Andron, а у тебя С35 не было? Хотелось бы посмотреть как это выглядит и как реализовывалось. А?
Andron, а у тебя С35 не было? Хотелось бы посмотреть как это выглядит и как реализовывалось. А?
Daf:zmicier, павінны з'явіцца, а потым будешь рэкламаваць сябе!!!
я на белорусском языке и идее не зарабатывал и зарабатывать не буду (не в пример 99 процентам "демократов-грантососов"
...
кстати как стимул - тот кто разработает _полностью_ белорусифицированную и безглючную прошивку для отдельно взятой модели получит от меня по 50 уе за каждую модель.
все здешние мемберы смогут ее бесплатно прошить впоследствии...
zmicier, предлагаю заняться переводом, а кто нить пусть займётся технической частью.
Daf:Andron, а у тебя С35 не было? Хотелось бы посмотреть как это выглядит и как реализовывалось. А?
нет у меня исключительно s?5-ые. Язык я не делал. Так как нет ни необходимости, ни времени. Делал другие схожие изменения. Поэтому знаю что такая возможность есть в принципе. И реализовать ее не сложно. Точно так же как и вернуть все назад.
P.S. Предлжение в предыдущем посте заставило на пару сек задуматься над целесообразностью сего, но другие приоритеты перевешивают.
Зацікаўленасьць сапраўды ёсьць. Я час ад часу лякалізую праґрамы на беларускую мову (software l10n), дык у мяне напэўна пагэтаму прынамсі 2-3 чалавекі кожны тыдзень пытаюцца: "Рыдзель, як зрабіць беларускую мову на мабільным тэлефоне?" Дык я-бы сказаў, што нават па самых мінімальных і сьціплых падліках, некалькі тысяч чалавек адразу-б пераключыліся на беларускую, калі-б была такая магчымасьць.
Скажите как мне это осуществить на нокия3510, дайте ссылки на проги и долганиет датакабель и я это сделаю меньше чем за месяц !!!!!
(мона скидывать личные месаги, а то пароль на мыло забыл:roof![]()
TCO2003, "дайте", "долганите"...
А поискать слабо, или те подай-принеси? Сначала прошивку сделай, а потом уже и кабель найдется...
Как-то скептически отношусь я к дельцам, которые мало того, что "дай - подай", так еще и мыльные пароли забывают свои... 
Я выказваю поўную падтрымку гэтай справе...
Мне думаецца, што можна пайсьці таксама крыху іншым шляхам. Трэба было б прымусіць вытворцаў тэлефонаў рабіць падтрымку беларускай мовы. За імі і аператары пацянуцца, калі ім адаслаць як мага больш допісаў з законнымі патрабаваньнямі.. вядома таксама, што ТБМ дапаможа. Гэта даволі сур'ёзная і карысная справа.
zmicier:кстатие походу опосля бета-тестинга прошивок коли оные появютццо могу взять на себя смелость обявить акцию по бесплатной заливке их в телефоны любого жадаючага)
zmicier, где там очередь заканчивается? я последний...
ober, всё в силе? ![]()
Можа трэба зрабіць нармальную тэрміналогію, ды разаслаць яе па ўсіх фірмах накшталт НОКІА, СІМЕНС, ПАНАСОНІК, СОНІ і г.д. з прапановаю дадаваць нашу мову на трубкі, што накіроўваюцца у СНГ, ці тую ж РАСЕЮ. БО на Беларусі падаецца мне 90% тэлефонаў "ШЭРЫХ".
Наконт лацінкі, дык тут яна мае стандарты большасьці славянскіх моваў Эўропы. З Чэскай адкінуць пару літар і гатова беларуская. ![]()
Бо тут мае знаёмыя зьбіраюцца ўжо зьбіраць подпісы і падаваць у суд ад некалькі тысяч абураных карыстальнікаў на ВЭЛКОМ, МТС і БЕЛСЕЛ за тое, што парушаюцца правы спажыўцоў -- няма мабільнікаў з беларускім інтэрфэйсам. ![]()
ober, всё в силе?
что в силе? или, ты думаешь я от своих слов отказываюсь? Будет перевод, будет прошивка.
Ёмкі Дзядзька, а смыс что написать производилю? Допустип появятся телефоны с белорусским языком, но они будут на офисах стоить скока? Много счас людей покупает телефоны на офисах при подключении? Или все стараюся купить где подешевле и потом подключиться? А что со старыми телефонами делать?
Daf:Много счас людей покупает телефоны на офисах при подключении? Или все стараюся купить где подешевле и потом подключиться? А что со старыми телефонами делать?
А вы давно по офисам ходили? Сейчас, имхо, каждый второй (если не больше) дилер торгует "серыми" телефонами наравне с новьем. И там можно купить вполне подешевле, чем на рынке. Особенно если человеку хочеться именно это и сейчас. Причем они еще и гарантию нормальную дают, меньше шансов, что потом искать ветра в поле прийдется.
Все. Делаю. Будет через неделю. Надеюсь все получится. О результатах сообщю.
Да ўвагі тых, хто ўзяўся рабіць пераклады:
Паведамце, к.л., для якіх тэлефонаў вы працуеце, каб не было паўтораў.
Прапаную паслугі прафэсійнай вычыткі-карэктуры.
Прапаную паслугі hosting-a для разьмяшчэньня прашывак у нэце.
Усё за проста так 
Да ўвагі тых, хто ўзяўся рабіць пераклады:
Siemens x45
да, кстати сегодня запустил первую бету - работает, так что в неделю управлюсь.
А услуг корректора - не надо! Своих знакомых хватает.
Кроме того, думаю сделать 2-3 варианта: кириллица(1 или 2) и латиница.
Кроме того, знаете, прикольно так: "выбрана беларуская мова"
К-й мізантроп, так что там у тбя с технической поддержкой? Что-то ты замолк?
Что-то ты замолк?
Калі чалавек мала гаворыць - ён шмат думае ![]()
Пішы ў асабістыя чаго трэба - зраблю (прынамсі, прыкладу ўсе намаганьні)
Indyallic,
А услуг корректора - не надо! Своих знакомых хватает.
Я таксама свой...
Што ты маеш на ўвазе пад
кириллица(1 или 2)
?
Можа трэба зрабіць нармальную тэрміналогію, ды разаслаць яе па ўсіх фірмах накшталт НОКІА, СІМЕНС, ПАНАСОНІК, СОНІ і г.д. з прапановаю дадаваць нашу мову на трубкі, што накіроўваюцца у СНГ, ці тую ж РАСЕЮ. БО на Беларусі падаецца мне 90% тэлефонаў "ШЭРЫХ".
Наконт лацінкі, дык тут яна мае стандарты большасьці славянскіх моваў Эўропы. З Чэскай адкінуць пару літар і гатова беларуская.
Терминология!!! - Самая большая проблема!!! - Выручает польский, да и то не всегда. Ну а когда смотришь как в Нокиях на русский переведено, так это вообще полная 
По поводу беларускай латиницы - тут все очень просто, если нет возможности использовать спец. символы - их можно очень спокойно заменять на сочетания
(ч=cz), но возможность использовать их есть.
Што ты маеш на ўвазе пад
Цитата:
кириллица(1 или 2)
?
А разьве не понятно? берем Нашу Ніву и Звязду(или там какую др.) и что мы видим: тарашкевица и наркомовка. Нет разьве?
а кроме того, скажу, что у каждого бел.пісьменніка вообще свое понимание языка.
-> Это, кстати, по поводу моей вчерашней консультации.
Тем не менее, за вчера был сделан не такой и малый объем работы, так что в сроки уложусь.
А разьве не понятно? берем Нашу Ніву и Звязду(или там какую др.) и что мы видим: тарашкевица и наркомовка. Нет разьве?
Так бы адразу і напісаў! А я так падумаў, што дзьве кодавыя табліцы хочаш зрабіць для кірыліцы.
если нет возможности использовать спец. символы - их можно очень спокойно заменять на сочетания
(ч=cz), но возможность использовать их есть
Гэта не зусім вырашэньне... Ня трэба на паўшляху спыняцца - лепш усё ж ўнесьці зьмены ў codetables, фактычна толькі "ў" зрабіць
Терминология!!! - Самая большая проблема!!! - Выручает польский, да и то не всегда. Ну а когда смотришь как в Нокиях на русский переведено, так это вообще полная
Маеш рацыю. Тэрміналёгія ў прынцыпе і ў палякаў яшчэ да канца ня ўтрэслася