Ответить
  • alinkini Senior Member
    офлайн
    alinkini Senior Member

    26059

    15 лет на сайте
    пользователь #200047

    Профиль
    Написать сообщение

    26059
    # 4 июля 2011 00:52

    это как раз тот самый случай, когда язык сам видоизменился вне зависимости от того, что думают на этот счет словари. Это пять лет назад было ошибочно. А сейчас вполне себе норма...

    ага, еще слов "лайкать"... уууу, просто "выбешивает"

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 4 июля 2011 00:54
    Abdulla:

    Может в чей-то и вошла, в мой - нет. "Фильм аццки доставляет"

    в русский язык отдельных индивидуумов, для которых стала нормой. но не нормой для литературного языка.

  • Oblivion Senior Member
    офлайн
    Oblivion Senior Member

    15634

    19 лет на сайте
    пользователь #36928

    Профиль
    Написать сообщение

    15634
    # 4 июля 2011 01:43

    пока это нормой не является. вне зависимости от того, что вы думаете по этому поводу.

    Svetik_Minsk, в данном случае пофиг, что именно я думаю по этому поводу. Важно, что словарная конструкция прочно вошла в русский язык. А почему ее нет в словарях (кстати, а с чего Вы взяли, что ее там нет?), это вопрос не ко мне, а к "профессионалам" которые следят за изменениями языка.

    В мири зкасок тожы люби булочкы. Гнум.
  • Oblivion Senior Member
    офлайн
    Oblivion Senior Member

    15634

    19 лет на сайте
    пользователь #36928

    Профиль
    Написать сообщение

    15634
    # 4 июля 2011 01:44

    Фильм аццки доставляет

    Abdulla, прилагательных там быть и не должно. Либо доставляет, либо нет. Поэтому Ваше возмущение приведенной фразой я вполне разделяю :)

    В мири зкасок тожы люби булочкы. Гнум.
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 4 июля 2011 02:02
    Oblivion:

    в данном случае пофиг, что именно я думаю по этому поводу.

    в этом я с вами согласна.

    Oblivion:

    Важно, что словарная конструкция прочно вошла в русский язык.

    тысячи конструкций вошли и продолжают входить в русский язык, но не всем из них суждено стать нормой русского языка. возможно, некоторые из них станут нормой позже, но пока этого не произошло.

    Oblivion:

    А почему ее нет в словарях

    именно потому, что ее нет в словаре, она нормой не является. эту конструкцию может употреблять сколько угодно людей, но пока она не зафиксирована "профессионалами", как вы выразились, это не норма русского литературного языка. при этом я не веду речь о том, нравится это мне или нет.

    Oblivion:

    кстати, а с чего Вы взяли, что ее там нет?

    если вы найдете ее в словаре и приведете источник, я буду вам признательна. у меня очень много словарей, но не все, разумеется. так что я могу и ошибаться.

  • Abdulla Onliner Auto Club
    офлайн
    Abdulla Onliner Auto Club

    17529

    22 года на сайте
    пользователь #4323

    Профиль
    Написать сообщение

    17529
    # 4 июля 2011 09:58
    Oblivion:

    пока это нормой не является. вне зависимости от того, что вы думаете по этому поводу.

    Svetik_Minsk, в данном случае пофиг, что именно я думаю по этому поводу. Важно, что словарная конструкция прочно вошла в русский язык.

    Насколько репрезентативна Ваша выборка? Полагаю, нет оснований утверждать, что "словарная конструкция прочно вошла в русский язык" :-?

  • Oblivion Senior Member
    офлайн
    Oblivion Senior Member

    15634

    19 лет на сайте
    пользователь #36928

    Профиль
    Написать сообщение

    15634
    # 4 июля 2011 10:00

    Abdulla, ну уже тот факт, что мы ее тут обсуждаем, позволяет мне говорить о ней как о части языка.

    В мири зкасок тожы люби булочкы. Гнум.
  • Kykypyka Senior Member
    офлайн
    Kykypyka Senior Member

    8115

    15 лет на сайте
    пользователь #191420

    Профиль
    Написать сообщение

    8115
    # 4 июля 2011 17:39

    Svetik_Minsk, по-вашему получается, что говорить, например, латте - безграмотно, потому как в словарях это слово не зафиксировано. А как же мне тогда называть этот напиток?

    Делаю танки!
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 4 июля 2011 17:55
    Kykypyka:

    Svetik_Minsk, по-вашему получается, что говорить, например, латте - безграмотно, потому как в словарях это слово не зафиксировано.

    хотелось бы, чтобы вы были более внимательны. я нигде не написала, что конструкция, о которой шла речь выше, безграмотна. ее назвали нормой русского литературного языка, а я ответила, что пока она не является нормой. это ведь разные вещи :roll:.

    Kykypyka:

    А как же мне тогда называть этот напиток?

    так, как вы написали: латте. словарной фиксации действительно пока нет. думаю, в следующей редакции словаря РАН это слово будет зафиксировано (мое мнение), так как уже стало распространенным.

  • Abdulla Onliner Auto Club
    офлайн
    Abdulla Onliner Auto Club

    17529

    22 года на сайте
    пользователь #4323

    Профиль
    Написать сообщение

    17529
    # 5 июля 2011 22:24

    С автомобильной ветки на Онлайнере, эксклюзив от носителя языка :)

    Вот читаю я ваши умо заключения Братья Белорусы и волосы дыбом встают по вашим домыслам в Россий не жизнь а мед какой то мы к вам за машинами поехали по тому что наши тазы и прочяя херня для простого роботяги и та у же не подемная сам несколько машин пригнал о т вас все разошлись по знакомым .Я лично да и многие другие не икакой выгоды от томоженного союза не получил как и вы мы простые роботяги и у нас треть населения живет за чертой бедности у вас 1 но жесткий а у нас их 2 и каждый в свою сторону одеяло тянет в Россий живут хорошо только Даги и остольные курносые а центральная часть и дальний восток выживают нечего нам делить вы продаете мы покупаем .к примеру с 1 го июля у нас в вели запрет на ввоз ваших авто с до 2002 го года а на все остольные не самые ходовые подняли цену за сертификат евро4 + добавили новую бумагу + проктически не дают птс офицально только если на лапу вытоге мы дома платим с верху еще 2000 $ вытоге ваша машина стоновится для нас золотой так что лавочка закрывается а жаль так хочется поездеть на норм машинах, с уважением БРАТЬЯ БЕЛОРУСЫ .ps привет вам из Ростова на дону!!!

  • Oblivion Senior Member
    офлайн
    Oblivion Senior Member

    15634

    19 лет на сайте
    пользователь #36928

    Профиль
    Написать сообщение

    15634
    # 5 июля 2011 23:06

    Svetik_Minsk, кстати, а Вас не смущает, что РАН определяет норму русского языка?

    В мири зкасок тожы люби булочкы. Гнум.
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 5 июля 2011 23:31

    Oblivion, смущает, конечно. но я же просто констатирую факт, а не выражаю свое мнение. неоднократно, кстати, упоминала о том, что меня далеко не всё в современных словарях РАН устраивает. но... я могу соглашаться или же нет, а в работе приходится ими руководствоваться. помню, пытались решить один вопрос, позвонили в НАН Беларуси, адресовали им, в ответ услышали: "есть словари РАН". что прикажете делать? :)

    Abdulla:

    С автомобильной ветки на Онлайнере, эксклюзив от носителя языка

    привет вам из Ростова на дону!!!

    стыдно за весь Ростов-на-Дону, у меня там родственники живут :D.

    p. s. Просто_Мария постоянно пишет ужос. она это нарочно? :roll:

  • Oblivion Senior Member
    офлайн
    Oblivion Senior Member

    15634

    19 лет на сайте
    пользователь #36928

    Профиль
    Написать сообщение

    15634
    # 5 июля 2011 23:42

    Svetik_Minsk, приказать я Вам, ясное дело, не могу, но если бы подобная ситуация возникла у меня, то я писал бы так, как считаю нужным. А если бы ко мне кто пришел прикрывшись словарями РАН, я бы им напомнил, что русский язык это нифига не российский язык. И что академия наук чужого государства не будет меня учить разговаривать на моем родном языке.

    В мири зкасок тожы люби булочкы. Гнум.
  • Oblivion Senior Member
    офлайн
    Oblivion Senior Member

    15634

    19 лет на сайте
    пользователь #36928

    Профиль
    Написать сообщение

    15634
    # 5 июля 2011 23:44

    Просто_Мария постоянно пишет ужос. она это нарочно?

    Svetik_Minsk, Вы у меня спрашиваете? Но, замечу, что у слова ужос эмоциональная составляющая выражена ярче, нежели у слова ужас. Так что это разные слова. И каждое является частью русского языка. Ужас - давно, ужос - недавно.

    В мири зкасок тожы люби булочкы. Гнум.
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 6 июля 2011 00:01
    Oblivion:

    Svetik_Minsk, приказать я Вам, ясное дело, не могу, но если бы подобная ситуация возникла у меня, то я писал бы так, как считаю нужным.

    наверное, поэтому подобные ситуации у вас и не возникают :). у каждого свое мнение на этот счет. не надо думать, что все редакторы сплошь в восторге от извращенского нормотворчества РАН. но если каждый будет в работе выражать собственное мнение, представляете, во что превратятся книги, статьи, любые тексты? там и так ошибок тьма, без слез не взглянешь, несмотря на вроде бы присутствие в любой уважающей себя редакции корректоров (ну вот такие нынче корректоры...). а если еще каждый будет писать так, как считает нужным, с воплями "чихать я хотел на РАН, они мне не указ", то... ну можете себе представить... так что... :roll: приходится мнение свое оставлять при себе и работать. правда, сейчас это для меня не основная работа, а приработок, для души, так сказать. но как-то тоскливо оттого, что грамотные корректоры и редакторы сейчас на вес золота... это меня почему-то волнует больше, чем нормотворчество РАН :roll:.

    вот, кстати, моя любимая веСЧь из главнейшего 945-страничного словаря РАН, с которым они носятся как с писаной торбой. вынос мозга и нож в сердце.

    это единичный пример. а там их...

    Oblivion:

    Svetik_Minsk, Вы у меня спрашиваете?

    да нет, это был скорее риторический вопрос. интересно просто :). но, как я писала выше, в работе приходится быть последовательными. а если один будет писать "ужас", второй - "ужос", то читать и без того малограмотные тексты станет еще тоскливее. так что уж лучше нормы РАН. а если мне что не нравится из их знаменитого словаря, я по возможности стараюсь каких-то вещей избегать. вот как объяснить компании "Ритейл Маркетинг", что отныне согласно нормам РАН мы должны писать "ретейл"? приходится чаще употреблять слово "розница" :).

  • Oblivion Senior Member
    офлайн
    Oblivion Senior Member

    15634

    19 лет на сайте
    пользователь #36928

    Профиль
    Написать сообщение

    15634
    # 6 июля 2011 00:09

    как объяснить компании "Ритейл Маркетинг", что отныне согласно нормам РАН мы должны писать "ретейл"?

    Никак. У них, скорее всего, название Ритейл Маркетинг прописано в уставе. Так что тут правила языка вообще не причем.

    вот, кстати, моя любимая веСЧь из главнейшего 945-страничного словаря РАН, с которым они носятся как с писаной торбой. вынос мозга и нож в сердце.

    А я тут беды как раз не вижу. Ну говорят же так уже лет семьдесят, если не больше.

    каждый будет в работе выражать собственное мнение, представляете, во что превратятся книги, статьи, любые тексты?

    Я не говорил за каждого. Я говорил за себя. я никаких корректоров и редакторов не боюсь. В своих текстах уверен.

    В мири зкасок тожы люби булочкы. Гнум.
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 6 июля 2011 00:16
    Oblivion:

    Никак. У них, скорее всего, название Ритейл Маркетинг прописано в уставе. Так что тут правила языка вообще не причем.

    это понятно. дело не только в названии. слово "ритейл" у них через строчку. какой уж тут "ретейл"...

    Oblivion:

    А я тут беды как раз не вижу. Ну говорят же так уже лет семьдесят, если не больше.

    вы меня не совсем поняли... я про правописание вообще-то... :roll: как раз словосочетание "тети Машин", так же как и "дяди Васин", меня не смущает.

    Oblivion:

    я никаких корректоров и редакторов не боюсь. В своих текстах уверен.

    так я их тоже не боюсь :D. о, вы даже себе не представляете, как уверен в своих текстах любой писатель :)... грамотных корректоров бояться не нужно, но если вы принесете им книжку вычитать, они поправят в ней то, что посчитают нужным. с явными ошибками ее никто издавать не будет, даже если вы будете настаивать на том, что "ужос" звучит намного ярче :).

  • Ateh PhotoHunt Team
    офлайн
    Ateh PhotoHunt Team

    3590

    20 лет на сайте
    пользователь #15458

    Профиль
    Написать сообщение

    3590
    # 6 июля 2011 02:12
    Svetik_Minsk:

    как раз словосочетание "тети Машин", так же как и "дяди Васин", меня не смущает.

    и какой вид связи в этом "словосочетании"?

    I'll be back
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 6 июля 2011 02:44
    Ateh:

    Svetik_Minsk :

    как раз словосочетание "тети Машин", так же как и "дяди Васин", меня не смущает.

    и какой вид связи в этом "словосочетании"?

    это просторечные выражения с двойным выражением принадлежности. тут могут быть два варианта употребления. первый - род. падеж существительного (кого? дяди, тети) плюс притяжательное прилагательное: к дяди Васину дому, в тети Машиной сумке; второй вариант - два притяжательных прилагательных: тетин Машин муж, дядин Васин дом.

    но так было раньше, у того же Розенталя, например. зафиксировав в своем Орфографическом словаре написание через дефис, РАН сделала из двух слов одно - сложное притяжательное прилагательное. как по мне, так дико. господин Лопатин это объясняет так: в русском языке прилагательные пишутся либо слитно, либо через дефис.

  • sepuka Senior Member
    офлайн
    sepuka Senior Member

    1452

    19 лет на сайте
    пользователь #39533

    Профиль
    Написать сообщение

    1452
    # 6 июля 2011 09:48
    Svetik_Minsk:

    помню, пытались решить один вопрос, позвонили в НАН Беларуси, адресовали им, в ответ услышали: "есть словари РАН". что прикажете делать?

    радоваться, что правила пока одни и надеяться, что закрепление на письме дзэканья произойдёт хоть немножко, но позже.

    Svetik_Minsk:

    господин Лопатин это объясняет так: в русском языке прилагательные пишутся либо слитно, либо через дефис.

    Почти все слова, которые мы используем -- чемодан из нескольких слов, сросшихся между собой. Даже в простом слове «ехать» исторически спрятано три части, которые, несмотря на дескрипторную природу двух из них, вполне можно считать отдельными словами, а в некоторых языках они и пишутся отдельно. Так что тут он где-то и прав.