишку про "lube off" нужно очень хорошо знать язык и быть неплохим фонетистом. Кстати, все фамилии, оканчивающие на "-ов" произносятся носителями англ.яз. как ДВА слова, последнее из которых - OFF. например, жуков - jerk off, абдурашитов - abdura shit off, huge nicker bollock off
офлайн
St.Patrick
Senior Member
|
|
26774 |
21 год на сайте Город:
|
kovbor:Кстати, все фамилии, оканчивающие на "-ов" произносятся носителями англ.яз. как ДВА слова, последнее из которых - OFF. например, жуков - jerk off, абдурашитов - abdura shit off, huge nicker bollock off
клава, я балдею (с)
очень смешно
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
6278 |
17 лет на сайте Город:
|
Может быть кто-нибудь знает латынь?Помогите, пожалуйста перевести фразу "любовь это боль".Есть варианты:
1.Amor est dolor
2.Amor est etiam dolor
3.Amor est etiam angor
какой из них более верный и подходящий по смыслу,имеется ввиду конечно же не зубная боль
Yarvar:"любовь это боль"
я считаю, что это должно переводиться как "coitus est cruciatus"
спасибо,так много вариантов...как определиться я свои нашел в интернете по запросу love is pain into latin.Просто это важно,будет элементом татуировки,неохота залошить и потом всю жизнь ходить непонятно с чем
Yarvar:спасибо,так много вариантов...как определиться я свои нашел в интернете по запросу love is pain into latin.Просто это важно,будет элементом татуировки,неохота залошить и потом всю жизнь ходить непонятно с чем
а почему бы не забить татуировку сразу на английском ?
Или есть причины ?
Yarvar:Lookout, не каждый поймет о чем речь,зачем чтобы все знали.
понимаю...
нужно, чтобы только двое знали смысл ?
можно поискать, в инете столько всего...
офлайн
tonybraxton
Senior Member
|
|
4229 |
20 лет на сайте Город:
|
Yarvar, Будешь с латинской татухой, как Анджелина Джоли на пузе: Quod me nutrit, id me destruit - Что меня питает, то меня разрушает
А вообще, чтобы не залошить на всю жизнь, набей себе лучше такую, тоже латинскую татуху
ABES ETIAM A CONSILIO INSULTANDI MIHI NISI LATINE LOQUI SCIAS (Don’t even think of dissing me unless you speak Latin) - т.е. Даже не думай грубить мне, если ты не знаешь латынь
а почему бы не забить татуировку сразу на английском ?
Quidquid latine dictum sit, altum sonatur - Все то сказано по-латински, звучит глубокомысленно
tonybraxton,
но все-таки хотелось узнать правильный перевод "любовь это боль".помогите кто чем может
Amor est dolor
Так правильно. Можно еще глагол в конце поставить, тогда будет еще красивее Amor dolor est.
офлайн
tonybraxton
Senior Member
|
|
4229 |
20 лет на сайте Город:
|
Yarvar, Любовь это боль
любовь это еще и боль
любовь это еще и тоска
etiam можешь выкинуть
но вообще фраза не впечатляет, есть латинские и покруче
офлайн
tonybraxton
Senior Member
|
|
4229 |
20 лет на сайте Город:
|
Ленский, а нафиг винительный падеж в именной части сказуемого? эта ж получится, что Любовь есть доллар
ПУсть лучше напишет: Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido (Всякий влюбленный - солдат, и есть у Купидона свой военный лагерь) - это хоть из Овидия, а не какието самоделки
офлайн
tonybraxton
Senior Member
|
|
4229 |
20 лет на сайте Город:
|
как всегда, надо было срочно перевести совсем не было времени, думал может кто переведет на онлайнере, поможет побыстрее, в универе на паре сидел. А онлайнер как всегда одни умники сидят и 3,14здят не в тему. Мне в рязань а каму0то в бабруйск на папутках...
Quidquid latine dictum sit, altum sonatur - Все то сказано по-латински, звучит глубокомысленно
ну и сразу следом группу крови и полную историю болезни
СОРРИ, автор топика, просто я не поклонник тату, не важно на каком языке...
поэтому мне немножко смешно..