Тема закрыта
  • Неизвестный кот MemberАвтор темы
    офлайн
    Неизвестный кот Member Автор темы

    417

    17 лет на сайте
    пользователь #97792

    Профиль

    417
    # 18 марта 2013 21:19 Редактировалось Belugin, 100 раз(а).

    Начиная с 18 марта 2013 года Консульство Латвийской Республики в Витебске представляет Республику Польша в выдаче Шенгенских виз, если Польша является основной целью визита.

    ВИЗЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ ВИТЕБСКА И ОБЛАСТИ.

    1) Виза ТОЛЬКО ЖИТЕЛЯМ ВИТЕБСКА и Витебской области
    2) Открываются визы туристические, в том числе многократные (мультивизы). Максимальный теоретический срок для туристической визы - 1 год.
    3) Для многократных обязательно наличие предыдущей польской визы, иначе подаёмся сначала в Витебске на польскую однократку
    4) Заполняете анкету на сайте, потом её можно редактировать, и по живой очереди приходите с распечатанной анкетой
    5) Кроме страховки (у определённых компаний оформляется, и только набранная на компьютере, а не от руки) требуется подтверждение способа въезда в Польшу - либо ксерокопия техпаспорта и ВУ, либо копии билетов автобуса/ЖД/авиа, а также бронь отеля
    6) Бронь отеля требуется только на период первого въезда, подтверждение оплаты брони пока не требуется
    7) Если не исполнилось 7 лет - виза бесплатна, если не исполнилось 13 лет - 35 евро, в остальных случаях, естественно, - 60 евро консульский сбор
    8 ) Цель указывать"туризм-отдых". Цель на многократную лучше писать двойную - "отдых-туризм" и "иное - за покупками". ВАТы не обязательны. На многократную приглашение обязательно и с переводом на русский либо английский язык, заверенное печатью переводчика. Перевод можно сделать и заверить в Торгово-промышленной палате в Витебске за 90 тыс.руб. (либо по-срочному в агенстве переводов за 65 тыс тел. 8-029-1310776) [censored by glad_to_see]
    9) ссылка на заполнение https://epak.pmlp.gov.lv/NVIS.EService001.WebSite/ApplicationMain.aspx
    В: Страховой полис должен быть написан от руки или напечатан?
    О: Напечатан.

    В: При наличии справки о ЗП за 3 мес. нужна ли выписка с валютного карт-счет в банке?
    О: Нет.

    В: Если при выезде из страны на авто водитель управляет ТС по доверенности, нужна ли копия доверенности? Необходимо ли заверять эту копию нотариально?
    О: Да. Заверять копию не нужно.

    В: Нужно ли переводить приглашение на русский язык? Нужно ли заверять нотариально перевод?
    О: Да, переводить приглашение нужно на русский язык. ЗАВЕРЯТЬ НОТАРИАЛЬНО ПРИГЛАШЕНИЕ НЕ НАДО! ДОСТАТОЧНО НА ПЕРЕВОДЕ ПЕЧАТИ ОРГАНИЗАЦИИ, КОТОРАЯ СДЕЛАЛА ПЕРЕВОД!

    В: Подача документов при личном присутствии?
    О: Да.

    В: Родственник может забрать готовые документы?
    О: Да.
    В: Если это будет мать, но с другой фамилией?
    О: Ей достаточно иметь при себе чек об оплате.

    ПОЛНЫЙ список доков на 29 апреля 2016г
    • Заполненная анкета с сайта (цель: туризм/отдых + иное — покупки) и подписанная в двух местах и поставить галочку "Обеспечивается место проживания" во втором столбце в 33-ьем пункте
    • Паспорт
    • 2 фото: 1 фото ненаклеенное вырезанное + 1 фото наклеить
    • Справка с работы о должности и зарплате по месту требования и/или выписка со счёта и/или дорожные чеки 400-600 евро и их копия
    • Приглашение, сшитое с переводом
    • Техпаспорт и водительское на авто (ксерокопии) либо билеты до Польши с копиями
    • Бронь гостиницы на пару дней пока допускается без подтверждения оплаты
    • Печатная страховка на первый въезд от аккредитованных компаний либо можно сделать на месте

    1. Паспорт
    2. Электронная анкета заполненная и подписанная (проверяют есть ли она в базе)
    3. 2 фото (1 должно быть вклеено в анкету)
    4. Страховка (можно делать на дату первой поездки)
    5. 60 евро
    6. Справка о ЗП за предыдущих 3 месяца
    7. Копия техпаспорта и водительского удостоверения (если поездка на авто )
    8. Бронь отеля (можно без подтверждения оплаты)
    9. Для ребенка - справка из детского сада, спонсорское письмо, справка о ЗП взрослого, оригинал и копия свидетельства о рождении.
    Никаких копий паспортов не требуется. Оплата прямо в окошке, где подают документы.

    визовый центр ПОНІ ЭКСПРЭС http://latvia.pony-visa.by/be
    сайт латвийского консульства в Витебске http://www.mfa.gov.lv/by/belarus/36-konsulstvo-latvijskoj-respubliki-v-vitebske

    ссылка на заполнение анкеты https://epak.pmlp.gov.lv/NVIS.EService001.WebSite/ApplicationMain.aspx
    список документов (официальный) http://www.am.gov.lv/by/belarus/consular-information/documents-private/

    Список аккредитованных компаний:
    1) «Купала»,
    2) «Zepter Insurance»,
    3) «Белгосстрах»,
    4) «АльВеНа»,
    5) «Белнефтестрах»,
    6) ЗАСО «ТАСК»,
    7) БРУПЭИС «Белексимгарант»,
    8 ) «Промтрансинвест»

    — страховка должна покрывать любые расходы, которые могут возникнуть в связи с репатриацией по медицинским причинам, необходимостью неотложной медицинской помощи, экстренной госпитализацией или смертью во время пребывания;
    — должна быть действительна для всех стран-участниц Шенгенского соглашения и на протяжении всего периода предполагаемого пребывания или транзита;
    — минимальная сумма возмещения должна составлять 30 000 евро;

    СТРАХОВКА ДОЛЖНА БЫТЬ НАПЕЧАТАНА

    При подаче документов на многократную визу достаточно страховки на первый въезд (как брони отеля), что бы ни говорили страховые агенты

    запись через визовый центр http://latvia.pony-visa.by
    (первая доступная дата для подачи документов находится в зеленом прямоугольнике внизу страницы)

    ТЕЛЕФОНЫ ДЛЯ ЗАПИСИ В КОНСУЛЬСТВО:
    8-820-0073-0051
    Приём документов: понедельник – пятница с 9.00 до 17.00.

    Телефоны консульства Латвии в Витебске (звонить с 15-00 до 17-00, иначе автоответчик):
    + (375) 212 426 518
    + (375) 212 426 519

  • Неизвестный кот MemberАвтор темы
    офлайн
    Неизвестный кот Member Автор темы

    417

    17 лет на сайте
    пользователь #97792

    Профиль

    417
    # 8 апреля 2013 12:48
    ma-gy:

    ВНИМАНИЕ!!! С ЧЕТВЕРГА 28 МАРТА НУЖНО ПРИГЛАШЕНИЕ С НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННЫМ ПЕРЕВОДОМ

    Milanchik, думаю, надо внести изменения в "шапку"

    в чём неточность?

  • AlexLarik Junior Member
    офлайн
    AlexLarik Junior Member

    59

    12 лет на сайте
    пользователь #657660

    Профиль
    Написать сообщение

    59
    # 8 апреля 2013 13:24
    Milanchik:

    в чём неточность?

    А разве последняя инфа по этому поводу была не та что достаточно печати организации, сделавшей перевод?

  • imegrant Member
    офлайн
    imegrant Member

    409

    14 лет на сайте
    пользователь #237802

    Профиль
    Написать сообщение

    409
    # 8 апреля 2013 13:41

    во сколько начинается выдача паспортов???

    ...красиво жить не запретишь, нужно не меньше тратить, а больше зарабатывать...
  • ma-gy Junior Member
    офлайн
    ma-gy Junior Member

    70

    13 лет на сайте
    пользователь #383445

    Профиль
    Написать сообщение

    70
    # 8 апреля 2013 14:29

    ma-gy:
    ВНИМАНИЕ!!! С ЧЕТВЕРГА 28 МАРТА НУЖНО ПРИГЛАШЕНИЕ С НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННЫМ ПЕРЕВОДОМ
    Milanchik, думаю, надо внести изменения в "шапку"
    в чём неточность?

    5.
    В: Нужно ли переводить приглашение на русский язык? Нужно ли заверять нотариально перевод?
    О: Да, переводить приглашение нужно на русский язык. ЗАВЕРЯТЬ НОТАРИАЛЬНО ПРИГЛАШЕНИЕ НЕ НАДО! ДОСТАТОЧНО НА ПЕРЕВОДЕ ПЕЧАТИ ОРГАНИЗАЦИИ, КОТОРАЯ СДЕЛАЛА ПЕРЕВОД!

    Если не права, заранее извиняюсь, но:

    Hотариальное заверение переводов

    Нотариальное заверение переводов, которое включает:
    удостоверение верности копий документов и выписок из них для последующего перевода
    удостоверение верности перевода документов с/на иностранный язык

    Для совершения нотариальных действий документы должны быть правильно оформлены. Не принимаются документы, имеющие подчистки, приписки, зачеркнутые слова и пр., выполненные с нарушением правил делопроизводства, не соответствующие требованиям законодательства Республики Беларусь. Стандартными требованиями являются наличие даты и исходящего номера, подписи руководителя организации, гербовой печати органа выдачи, а при наличии нескольких страниц документ должен быть прошит в соответствии с правилами.
    Нотариальное удостоверение верности перевода, как правило, требуется в основном при переводе на русский язык документов, выданных в иностранных государствах, для предоставления в официальные органы Республики Беларусь. Обратите внимание, что в данном случае перевод подшивается к оригиналу документа на иностранном языке, исключения оставляют паспорт и вид на жительство, когда перевод подшивается к ксерокопии страниц паспорта или вида на жительство иностранного гражданина. При этом необходимо иметь в виду, что документы, составленные за границей с участием иностранных властей или от них исходящие, принимаются государственными нотариальными конторами Республики Беларусь при условии их легализации. Документы, выданные на территории государств, которые являются участниками Гаагской Конвенции, принимаются государственными нотариусами при наличии проставленного на них апостиля. Есть случаи, когда ни легализация, ни апостиль при предоставлении иностранных документов не требуются. Для этого между двумя странами должен существовать отдельный договор, предусматривающий отмену необходимости особого заверения. В частности, в рамках СНГ действует Минская конвенция от 22 января 1993 г. (с изменениями от 28 марта 1997 г.). Для официальных документов, происходящих из стран-участников СНГ и предназначенных для действия на территориях этих стран, ни процедура консульской легализации, ни проставление апостиля вообще не требуются. Аналогичные нормы содержатся в двусторонних договорах о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенных Республикой Беларусь с Польшей, Литвой, Латвией и другими странами.

    Заверение печатью бюро переводов:
    Данный тип заверения возможен только для переводов, выполненных переводчиками нашего бюро переводов. В этом случае на каждой странице перевода документа делается заверительная запись и ставится подпись переводчика, которая удостоверяется печатью. Если документ предназначен для действия заграницей, то заверение выполняется на иностранном языке, если же документ предоставляется в органы и учреждения Республики Беларусь, то соответствующая запись делается на русском языке. Затем оригинальный документ (или копия документа) и перевод сшиваются вместе, на обратной стороне документа место сшивки также скрепляется печатью.
    Как правило, такой тип заверения используется при переводе на иностранный язык документов, предоставляемых в органы и учреждения на территории зарубежных стран, при переводе на русский документов для таможенных органов, налоговых инспекций, судов.

  • Неизвестный кот MemberАвтор темы
    офлайн
    Неизвестный кот Member Автор темы

    417

    17 лет на сайте
    пользователь #97792

    Профиль

    417
    # 8 апреля 2013 20:07

    ma-gy, AlexLarik, спасибо.

  • bogRich Neophyte Poster
    офлайн
    bogRich Neophyte Poster

    24

    11 лет на сайте
    пользователь #800887

    Профиль
    Написать сообщение

    24
    # 8 апреля 2013 20:55

    Кто-нибудь сегодня подавал документы???

  • sablina Senior Member
    офлайн
    sablina Senior Member

    748

    13 лет на сайте
    пользователь #474770

    Профиль
    Написать сообщение

    748
    # 9 апреля 2013 14:52

    Приглашение нужно со старого мульта или брать новое?

  • Зефирка Member
    офлайн
    Зефирка Member

    339

    14 лет на сайте
    пользователь #328556

    Профиль
    Написать сообщение

    339
    # 9 апреля 2013 14:54
    sablina:

    Приглашение нужно со старого мульта или брать новое?

    новое

  • sablina Senior Member
    офлайн
    sablina Senior Member

    748

    13 лет на сайте
    пользователь #474770

    Профиль
    Написать сообщение

    748
    # 9 апреля 2013 14:56

    На ребенка 8 лет приглашение надо? Или прицепом с родителями пойдет?

  • Неизвестный кот Member
    офлайн
    Неизвестный кот Member

    189

    12 лет на сайте
    пользователь #549668

    Профиль

    189
    # 9 апреля 2013 16:44

    У меня сегодня подавался знакомый на однократку туризм. Все гуд, приняли, во вторник следующий забирать паспорт. Говорил, что возле посольства очередь небольшая сегодня была.

    Добавлено спустя 1 минута 3 секунды

    sablina:

    На ребенка 8 лет приглашение надо? Или прицепом с родителями пойдет?

    Должен быть вписан в приглашение к родителям (либо к маме, либо к папе), если приглос от магазина.

  • Kernelbug Senior Member
    офлайн
    Kernelbug Senior Member

    639

    11 лет на сайте
    пользователь #707220

    Профиль
    Написать сообщение

    639
    # 9 апреля 2013 17:05

    Получил сегодня однократку.
    Подавал документы: по билетам въезд в Польшу 14 апреля, бронь отеля с 14, страховка с 13, запрашивал коридор с 13.
    В итоге дали с 13.

    Любит наш народ всякое "добро".
  • Анютенок Junior Member
    офлайн
    Анютенок Junior Member

    39

    12 лет на сайте
    пользователь #492574

    Профиль
    Написать сообщение

    39
    # 9 апреля 2013 18:29

    В МедиаМаркете в верху приглашения указано в какое консульство Польши подаетесь (Минск, Брест, Гродно), а что нужно указывать для нашего?

  • sablina Senior Member
    офлайн
    sablina Senior Member

    748

    13 лет на сайте
    пользователь #474770

    Профиль
    Написать сообщение

    748
    # 9 апреля 2013 18:32 Редактировалось sablina, 1 раз.

    всем спс за ответы

  • bogRich Neophyte Poster
    офлайн
    bogRich Neophyte Poster

    24

    11 лет на сайте
    пользователь #800887

    Профиль
    Написать сообщение

    24
    # 9 апреля 2013 21:53

    Подавал сегодня документы, забронировал отель, приглашения не было, очередь человек 20-25 в 9-40. в 11 00 вышел.

  • Сергей_7150515 Senior Member
    офлайн
    Сергей_7150515 Senior Member

    1646

    16 лет на сайте
    пользователь #120533

    Профиль
    Написать сообщение

    1646
    # 9 апреля 2013 23:25

    подскажите что написать в п 31? хочу просто вписать в адрес гостиницы или хостела без брони, может прокатит мультики до этого были

  • Неизвестный кот MemberАвтор темы
    офлайн
    Неизвестный кот Member Автор темы

    417

    17 лет на сайте
    пользователь #97792

    Профиль

    417
    # 10 апреля 2013 07:29
    Сергей_7150515:

    подскажите что написать в п 31? хочу просто вписать в адрес гостиницы или хостела без брони, может прокатит мультики до этого были

    бронь обязательна.
    достаточно только на первый въезд (т.е можно на один день)
    на hrs.com можно без оплаты забронировать
    либо на booking.com, где есть бесплатная отмена брони

  • AlexLarik Junior Member
    офлайн
    AlexLarik Junior Member

    59

    12 лет на сайте
    пользователь #657660

    Профиль
    Написать сообщение

    59
    # 10 апреля 2013 09:28
    bogRich:

    Подавал сегодня документы, забронировал отель, приглашения не было, очередь человек 20-25 в 9-40. в 11 00 вышел.

    Подавались на однократную?

  • drissa Member
    офлайн
    drissa Member

    132

    12 лет на сайте
    пользователь #497112

    Профиль
    Написать сообщение

    132
    # 10 апреля 2013 10:30 Редактировалось drissa, 1 раз.

    можно сделать бронь по чужой карточке?

  • bogRich Neophyte Poster
    офлайн
    bogRich Neophyte Poster

    24

    11 лет на сайте
    пользователь #800887

    Профиль
    Написать сообщение

    24
    # 10 апреля 2013 12:01

    AlexLarik, нет, было приглашение от частного лица

  • ma-gy Junior Member
    офлайн
    ma-gy Junior Member

    70

    13 лет на сайте
    пользователь #383445

    Профиль
    Написать сообщение

    70
    # 10 апреля 2013 13:02

    # 9 апреля 2013 18:29
    В МедиаМаркете в верху приглашения указано в какое консульство Польши подаетесь (Минск, Брест, Гродно), а что нужно указывать для нашего?

    Работники МедиаМаркт на просьбу вписать в приглашение "Консульство Латвийской Республики в городе Витебске" разводят руками и говорят, что они могут написать только Брест, Гродно или Минск. :-? Так что просите Минск. Сама 15-го апреля с таким приглашением буду подаваться. :)

Тема закрыта