Доктур Ю.М. Ор:Читаем внимательно
это я к тому, что без некоторых иностранных слов в русском языке не обойтись, а вы мне - можно, можно, было бы желание . не поняли друг друга.
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
38871 |
17 лет на сайте Город:
|
Доктур Ю.М. Ор:Читаем внимательно
это я к тому, что без некоторых иностранных слов в русском языке не обойтись, а вы мне - можно, можно, было бы желание . не поняли друг друга.
офлайн
St.Patrick
Senior Member
|
|
26774 |
21 год на сайте Город:
|
Доктур Ю.М. Ор:Bezonders, Это показатель низкого интеллекта и определенной степени деградации общества.
Спорить здесь не буду - каждый останется при своем мнении.
Французы в этом направлении правильные шаги делают: не дают "засорять" свой язык иностранными словами, когда есть собственные.
Культуртрегерство какое-то... Особенно про деградацию
офлайн
Дохтур_Ю.М.Ор
Senior Member
|
|
7289 |
16 лет на сайте Город:
|
Скарб => пожитки, домашнее имущество
Суп => первое
Все к чему мысль пришла.
Не из списка: компот =>отвар
Где-то давно читал: русский - язык мата; немецкий - язык армии; французский - язык любви; итальянский - язык музыки; английский - язык торговли. Что-то в этом определенно есть.
Не иначе как у Ломоносова, ссылавшегося на Карла V. Только исказили порядком и про "ишпанский" забыли.
А "апгрейд" и "апдейт" все-таки являются более системными (даже внешне) терминами и точнее отображают различие между обозначаемыми ими действиями, чем их расплывчатые русские аналоги "модернизация" (вспомним пост весьма мною почитаемого sepuka) и "обновление".
офлайн
Дохтур_Ю.М.Ор
Senior Member
|
|
7289 |
16 лет на сайте Город:
|
Gemini, как в оригинале было-то?
"апгрейд" и "апдейт" - в чем их системность и более точность в терминах проявляется по сравнению с "модернизацией" и "обновлением"?
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
38871 |
17 лет на сайте Город:
|
Доктур Ю.М. Ор:Суп => первое
у меня суп - это обед. и не только у меня. так что оно и первое, и второе, и компот одновременно . мне не нравится этот пример.
Доктур Ю.М. Ор:Не из списка: компот =>отвар
компот - конкретно, отвар - расплывчато. отвар трав, отвар всего чего угодно. пример неудачный.
незачет, короче .
офлайн
Дохтур_Ю.М.Ор
Senior Member
|
|
7289 |
16 лет на сайте Город:
|
Svetik_Minsk,
у меня суп замствовали, а первоначально называлось первое (основное блюдо).
по-французски "компот", а по-русски отвар.
То что тебе не нравится не означает, что это неправильно
Зачет. к 2-м словам русские синонимы нашлись.
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
38871 |
17 лет на сайте Город:
|
Доктур Ю.М. Ор:То что тебе не нравится не означает, что это неправильно
а разве я где-то писала, что это неправильно? читаем внимательно (с) .
Доктур Ю.М. Ор:к 2-м словам русские синонимы нашлись.
"к 2 словам" или "к двум словам". без наращения . незачет. в общем, у вас еще длинный список, работайте .
офлайн
Дохтур_Ю.М.Ор
Senior Member
|
|
7289 |
16 лет на сайте Город:
|
Французы нашли эквиваленты англицизмам:
ordinateur=computer
eblabla или tchatche=chat
bolidage=tuning
infolettre=newsletter
debat-show=talk-show
Как-то они электронную почту интересно назвали.
Svetik_Minsk,
к 2 словам" или "к двум словам". без наращения . незачет. в общем, у вас еще длинный список, работайте .
Русский изучай, плохо на нем разговариваешь и пишешь.
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
38871 |
17 лет на сайте Город:
|
Доктур Ю.М. Ор:Русский изучай, плохо на нем разговариваешь и пишешь.
наращение не используется в количественных числительных. учите матчасть и не учите меня жить.
Слушайте, ну зачем уже до абсурда доводить?! Ну, скажем, слова вроде десижн-мейкеры у меня тоже пока радости не вызывают, но суп с компотом - это ж наше все.
А способность языка принять и ассимилировать чужое слово - это показатель его жизнеспособности. На том стоял и стоять будет великий и могучий английский язык!
офлайн
Дохтур_Ю.М.Ор
Senior Member
|
|
7289 |
16 лет на сайте Город:
|
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
38871 |
17 лет на сайте Город:
|
Bezonders:Ну, скажем, слова вроде десижн-мейкеры у меня тоже пока радости не вызывают
а ритейл с маркетингом? вопрос привычки. кто какой-нибудь десяток лет назад использовал слово "мерчендайзинг"? а сейчас оно повсеместно, в магазинах и всюду - сплошные мерчендайзеры .
Bezonders:но суп с компотом - это ж наше все.
Bezonders:А способность языка принять и ассимилировать чужое слово - это показатель его жизнеспособности.
во всяком случае, с определением "показатель низкого интеллекта и степени деградации общества" Доктур Ю.М. Ор погорячился.
офлайн
St.Patrick
Senior Member
|
|
26774 |
21 год на сайте Город:
|
Думаю лучше всего справляются с борьбой за чистоту языка туземные племена или какие индейцы в амазонии
Полагаю что в коррдинатах доктора она могут являться образцом недеградирующих высококультурных обществ
А вообще подобное почвенничесто в глобальном мире вызывает иронию
eblabla или tchatche=chat
Мда уж, вот тебе и еблабла. Тоже самое, почитаешь "тарашкевицу", аж поплохеет, как извращаются слова
Svetik_Minsk:кто какой-нибудь десяток лет назад использовал слово "мерчендайзинг"?
так и мерчандайзить 10 лет назад негде было. появились объекты - появилось слово. или ты за то, чтобы поискать русский вариант?
кстати, лет 10 назад оно и появилось
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
38871 |
17 лет на сайте Город:
|
w_f:или ты за то, чтобы поискать русский вариант?
я к тому, что слово, еще несколько лет назад непривычное, сейчас выглядит вполне нормально и слух не режет. я не говорю, что слова типа "джу(ю)с" и "десижн-мейкеры" войдут в русский язык, но, вполне возможно, то, что непривычно нашему слуху сейчас, через какие-нибудь пять лет будет выглядеть так, как будто это было всегда.
Svetik_Minsk, ну, просто это был фидбек на "радости не вызывает"... вот я и решила, что слово мерчандайзинг тебя расстраивает
ну а так все понятно, кэп
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
38871 |
17 лет на сайте Город:
|
w_f:вот я и решила, что слово мерчандайзинг тебя расстраивает
не расстраивает, спи спокойно .