Ответить
  • 90538 Senior Member
    офлайн
    90538 Senior Member

    6625

    17 лет на сайте
    пользователь #90538

    Профиль
    Написать сообщение

    6625
    # 7 июля 2011 20:01

    Kybinez_93, ну .. я выпускник ... вполне нормально, хотя ФМК считают самыми большими лентяями и раздолбаями. В мою бытность был платным, бесплатно только 24-ка могла пролезть на 3 курс.

  • taralex Senior Member
    офлайн
    taralex Senior Member

    3986

    23 года на сайте
    пользователь #11

    Профиль
    Написать сообщение

    3986
    # 7 июля 2011 20:31
    Baltimos:

    satori:

    Baltimos,

    да ладно, в здании Д очень даже ничего была столовая..и кофе там подавали отличный, натуральный, дай Бог памяти, Paulig..

    вот столовая в подземелье в здании актового зала, то да, было страшновато, хотя лично мне намного уютнее, чем в гламурной в здании Д..и, как помню, чуть дешевле..а любимое блюдо моих одногруппников - сосиска в тесте на большой перемене..

    кстати, в МГЛУ нынче вход свободный или установили турникеты или чего еще просят показать на входе?..

    В 91-96, когда я был студентом МГПИИЯ, кофе Paulig не припомню))

    А разве тогда Ди-билдинг не был ещё общагой? Вроде, когда я поступил в 1996, его только-только начинали переоборудовать под аудитории...

    Хіба лихо озме литвина, щоб він не дзекнув
  • Kybinez_93 Apple Team
    офлайн
    Kybinez_93 Apple Team

    2624

    16 лет на сайте
    пользователь #140370

    Профиль
    Написать сообщение

    2624
    # 7 июля 2011 23:14

    -=sAm=-, выпускник ФМК? Какие баллы на бесплатное, это я худею просто. 355 на бесплатное, беда. Поэтому собираюсь на платное. На сколько они там хотят оплату поднять, интересно. Документы скоро понесу, надо поинтересоваться прежде всего. А так, спасибо!

    In money we trust, on God we hope
  • 90538 Senior Member
    офлайн
    90538 Senior Member

    6625

    17 лет на сайте
    пользователь #90538

    Профиль
    Написать сообщение

    6625
    # 8 июля 2011 09:47

    Kybinez_93, скорее выпускник ФЗЕЯ-ФМК, при мне переименовывали и декана меняли :))

  • m00nlighter Senior Member
    офлайн
    m00nlighter Senior Member

    1413

    22 года на сайте
    пользователь #1807

    Профиль
    Написать сообщение

    1413
    # 20 июля 2011 20:38

    Kybinez_93
    А что о переводческом рассказывать? Хороший факультет... был. Пока Дешевицын был деканом, а Макаров — ректором.
    Потом — примерно такой же, как и остальные. У нас было свободное распределение, сейчас не скажу — нет информации.
    Сомневаюсь, что стоит так уж сильно стремиться на перфак.
    Переводчик — по мнению современных белорусских хаэровцев — «не профессия», да и не всем дано — можно иметь «корочки» и быть никаким переводчиком, а можно зарабатывать на жизнь переводами, не имея официального лингвистического образования вообще.

  • Siemen Senior MemberАвтор темы
    офлайн
    Siemen Senior Member Автор темы

    1146

    22 года на сайте
    пользователь #1897

    Профиль
    Написать сообщение

    1146
    # 30 сентября 2011 15:33

    С праздником святого Иеронима - с днем переводчика всех, кто причастен!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Kybinez_93 Apple Team
    офлайн
    Kybinez_93 Apple Team

    2624

    16 лет на сайте
    пользователь #140370

    Профиль
    Написать сообщение

    2624
    # 30 сентября 2011 21:40

    Siemen, и тебя с праздником!

    In money we trust, on God we hope
  • Dolmetscher Senior Member
    офлайн
    Dolmetscher Senior Member

    13937

    14 лет на сайте
    пользователь #315889

    Профиль
    Написать сообщение

    13937
    # 30 сентября 2011 21:48

    Всех бывших, будущих и настоящих переводчиков.
    Легких, удобных, быстрых и интересных заказов. Не жадных и платящих вовремя заказчиков.
    Мы умеем работать языком :)

    Warum soll ich mir für 100 Euro neue Schuhe kaufen? Ich kaufe mir für 10 Euro eine Brechstange und knacke einen Roter-Kreuz-Container.
  • 90538 Senior Member
    офлайн
    90538 Senior Member

    6625

    17 лет на сайте
    пользователь #90538

    Профиль
    Написать сообщение

    6625
    # 1 октября 2011 01:02
    Dolmetscher:

    Мы умеем работать языком

    хехе ... рот закрыл - рабочее место убрал :)

  • muahahahh Member
    офлайн
    muahahahh Member

    197

    13 лет на сайте
    пользователь #412108

    Профиль
    Написать сообщение

    197
    # 1 октября 2011 02:48

    инЙААААААААААААААААААААЗЬ

  • fabler Senior Member
    офлайн
    fabler Senior Member

    1005

    18 лет на сайте
    пользователь #70484

    Профиль
    Написать сообщение

    1005
    # 26 октября 2011 19:44
    -=sAm=-:

    Kybinez_93, скорее выпускник ФЗЕЯ-ФМК, при мне переименовывали и декана меняли )

    какого года выпуск можно узнать? :) а поводу мулка 24го простите но за дело брали, хотя мне и повезло в обратном смысле, надо было там учиться с первого класса и иметь в аттестате 1 четверку, чтобы в колледже на госе по инглишу (который я знала в разы лучше одногруппников) всадить мне 4ку и лишить красного диплома (к слову как люди получали красный диплом имея в 10 раз больше 4рок отдельная тема) и возможности перевестись на бесплатный. Ничего из колледжа осталось на 5м курсе отсилы 4 человека... У меня красный диплом на фмк +магистратура, но в инъяз я больше не вернусь. К слову и колледж уже не тот пошли одни раздолбаи, тут уж точно надо делать нормальный отсев, правильно сделали, что ввели экзамены для перевода на 3й курс

    Добавлено спустя 1 минута 19 секунд

    m00nlighter:

    Сомневаюсь, что стоит так уж сильно стремиться на перфак.

    не сказала бы, вы посмотрите лучше какое убогое понятие у педагогов в плане перевода, репетиторством они могут заниматься, а вот переводы я б им не доверила, хотя это и дело практики

  • Dolmetscher Senior Member
    офлайн
    Dolmetscher Senior Member

    13937

    14 лет на сайте
    пользователь #315889

    Профиль
    Написать сообщение

    13937
    # 26 октября 2011 22:54
    fabler:

    у мулка 24го простите но за дело брали,

    Учился сам в МУЛКе, первые пару лет. Без комментариев. Это не школа. Приехал в Германию, изъясняться не мог. Преподователи там никакие (немецкий)

    fabler:

    учиться с первого класса

    На моей памяти первого класса там не было :)

    fabler:

    а вот переводы я б им не доверила, хотя это и дело практики

    Педагог и переводчик вещи несовместимые априори. Разное понимание языка. Педагога могу определить после прочтении страницы текста и даже назвать его возраст (90% случаев)

    Warum soll ich mir für 100 Euro neue Schuhe kaufen? Ich kaufe mir für 10 Euro eine Brechstange und knacke einen Roter-Kreuz-Container.
  • 90538 Senior Member
    офлайн
    90538 Senior Member

    6625

    17 лет на сайте
    пользователь #90538

    Профиль
    Написать сообщение

    6625
    # 27 октября 2011 07:57

    Dolmetscher, 2-й нем. язык - да :ass: полная была уже и в мою бытность.

    Dolmetscher:

    На моей памяти первого класса там не было

    на моей тоже

  • Dolmetscher Senior Member
    офлайн
    Dolmetscher Senior Member

    13937

    14 лет на сайте
    пользователь #315889

    Профиль
    Написать сообщение

    13937
    # 27 октября 2011 08:33
    -=sAm=-:

    на моей тоже

    Год поступления\выпуска? Класс.рук? У меня там вся семья училась)

    -=sAm=-:

    2-й нем. язык - да полная была уже и в мою бытность.

    Да там с немецким вообще Ахтунг полный, как и в инязе. Моя на 4том курсе, слышал как разговаривают ее одногрупники и преподы, у меня волосы дыбом встают. По инглишу судить не буду, но немецкий и иняз вещи несовместимые. У преподов подготовка нулевая.

    Warum soll ich mir für 100 Euro neue Schuhe kaufen? Ich kaufe mir für 10 Euro eine Brechstange und knacke einen Roter-Kreuz-Container.
  • L.O. Nokia Team
    офлайн
    L.O. Nokia Team

    24444

    13 лет на сайте
    пользователь #424936

    Профиль
    Написать сообщение

    24444
    # 27 октября 2011 14:13
    -=sAm=-:

    но немецкий и иняз вещи несовместимые. У преподов подготовка нулевая.

    Вы пошутили? Немецкая кафедра второго языка - самая зверская из всех языков; преподы так мозг выносят, что хочешь-не хочешь, а выучить придется. Преподы разные бывают, не спорю... Но другой вопрос: как учить? Если надо - выучишь и без препода, главное желание; а на нет - и спроса нет...

    hero.in
  • Dolmetscher Senior Member
    офлайн
    Dolmetscher Senior Member

    13937

    14 лет на сайте
    пользователь #315889

    Профиль
    Написать сообщение

    13937
    # 27 октября 2011 14:35
    L.O.:

    Немецкая кафедра второго языка - самая зверская

    Причем тут зверская не зверская?

    L.O.:

    мозг выносят, что хочешь-не хочешь, а выучить придется

    МОзг то они может и вынесут, но толку от этого не будет, т.к. преподаватели только и умеют что вдалбливать правила, сами разговаривают с жутким акцентом и делают очень много ошибок, используют слова не в тех значениях и много руссицизмов\устаревших\некрасивых выражений.

    L.O.:

    Но другой вопрос: как учить?

    Учить в языковой среде. НИкак иначе. Моя девушка мне призналась, что те полгода, когда я ее нагружал легкими заказами, попутно объясняя что и как были для нее более полезными, чем 4 года ин.яза на переводческом факультете. Я видел какие в инязе переводчики. Обнять и плакать.

    Warum soll ich mir für 100 Euro neue Schuhe kaufen? Ich kaufe mir für 10 Euro eine Brechstange und knacke einen Roter-Kreuz-Container.
  • 90538 Senior Member
    офлайн
    90538 Senior Member

    6625

    17 лет на сайте
    пользователь #90538

    Профиль
    Написать сообщение

    6625
    # 27 октября 2011 15:19

    Dolmetscher, 87-до упора. Ворохобко-Не_помню_фамилию-Фаина-Мардыко-Фаина

  • L.O. Nokia Team
    офлайн
    L.O. Nokia Team

    24444

    13 лет на сайте
    пользователь #424936

    Профиль
    Написать сообщение

    24444
    # 27 октября 2011 15:31
    Dolmetscher:

    Причем тут зверская не зверская?

    Самая сильная. Повторюсь, второго иностранного языка...
    Сами преподы, когда у них спрашиваешь, какой язык взять вторым, говорят "... имейте в виду, что с немецким мало не покажется, очень сильная кафедра..." Почему-то про остальные языки таких лестных отзывов никогда не слышишь :-?

    Dolmetscher:

    Я видел какие в инязе переводчики. Обнять и плакать.

    Не гребите всех под одну гребенку. Есть умные, целеустремленные студенты, которые знают язык на отлично, и порой лучше преподов, но их мало. Касается не только переводческого факультета. И идти работать по распределению в универ у них желания мало, да и вообще в сферу образования (хотя, есть люди, которым это нравится...). Вот и получается, что преподаватели

    Dolmetscher:

    ... только и умеют что вдалбливать правила, сами разговаривают с жутким акцентом и делают очень много ошибок, используют слова не в тех значениях и много руссицизмов\устаревших\некрасивых выражений.

    Dolmetscher:

    Моя девушка мне призналась, что те полгода, когда я ее нагружал легкими заказами, попутно объясняя что и как были для нее более полезными.

    Вашей девушке повезло :)

    Dolmetscher:

    Педагог и переводчик вещи несовместимые априори.

    :100500: уже надоело слышать сравнение переводчиков с педагогами...

    hero.in
  • Dolmetscher Senior Member
    офлайн
    Dolmetscher Senior Member

    13937

    14 лет на сайте
    пользователь #315889

    Профиль
    Написать сообщение

    13937
    # 27 октября 2011 15:39
    -=sAm=-:

    87-до упора. Ворохобко-Не_помню_фамилию-Фаина-Мардыко-Фаина

    Какая прелесть) Мордыко у меня (поступление 94 или 95тый не помню) и у матери была. Ну и плюс вс динозавры типа Бабич, Колот, Орел и прочих. Эхх, ностальгия, сорри)

    L.O.:

    мало не покажется, очень сильная кафедра..." Почему-то про остальные языки таких лестных отзывов никогда не слышишь

    Это далеко не лестный отзыв. Знаете, я в школе в Германии 2 иностранных учил, и ни к какому не было отношения как ко второму. Объективно говорю - кафедра там никакая. Если на других кафедрах еще хуже, то это ничего не меняет.

    Проблема в том, по инязу буду судить, что у преподов нет практики языковой, устаревшие книги (особенно ГДРовские со всякими штампами). И идет загрузка ненужной херней. Например зачем переводчику немецкого на протяжении года
    3 пары в неделю древний немецкий язык? Что он ему даст? И много других прелестей.

    У самого отчим преподаватель, знает больше 10 языков, но переводить не может совершенно, да и не интересно.
    Точно также как я не смогу объяснить никакое правило на немецком, т.к. они у меня рефлекторные, так и препод не сможет выбрать правильную фразу с точки зрения красоты.

    Warum soll ich mir für 100 Euro neue Schuhe kaufen? Ich kaufe mir für 10 Euro eine Brechstange und knacke einen Roter-Kreuz-Container.
  • L.O. Nokia Team
    офлайн
    L.O. Nokia Team

    24444

    13 лет на сайте
    пользователь #424936

    Профиль
    Написать сообщение

    24444
    # 27 октября 2011 16:09
    Dolmetscher:

    И идет загрузка ненужной херней. Например зачем переводчику немецкого на протяжении года
    3 пары в неделю древний немецкий язык?

    А зачем естествознание и 25 лекций по радиационной безопасности за семестр? Белорусская литература на 2ом курсе + та же программа, что и в школе? + семинарские по всем этим предметам... Такое наше образование... Можно еще продолжить список... и на такие предметы единственный вариант => выучил-сдал-забыл, или автомат, если повезет...

    hero.in