Столкнулась с проблемой перевода контента сайта. Сама не переводчик, но с ними работаю. Перевод с русского на англ. Причем для носителей языка (читать/принимать работу будут британцы). Большинство опытных (из старой гвардии) переводчиков не берутся, один переводчик взялся -- запорол перевод. Все-таки старая школа сказывается, ну, или не знаю что еще.
Есть мысль поискать среди молодых. Многие довольно амбициозны и хватаются за все. Это настораживает.
Одним словом, мне нужен чел. который сможет перевести на "живой" бизнес-английский для британцев (интересовалась по этому поводу, америкосы принимают наши переводы, а вот британцы "выеживаются", мол, так не говорят).
В общем такие дела. Ваше мнение? Куда податься?
Зы. К «носителям» не отправлять.
Заранее благодарствую