Ответить
  • Gemini Senior Member
    офлайн
    Gemini Senior Member

    1920

    22 года на сайте
    пользователь #2054

    Профиль
    Написать сообщение

    1920
    # 26 июля 2011 12:04 Редактировалось Gemini, 4 раз(а).

    Ну раз Вы (да и я тоже) всю жизнь так говорили, да и толковый словарь точно так же толкует, значит самая что ни на есть норма. Литературная. Каковая вовсе не обязана согласоваться с научными определениями и классификациями, как, впрочем, и они с нею. :)
    Кстати, Вы тоже землянику садовую клубникой зовете?

    Литературная норма нередко основывается на наивной картине мира. Приведу очень примитивный пример.
    Толковый словарь В.И. Даля о восходе солнца упоминает лишь в ряду других примеров употребления (вполне литературного) глагола восходить, который толкуется как "идти на высоту, подыматься, подвигаться кверху; возноситься":

    ВОСХОДИТЬ или восшествовать, обычно всходить; взойти, церк. взыти; восхаживать, всхаживать куда или на что; идти на высоту, подыматься, подвигаться кверху; возноситься. Всходи по лестнице скорее. Бегом не взойдешь. Молод был - всхаживал. Солнышко взошло. Тесто всходит. Посев взошел. Мне взошло на ум прошлое. Молитвы восходят к небесам. Когда песок на камне взойдет. Поколе солнце взойдет, роса глаза выест. Под носом взошло, а в голове и не посеяно. [...]

    "Солнце взошло" скажет по-русски любой носитель языка - независимо от его знаний об устройстве мира. Но ведь и знания требуют языкового выражения, и если они расходятся с языковой картиной мира, то тогда и языковая норма будет с их точки зрения ошибочной.

    Even the best isn't good enough... С уважением, Gemini
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 26 июля 2011 12:40
    Gemini:

    Литературная. Каковая вовсе не обязана согласоваться с научными определениями и классификациями, как, впрочем, и они с нею. :)

    я об этом и веду речь. простые обыватели называют малину ягодой, ученые - костянкой. оба варианта верны.

    Gemini:

    Кстати, Вы тоже землянику садовую клубникой зовете?

    а чем отличается земляника садовая от просто земляники? если ничем, то клубнику от земляники я отличаю :). ягоды земляники меньше по размеру, например. так? :) и по вкусу ее легко отличить. или вы не об этой землянике речь ведете?

  • Gemini Senior Member
    офлайн
    Gemini Senior Member

    1920

    22 года на сайте
    пользователь #2054

    Профиль
    Написать сообщение

    1920
    # 26 июля 2011 12:43 Редактировалось Gemini, 2 раз(а).

    Земляника садовая - это то, что в обиходе называют клубникой - крупные ягоды (в обиходном понимании :)), выращиваемые на садовых участках.

    Even the best isn't good enough... С уважением, Gemini
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 26 июля 2011 12:47
    Gemini:

    Земляника садовая - это то, что в обиходе называют клубникой (крупные ягоды, выращиваемые на садовых участках).

    то есть земляника - это земляника, а клубника - это вовсе не клубника, а земляника садовая? не зря я всегда биологию ненавидела :D.

    Добавлено спустя 3 минуты 39 секунд

    Большой толковый словарь
    КЛУБНИКА,
    -и; ж.
    Травянистое растение рода земляники сем. розоцветных; ягоды этого растения. // Разг.
    Распространённое название всех крупноплодных сортов земляники. Варенье из клубники. Посадить грядку клубники. < Клубничка (см.). Клубничный, -ая, -ое. К. лист. К-ое варенье. К. пирог.

    господа, увольте меня от костянок и земляники садовой :D.

  • Bezonders Senior Member
    офлайн
    Bezonders Senior Member

    7564

    18 лет на сайте
    пользователь #51616

    Профиль
    Написать сообщение

    7564
    # 26 июля 2011 12:52 Редактировалось Bezonders, 1 раз.

    Земляника садовая - это и есть то, что мы называем клубникой. А клубника это совсем другое растение, больше похожее на землянику, собственно, она и есть земляника - земляника мускатная. Наконец, привычная нам земляника - земляника лесная. А есть еще земляника зеленая и земляника полевая. И плоды у них у всех - многоорешки. :D

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 26 июля 2011 12:56
    Bezonders:

    Земляника садовая - это и есть то, что мы называем клубникой. А клубника это совсем другое растение, больше похожее на землянику, собственно, она и есть земляника - земляника мускатная. Наконец, привычная нам земляника - земляника лесная. А есть еще земляника зеленая и земляника полевая. И плоды у них у всех - многоорешки. :D

    и вы, конечно, отличаете одно от другого и каждый вид называете своими именами? :) я восхищена :love: :D

  • Bezonders Senior Member
    офлайн
    Bezonders Senior Member

    7564

    18 лет на сайте
    пользователь #51616

    Профиль
    Написать сообщение

    7564
    # 26 июля 2011 12:59

    Нет, я не отличаю, это я только что в википедии прочитал. :znaika:

  • Gemini Senior Member
    офлайн
    Gemini Senior Member

    1920

    22 года на сайте
    пользователь #2054

    Профиль
    Написать сообщение

    1920
    # 26 июля 2011 13:06 Редактировалось Gemini, 1 раз.

    Bezonders, совершенно верно.
    Но только вот... Плоская тонкая лепёшка, испеченная из жидкого теста на сковороде!!!.. Спровоцировали-таки у горячо почитаемой Svetik_Minsk когнитивный диссонанс и довольны! Мне так стыдно стало...

    Even the best isn't good enough... С уважением, Gemini
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 26 июля 2011 13:28 Редактировалось Неизвестный кот, 2 раз(а).
    Gemini:

    Спровоцировали-таки у горячо почитаемой Svetik_Minsk когнитивный диссонанс и довольны! Мне так стыдно стало...

    жаль, нет краснеющего смайлика :). Gemini, чего вам стыдиться? не зря St.Patrick вам спасибо сказал. я бы еще sepukе огромное спасибо сказала. грамотные до безобразия люди - моя слабость. восхищена :love:. я даже прощаю вам ваши запятые :D.

    Gemini:

    Но только вот... Плоская тонкая лепёшка, испеченная из жидкого теста на сковороде!!!..

    только не говорите, что это вовсе не блин, а оладка луговая :lol:.

  • Bezonders Senior Member
    офлайн
    Bezonders Senior Member

    7564

    18 лет на сайте
    пользователь #51616

    Профиль
    Написать сообщение

    7564
    # 26 июля 2011 13:47 Редактировалось Bezonders, 4 раз(а).

    Блин, я вот заглянул в словарь и прочел вот что:

    Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. блинъ (Домостр. К., Заб.), также др.-русск. млинъ; имя собств. Блинъ (1483 г.), русск. блин, укр. млинець, болг. млин, сербохорв.-церк.-слав. млинь, сербохорв. мли̏нац, словен. mlínǝc, в.-луж. blinc, mlinc, н.-луж. mlyńc. Более древняя форма — млинъ. Связано с мелю, молоть.

    Т.е. когда мы, я в частности, говорим гиперэвфемистически "млин", мы на самом деле употребляем исходную форму! Возвращаемся к корням, так сказать.

  • Дохтур_Ю.М.Ор Senior Member
    офлайн
    Дохтур_Ю.М.Ор Senior Member

    7289

    16 лет на сайте
    пользователь #113586

    Профиль
    Написать сообщение

    7289
    # 26 июля 2011 14:00

    По компьютерной тематике:
    upgrade - модернизация
    updade - обновление
    Мне лично не нравится, когда на "русско-английской трасянке" разговаривают. Это выдает низкий уровень человека. :znaika:
    Не спорю, что есть слова которым нет аналогов в родном языке - их заимствовать. А если есть - иностранные не использовать.

    Добавлено спустя 3 минуты 6 секунд

    Чиновники в своих речах и законодательных документах "грешат" такой трасянкой. Вот и уровень законадательных принимамых актов такой, как их интеллект... :lol:

    Збiраю Эураданс :) Надежной бытовой техники не существует - доказано кувалдой!
  • Bezonders Senior Member
    офлайн
    Bezonders Senior Member

    7564

    18 лет на сайте
    пользователь #51616

    Профиль
    Написать сообщение

    7564
    # 26 июля 2011 14:06 Редактировалось Bezonders, 2 раз(а).
    Доктур Ю.М. Ор:

    Мне лично не нравится, когда на "русско-английской трасянке" разговаривают. Это выдает низкий уровень человека.

    Это ничего не выдает. У человека может быть масса причин разговаривать так или иначе. Я со своим другом разговариваю на "жудкой" белорусской трасянке, причем это автоматом получается - так повелось.
    Когда я с кем-нибудь обсуждаю гаджеты-компьютеры, я использую апгрейды-винты-клавы.
    Вопрос в удобстве и взаимопонимании, а не в каких-то мифических уровнях.

    Выдаёт человека желание все объяснить, всех построить и всех осудить. Сам недавно этим страдал. Слава богу, вроде прошло, хотя рецидивы бывают.

  • Дохтур_Ю.М.Ор Senior Member
    офлайн
    Дохтур_Ю.М.Ор Senior Member

    7289

    16 лет на сайте
    пользователь #113586

    Профиль
    Написать сообщение

    7289
    # 26 июля 2011 14:11

    Bezonders, Это показатель низкого интеллекта и определенной степени деградации общества.
    Спорить здесь не буду - каждый останется при своем мнении.
    Французы в этом направлении правильные шаги делают: не дают "засорять" свой язык иностранными словами, когда есть собственные.

    Збiраю Эураданс :) Надежной бытовой техники не существует - доказано кувалдой!
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 26 июля 2011 14:17 Редактировалось Неизвестный кот, 1 раз.
    Bezonders:

    Когда я с кем-нибудь обсуждаю гаджеты-комьютеры, я использую апгрейды-винты-клавы.

    какое-то неправильное сравнение. "апгрейд" - калька с английского языка. слово вполне можно заменить на один из многочисленных вариантов перевода, хотя IT-специалисты усиленно сопротивляются :). а "клава" - сокращение от "клавиатура". к иноязычному слову отношения не имеет. видимо, по аналогии с женским именем :D.

    Доктур Ю.М. Ор:

    Мне лично не нравится, когда на "русско-английской трасянке" разговаривают. Это выдает низкий уровень человека. :znaika:

    иногда без этого не обойтись. примеры уже приводили. некоторые иностранные слова давно и прочно закрепились в русском языке, без них никак и их ничем не заменишь. но иногда возникает перебор - типа вечеринку пати называть или сок джусом. то же касается сабжа, апгрейда и иже с ними.

    Добавлено спустя 1 минута 55 секунд

    Доктур Ю.М. Ор:

    Французы в этом направлении правильные шаги делают: не дают "засорять" свой язык иностранными словами, когда есть собственные.

    да, а еще они усиленно делают вид, что по-английски не понимают. для них их язык - центр Вселенной. и это в некоторой степени правильно. число туристов от этого не уменьшается, а такое отношение к языку позволяет не засорять его непонятно чем. у нас же русский язык уже перенасыщен иноязычными словами, тогда как в некоторых случаях без них можно жить.

  • dimmmmm Android Team
    офлайн
    dimmmmm Android Team

    21977

    14 лет на сайте
    пользователь #219562

    Профиль
    Написать сообщение

    21977
    # 26 июля 2011 14:23
    Bezonders:

    Я со своим другом разговариваю на "жудкой" белорусской трасянке, причем это автоматом получается - так повелось.
    Когда я с кем-нибудь обсуждаю гаджеты-компьютеры, я использую апгрейды-винты-клавы.

    Т.е. "русско-белорусско-английская" трасянка? :insane: :)

    ↻↺
  • Дохтур_Ю.М.Ор Senior Member
    офлайн
    Дохтур_Ю.М.Ор Senior Member

    7289

    16 лет на сайте
    пользователь #113586

    Профиль
    Написать сообщение

    7289
    # 26 июля 2011 14:33

    Svetik_Minsk,

    да, а еще они усиленно делают вид, что по-английски не понимают. для них их язык - центр Вселенной. и это в некоторой степени правильно. число туристов от этого не уменьшается, а такое отношение к языку позволяет не засорять его непонятно чем. у нас же русский язык уже перенасыщен иноязычными словами, тогда как в некоторых случаях без них можно жить.

    Все можно :) только это никому не надо. Менталитет уже такой пофигистический стал да и сверху еще "насаждается".

    иногда без этого не обойтись

    Не надо уподобляться интеллектуально неразвитым личностям. :) У некоторых из них мат для связки слов - так проще ;) :)

    Добавлено спустя 1 минута 36 секунд

    dimmmmm:

    Bezonders:

    Я со своим другом разговариваю на "жудкой" белорусской трасянке, причем это автоматом получается - так повелось.

    Когда я с кем-нибудь обсуждаю гаджеты-компьютеры, я использую апгрейды-винты-клавы.

    Т.е. "русско-белорусско-английская" трасянка? :insane: :)

    Получается так. По итогу ни одного языка досконально не знает. Хотя не удивительно с кого пример берут...

    PS. Cейчас много людей с дипломами, но образованных раз два и обчелся.

    Добавлено спустя 3 минуты 22 секунды

    Svetik_Minsk,

    да, а еще они усиленно делают вид, что по-английски не понимают

    По одной из версий они не могут простить, что английский стал языком межнационального общения (международным). :)
    В их преставлении англичане - всего лишь торгаши.

    PS. Где-то давно читал: русский - язык мата; немецкий - язык армии; французский - язык любви; итальянский - язык музыки; английский - язык торговли. Что-то в этом определенно есть.

    Збiраю Эураданс :) Надежной бытовой техники не существует - доказано кувалдой!
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 26 июля 2011 14:54 Редактировалось Неизвестный кот, 2 раз(а).
    Доктур Ю.М. Ор:

    Все можно :) только это никому не надо.

    неправда ваша. приведу пост sepuki примерно недельной давности:

    sepuka:

    Вот несколько первых пришедших в голову ненаших слов на одну букву Сы, засоряющих своим иноязычием наш исконно-посконный язык:
    сарай, саранча, сарафан, сарделька, сардина, сатин, сахар, сбруя, свёкла, скарб, слесарь, собака, солдат, сосиска, сталь, стамеска, суп.
    Подберите им русские эквиваленты...

    ну так слабо? вот и я о чем. этим словам трудно подобрать эквиваленты, тогда как для слов "апгрейд" и "сабж" это не составляет труда.

    Доктур Ю.М. Ор:

    Не надо уподобляться интеллектуально неразвитым личностям. :)

    подберите эквиваленты для слов в примере выше, и тогда мы поговорим об интеллектуально развитых личностях.

    Доктур Ю.М. Ор:

    PS. Cейчас много людей с дипломами, но образованных раз два и обчелся.

    в этом я с вами согласна... но это отдельная и очень долгая тема, как вчерашние школьники поступают в вузы.

    Доктур Ю.М. Ор:

    французский - язык любви; итальянский - язык музыки.

    а белорусский - один из четырех самых мелодичных языков мира. кто об этом знает, помнит и гордится?

  • Bezonders Senior Member
    офлайн
    Bezonders Senior Member

    7564

    18 лет на сайте
    пользователь #51616

    Профиль
    Написать сообщение

    7564
    # 26 июля 2011 15:00
    Svetik_Minsk:

    а белорусский - один из четырех самых мелодичных языков мира. кто об этом знает, помнит и гордится?

    Какие остальные три?

    PS

    — У нас в Дилижане на кухне воду открываешь — второе место в мире занимает!
    — А первая в Ереване, да?
    — Нет, в Сан-Франциско.

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 26 июля 2011 15:07 Редактировалось Неизвестный кот, 3 раз(а).
    Bezonders:

    Какие остальные три?

    ну то, что там есть итальянский, однозначно. остальные... боюсь ошибиться. поищу, где-то было. хотя мелодичность языка - понятие субъективное, а подобных классификаций много. тем не менее. информация была опубликована со ссылкой на ООН.

    Добавлено спустя 4 минуты 31 секунда

    я ошиблась. белорусский язык, согласно исследованиям ЮНЕСКО, самый мелодичный после итальянского. новость здесь:
    http://news.[censored]/215731.html
    соглашусь, кстати. правильный белорусский язык бесподобный. правда, по нашим дикторам этого не скажешь. такое порой услышишь... для меня образец в этом плане из современных ведущих - Михась Равуцки. не знаю, есть он сейчас на БТ или нет... при всей его картавости и невнятности речи по-белорусски он говорит великолепно.

  • Дохтур_Ю.М.Ор Senior Member
    офлайн
    Дохтур_Ю.М.Ор Senior Member

    7289

    16 лет на сайте
    пользователь #113586

    Профиль
    Написать сообщение

    7289
    # 26 июля 2011 15:22

    Svetik_Minsk,
    Доктур Ю.М. Ор,

    Не спорю, что есть слова которым нет аналогов в родном языке - их заимствовать. А если есть - иностранные не использовать.

    Читаем внимательно :) ;)
    Svetik_Minsk,

    а белорусский - один из четырех самых мелодичных языков мира. кто об этом знает, помнит и гордится?

    я ошиблась. белорусский язык, согласно исследованиям ЮНЕСКО, самый мелодичный после итальянского. новость здесь:
    http://news.[censored]/215731.html

    Этот факт знаю с 1989 года.

    Збiраю Эураданс :) Надежной бытовой техники не существует - доказано кувалдой!