Ответить
  • dikar Клуб счастливых людейАвтор темы
    офлайн
    dikar Клуб счастливых людей Автор темы

    2587

    23 года на сайте
    пользователь #1697

    Профиль
    Написать сообщение

    2587
    # 3 февраля 2005 14:36 Редактировалось _BY_SERG, 7 раз(а).

    Знаете ли вы белорусский язык и разговариваете ли вы на нем?
    Почему вы используете либо, соответственно, не используете его в повседневной жизни? Что является тому причиной?
    Ваше мнение о необходимости (как минимум) не потери национальной культуры.

    Желательно кратко, в двух словах и без политической окраски ответов, если можно.

    Ці размаўляеце вы па-беларуску? Чаму?
    Як, на вашу думку, не страціць нацыянальную ідэнтычнасць?
    Цікавіць ваша меркаванне без палітычных лозунгаў і цэтлікаў.
    Дзякуй!

    [edited by tut]

    Пишите в ЛС.
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    1182

    15 лет на сайте
    пользователь #156182

    Профиль

    1182
    # 30 августа 2013 11:47

    Спасибо! :super:

  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13068

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13068
    # 1 сентября 2013 11:31

    *ажыцяуляецца за кошт спажыуца

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Yoko_san Neophyte Poster
    офлайн
    Yoko_san Neophyte Poster

    25

    12 лет на сайте
    пользователь #574707

    Профиль
    Написать сообщение

    25
    # 2 сентября 2013 22:29 Редактировалось Yoko_san, 1 раз.

    Дапамажыце зноў "развивающая игрушка" . Слоўнікі прапанавалі розныя пераклады, разважанні так сама вынікаў не далі.

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    1182

    15 лет на сайте
    пользователь #156182

    Профиль

    1182
    # 4 сентября 2013 10:48

    Еще раз потревожу Вас.

    Если в процессе эксплуатации изделия Вы сочтете, что параметры его работы отличаются от изложенных в инструкции по эксплуатации, рекомендуем обратиться за консультацией в организацию, продавшую Вам товар, либо в любой Авторизованный сервисный центр, адреса и телефоны, которых Вы можете узнать, позвонив в Службу поддержки клиентов

    Калі ў працэсе эксплуатацыі iздэлiя Вы палічыце, што параметры яго працы адрозніваюцца ад выкладзеных у інструкцыі па эксплуатацыі, рэкамендуем звярнуцца да кансультацii ў арганізацыю, прадаушую вам тавар, альбо ў любы Аўтарызаваны сэрвісны цэнтр, адраса і тэлефоны, якіх Вы можаце даведацца, патэлефанаваўшы ў Службу падтрымкі кліентаў

    Верен ли перевод?

    Спасибо.

  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13068

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13068
    # 8 сентября 2013 13:03 Редактировалось AutVit, 2 раз(а).

    Калі ў працэсе эксплуатацыі вырабу Вы палічыце, што параметы яго працы адрозніваюцца ад вышэйпералічаных у інструкцыі па эксплуатацыі, раім звярнуцца за кансультацыяй ў арганізацыю, якая прадала Вам тавар, альбо ў іншы Аўтарызаваны сервісны цэнтр, адрасы і тэлефоны якіх Вы можаце даведацца, патэлефанаваўшы ў Службу падтрымкі кліентаў.

    EliteServiceGroup:

    адреса и телефоны, которых Вы можете узнать

    Запятая не нужна

    Добавлено спустя 1 минута 57 секунд

    Yoko_san, развіццёвая цацка, толькі там.
    Логіка мыслення: цацка для развіцця, прыналежнасць звычайна суфіксы- ов, ев, ёв, таму развіццёвая.

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Szloma Паяльник & Отвертка TEAM
    офлайн
    Szloma Паяльник & Отвертка TEAM

    2834

    22 года на сайте
    пользователь #4055

    Профиль
    Написать сообщение

    2834
    # 8 сентября 2013 15:29 Редактировалось Szloma, 1 раз.

    па кансультацыю, "за кансультацыяй" - русізм.
    вышэйназваных, "вышэйпералічаных" - русізм агалцелы, "вышепересчитанных" ;)

  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13068

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13068
    # 8 сентября 2013 15:33 Редактировалось AutVit, 2 раз(а).

    Значыцца, з улікам заўваг Szloma :beer: атрымоўваем,
    Калі ў працэсе эксплуатацыі вырабу Вы палічыце, што параметры яго працы адрозніваюцца ад вышэйназваных у інструкцыі па эксплуатацыі, раім звярнуцца па кансультацыю ў арганізацыю, якая прадала Вам тавар, альбо ў любы Аўтарызаваны сервісны цэнтр, адрасы і тэлефоны якіх Вы можаце даведацца, патэлефанаваўшы ў Службу падтрымкі кліентаў.

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Szloma Паяльник & Отвертка TEAM
    офлайн
    Szloma Паяльник & Отвертка TEAM

    2834

    22 года на сайте
    пользователь #4055

    Профиль
    Написать сообщение

    2834
    # 8 сентября 2013 15:41 Редактировалось Szloma, 1 раз.

    Я б яшчэ гэты драмучы канцэлярызм "вышэйназваных" замяніў на проста "указаных" ці "азначаных".
    Проста перакладаць такія тэксты нельга, яшчэ трэба і стылістычна правіць, іначай атрымоўваецца "калька". Узгадайце кітайскія "інструкцыі". :D

  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13068

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13068
    # 8 сентября 2013 15:44

    Szloma, азначаных - дык вельмі ўдала гучыць. Гэта ўжо на выбар, калі патрэбна яшчэ гэты пераклад каму-небудзь.

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • _BY_SERG Senior Member
    офлайн
    _BY_SERG Senior Member

    17380

    18 лет на сайте
    пользователь #62237

    Профиль
    Написать сообщение

    17380
    # 8 сентября 2013 16:02 Редактировалось _BY_SERG, 3 раз(а).

    EliteServiceGroup, у вас там косячок с согласованием по числу: - "либо в любой Авторизованный сервисный центр, адреса и телефоны, которых Вы можете узнать"

    Соответственно и перевод косячит. И в белорусском варианте ИМХО по идее должен быть предлог " аб(адрасах и тэлефонах) адрасы і тэлефоны якіх Вы можаце даведацца, патэлефанаваўшы ў Службу падтрымкі кліентаў"

    За лясамі‑ўзгорамі, За сівымі зорамі Ягадай няспелаю Спіць краіна белая.
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13068

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13068
    # 8 сентября 2013 16:09

    =BY=SERG, в организацию, продавшую Вам товар, либо в любой Авторизованный сервисный центр, адреса и телефоны, которых Вы .. - все правильно...

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • _BY_SERG Senior Member
    офлайн
    _BY_SERG Senior Member

    17380

    18 лет на сайте
    пользователь #62237

    Профиль
    Написать сообщение

    17380
    # 8 сентября 2013 16:19

    AutVit, мне кажется, что адреса и телефоны относятся именно к сервисным центрам. И вот еще вопрос - почему слово "любой" было переведено как "іншы"?

    За лясамі‑ўзгорамі, За сівымі зорамі Ягадай няспелаю Спіць краіна белая.
  • Szloma Паяльник & Отвертка TEAM
    офлайн
    Szloma Паяльник & Отвертка TEAM

    2834

    22 года на сайте
    пользователь #4055

    Профиль
    Написать сообщение

    2834
    # 8 сентября 2013 16:22

    Ну, оригинал кривой, его сперва на человеческий язык переводить надо.

  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13068

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13068
    # 8 сентября 2013 16:24

    =BY=SERG, нешта пра другое думаў :) Выправіў.

    Добавлено спустя 14 секунд

    Szloma, ёсць такое крыху )

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • stepan220 Senior Member
    офлайн
    stepan220 Senior Member

    2234

    23 года на сайте
    пользователь #1631

    Профиль
    Написать сообщение

    2234
    # 30 сентября 2013 14:08

    Белорусского языка не знаю, (к сожалению, так как знание языка не может быть лишним). Простите немного за офтоп - может есть знатоки - интересуют книги (желательно современные) по истории Белоруссии (ВКЛ, Речи посполитой, Российской империи (западной её части), славян вообще с древних времён и до ВОВ.

    И это пройдёт.
  • Vishenka03 Junior Member
    офлайн
    Vishenka03 Junior Member

    74

    11 лет на сайте
    пользователь #892957

    Профиль
    Написать сообщение

    74
    # 30 сентября 2013 15:27
    stepan220:

    Белорусского языка не знаю, (к сожалению, так как знание языка не может быть лишним). Простите немного за офтоп - может есть знатоки - интересуют книги (желательно современные) по истории Белоруссии (ВКЛ, Речи посполитой, Российской империи (западной её части), славян вообще с древних времён и до ВОВ.

    Почитайте школьные учебники. Там вся история БЕЛАРУСИ подробно описана. Причем простым языком.

  • stepan220 Senior Member
    офлайн
    stepan220 Senior Member

    2234

    23 года на сайте
    пользователь #1631

    Профиль
    Написать сообщение

    2234
    # 1 октября 2013 07:21 Редактировалось stepan220, 2 раз(а).
    Vishenka03:

    stepan220:

    Белорусского языка не знаю, (к сожалению, так как знание языка не может быть лишним). Простите немного за офтоп - может есть знатоки - интересуют книги (желательно современные) по истории Белоруссии (ВКЛ, Речи посполитой, Российской империи (западной её части), славян вообще с древних времён и до ВОВ.

    Почитайте школьные учебники. Там вся история БЕЛАРУСИ подробно описана. Причем простым языком.

    Спасибо за добрый юмор и лёгкий троллинг. Такого бессистемного и доработанного рашпилем бреда, который написан в учебниках моих детей, читать никогда не приходилось. Беларуси или Белоруссии - это дело вкуса. В русском языке пока название Белоруссия не отменено. А также я езжу НА Украину а не В Украину. Не могу спорить с классиками. А ещё меня учили в школе, что есть НЕГРЫ, а не афроамериканцы ).

    И это пройдёт.
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13068

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13068
    # 1 октября 2013 13:25

    stepan220, час праходзіць, грамадства мяняецца. Падручнікі 90-х па гісторыі Беларусі ў дапамогу)

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • stepan220 Senior Member
    офлайн
    stepan220 Senior Member

    2234

    23 года на сайте
    пользователь #1631

    Профиль
    Написать сообщение

    2234
    # 1 октября 2013 20:38
    AutVit:

    stepan220, час праходзіць, грамадства мяняецца. Падручнікі 90-х па гісторыі Беларусі ў дапамогу)

    Спасибо вам, люди. Поищу в другом месте.

    И это пройдёт.
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13068

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13068
    # 1 октября 2013 20:47

    stepan220, няма тут гісторыкаў, вось і ўсё :D

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны