PasGor, спасибо, буду изучать
А что насчет Андропова?
И еще... Наше имя Сергей - оно там тоже имеет шансы на специфическое восприятие его последней части?
И еще... Наше имя Сергей - оно там тоже имеет шансы на специфическое восприятие его последней части?
Sir gay . Где-то читал, что фамилия Фурцева (министр культуры СССР) очень забавляла немцев.
Польки всегда краснели, когда в разговоре между собой мы использовали слово-паразит - "типа".
dimmer:
Где-то читал, что фамилия Фурцева (министр культуры СССР) очень забавляла немцев.
В том же произведении, что я цитировал на прошлой странице описывается и этот момент:
Так же, как отлично знающие иностранные языки референты дальновидно предупредили известного советского деятеля и министра чего-то там Фурцеву, вследствие чего она никогда не была в странах, где говорят на гордом языке штандартенфюрера Штирлица. И правильно – с такой фамилией вам там будет полный аллес капут!
Sir gay говорите... Мда...
То-то китайские товрищи как-то косо (а может, это из-за разреза их глаз мне так показалось) на меня поглядывали когда во время командировки в поднебесную они меня всячески пытались познакомить с местными дамами на дискотеках, а я отказывался. Но не потому, что Sir gay, а потому что страшненькие они там все...
Как же мне представляться-то покорректнее?.. На визитках и в паспорте значусь как Sergei. За все время знакомств с иностранцами никто не подал виду, что это имя им о чем-то говорит (кроме того случая). Кто что посоветует?
PasGor,
taralex,
скорее lub off, т.е "без смазки"
если верить мультитрану, оба варианта приемлемы
извратили красивое имя
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
6278 |
17 лет на сайте Город:
|
увлечение фразами типа "мир дверь мяч" характерно для дурачов со второго курса иняза.
офлайн
tonybraxton
Senior Member
|
|
4229 |
20 лет на сайте Город:
|
TribalBY,
Польки всегда краснели, когда в разговоре между собой мы использовали слово-паразит - "типа".
Еще иногда белорусы говорят по-польски ruchac (sie) вместо poruszac (sie) - т.е. двигаться, в то время как по-польски первое слово значит "трахать(ся)"
Например, трасяночная фраза "ругаўся з братам etc." может быть услышана и ошибочно понята поляком как "трахался с братом" (поляки слышат белорусское Г как Х).
А невинная калька *prosze sie ze mna rozebrac (< прошу со мной разобраться) будет однозначно понята без всяких сленгов "пожалуйста, разденьтесь со мной"
увлечение фразами типа "мир дверь мяч" характерно для дурачов со второго курса иняза.
Это вы к чему вообще?
Еще иногда белорусы говорят по-польски ruchac (sie)
У меня так друг попросил крайнего поляка за большим столом подвинуться...
Итог - недоумение, затем дружный смех.
А еще как-то я рассказывал полякам, что играл с арабами в футбол "на Пепси" (натурально, проигравшие сбрасывались на Пепси, как у нас на пиво) град шуток был мне расплатой. )) Пепшыць - тоже плохое слово, с тем же значением, что и в первом абзаце поста tonybraxton
Всегда интересовал вопрос, почему гостиница называется CROWNE PLAZA, это что турецко-английский олбанский?
crowne (plural crownes)
1. Obsolete spelling of crown.
Но, думаю, это такой набор слов на сто баксов, чтоб внушительней смотрелось. Американцы вообще любят в названиях выпендриться.
интересная ситуация была во время одновременного разговора со шведами и поляками. швед спрашивает кто ты по национальности. белорус отвечает по-шведски vitrysk(беларус), поляку послышалось Wytrysk (эякуляция)
ps есть ли тут люди кто знает норвежский (желательно нюношк)? есть потребность в переводе пары предложений
блин срочно надо перевести на белоруский язык, а переводчиков то в нэте нет можнт кто-нить поможет надо срочно!!!
Ценные бумаги – это, как правило, кредитно-долговые обязательства продавца бумаг перед покупателем, Они представлены акциями, облигациями, векселями и др. Основной вид ценных бумаг – это акции и облигации, все остальные – производные от них.
Акция – ценная бумага, свидетельствующая о внесении определенной доли в акционерный капитал компании и дающая право ее владельцу на получение дохода (дивиденда) и участие в управлении акционерным обществом. Акции бывают простые (обыкновенные) и привилегированные (преференциальные), именные и на предъявителя.
Держателям простых акций не гарантируется фиксированный дивиденд, его величина зависит от суммы полученной прибыли, Владелец простой акции обладает правом голоса на собрании акционеров. Привилегированные акции такого права не дает, зато она обеспечивает получение фиксированного дохода из прибыли компании.
Если же последней недостаточно, то выплата дивидендов по привилегированным акциям производится из резервного фонда. Кроме того, при ликвидации компании держатель привилегированной акции в первоочередном порядке получает выручку от распродажи имущества.
офлайн
tonybraxton
Senior Member
|
|
4229 |
20 лет на сайте Город:
|
текст несложный и даже помочь не жалко было бы... на любом другом языке... а если Val(ACAB) не знает белорусского даже на таком уровне - так ему и надо - в Рязань
офлайн
tonybraxton
Senior Member
|
|
4229 |
20 лет на сайте Город:
|