Ответить
  • speцkor Senior Member
    офлайн
    speцkor Senior Member

    779

    18 лет на сайте
    пользователь #49750

    Профиль
    Написать сообщение

    779
    # 24 октября 2007 16:04

    частенько слышу

    "Уже одеЮсь"

    :D

  • Saшa Senior Member
    офлайн
    Saшa Senior Member

    742

    18 лет на сайте
    пользователь #66346

    Профиль
    Написать сообщение

    742
    # 24 октября 2007 16:24

    а как вам "тудой" и "сюдой"?

    Если жизнь преподносит тебе лимон, сделай из него лимонад.
  • ChelDm Senior Member
    офлайн
    ChelDm Senior Member

    3066

    20 лет на сайте
    пользователь #20040

    Профиль
    Написать сообщение

    3066
    # 24 октября 2007 16:36

    а как вам "тудой" и "сюдой"?

    +100

    Достал народ. Пошли тудой пошли сюдой... Или могут спросить Чего вы хОчете...

    Сейчас как-то привык, а вот раньше когда только переехал в Беларусь уши резало сильно... Самое интерсно где они такие слова берут которых нет в русском не в беларашен??

    Эх, засенсорил Васек мою картинку :((
  • ChelDm Senior Member
    офлайн
    ChelDm Senior Member

    3066

    20 лет на сайте
    пользователь #20040

    Профиль
    Написать сообщение

    3066
    # 24 октября 2007 16:40

    А когда говорят "я сегодня снил"? (во сне видел)

    +1 ТО же надоело слушть такое.

    ЗЫ... и вообще где я был раньше такая ветка... Наконец то нашел единомышленников...

    Эх, засенсорил Васек мою картинку :((
  • -lacoste- Member
    офлайн
    -lacoste- Member

    229

    17 лет на сайте
    пользователь #87948

    Профиль
    Написать сообщение

    229
    # 24 октября 2007 16:48

    "отлаживаем",вместо откладываем.:(

  • Owlga Senior Member
    офлайн
    Owlga Senior Member

    1126

    17 лет на сайте
    пользователь #91859

    Профиль
    Написать сообщение

    1126
    # 24 октября 2007 17:38

    а про то, как русские по-русски говорят в Америке - я и не говорю. Когда я только приехала, мне так по уху били все эти "биллы" - счета, "блоки" - кварталы, "линии" - очереди или полосы на дороге...... А теперь... как-то уже так по уху не бьёт. Теперь уже сами и "зафайлаем" и "отфаксаем"...

    девушка, вы с училища? - да, и еще какая!
  • coucou Member
    офлайн
    coucou Member

    490

    17 лет на сайте
    пользователь #107720

    Профиль
    Написать сообщение

    490
    # 24 октября 2007 17:50
    -lacoste-:

    "отлаживаем",вместо откладываем.

    бывает и хуже

    ложим например

    купляем и ложим

  • Nils Senior Member
    офлайн
    Nils Senior Member

    2055

    23 года на сайте
    пользователь #1525

    Профиль
    Написать сообщение

    2055
    # 24 октября 2007 18:26

    Знатоки итальянского , подскажите - как правильно Чабата или Чиабата . А то блин покупаю регулярно , то так написано , то эдак

  • Saturn Onliner Watch Club
    офлайн
    Saturn Onliner Watch Club

    17011

    22 года на сайте
    пользователь #2850

    Профиль
    Написать сообщение

    17011
    # 24 октября 2007 18:28

    кстати, иногда даже хоцца сказать специально неправильно. просто ради смеха...

    Чай, который ты пьешь в одиночестве, имеет совсем другой вкус, нежели чай, который ты делишь с кем-то... (c) В. Мартинович
  • satori Senior Member
    офлайн
    satori Senior Member

    16626

    20 лет на сайте
    пользователь #23889

    Профиль
    Написать сообщение

    16626
    # 24 октября 2007 18:40

    Nils,

    Чиабатта (Ciabatta)...

  • Noche Senior Member
    офлайн
    Noche Senior Member

    673

    17 лет на сайте
    пользователь #92848

    Профиль
    Написать сообщение

    673
    # 24 октября 2007 18:50

    Это не ошибка, а автоматическое ударение от слова-источника "окрАина". Поэтому говорил, говорю и буду говорить НА Украине, укрАинский. Пусть брызжут слюной нацики

    Я не "нацик", но мне противно слышать "УкрАина" и "НА Украине"... Прям как на дзярэуне, а не "в стране, ударение в названии которой зафиксировано ЗАКОНОМ"

    По поводу бульбаша... Тоже никогда не понимала, как в белорусском слове можн априори ставить твердый знак

  • 1Lovely Senior Member
    офлайн
    1Lovely Senior Member

    5213

    18 лет на сайте
    пользователь #75870

    Профиль
    Написать сообщение

    5213
    # 24 октября 2007 19:00

    Noche, " Ъ " - а что тутъ такого непонятного. Это же твердый знакъ в Беларуси!

    good day today
  • Ася Member
    офлайн
    Ася Member

    295

    21 год на сайте
    пользователь #11130

    Профиль
    Написать сообщение

    295
    # 24 октября 2007 20:00

    Тоже никогда не понимала, как в белорусском слове можн априори ставить твердый знак

    Может там по-русски написано, с использованием модного Ъ в конце слова? Просто хочется верить, что те, кто придумал, знают хотя бы алфавит белорусский.

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 24 октября 2007 20:46 Редактировалось Неизвестный кот, 1 раз.

    как филолог могу утверждать, что и в самом деле не всем онлайн-словарям стоит доверять (так же как не всегда стоит доверять обычным словарям - тут многое зависит от того, кем издан словарь). есть один хороший портал - Грамота.ру, где можно найти ответ практически на любой вопрос, связанный с языком, в том числе воспользоваться строкой поиска слов. слова ищутся в нескольких словарях, включая Орфографический словарь русского языка. это новейшее академическое издание Российской академии наук. именно он на сегодняшний день является НОРМАТИВНЫМ, и на сегодняшний день это самый полный из всех существующих словарей. т. е. ему не просто надо доверять, сегодня это норма русского языка. мне кое-что там не нравится, но это норма, и возразить мне нечего. кто может быть авторитетней, чем Российская академия наук? кстати, с превеликим трудом мне удалось приобрести этот словарь в Минске. в нем 180 тыс. слов. в России сегодня этим словарем руководствуются все. у нас на него ссылается Национальная академия наук и преподаватели вузов.

    согласно этому словарю пишется свёкла. без вариантов.

    кулинАрия и кулинарИя - два варианта.

    тракторы и трактора - два варианта.

    тЕфтели и тефтЕли - два варианта.

    :)

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 24 октября 2007 20:49

    кстати, очень бесит использование белорусского языка в рекламе. точнее, неправильно выразилась. не само использование (как раз это привлекает), а безграмотное использование. например: каханне с першай лыжкі, жараны арахіс и т. д. не позорились бы... :evil:

  • rainbow Senior Member
    офлайн
    rainbow Senior Member

    59769

    18 лет на сайте
    пользователь #72155

    Профиль
    Написать сообщение

    59769
    # 24 октября 2007 20:56

    меня рубит больше всего когда говорят ложат вместо кладут и дОговор вместо договОр

    за полчаса до весны
  • куш Nokia Team
    офлайн
    куш Nokia Team

    418

    17 лет на сайте
    пользователь #98809

    Профиль
    Написать сообщение

    418
    # 24 октября 2007 21:12

    а это действительно имело место: в задании один ученик жены написал "чорны сфитор" вместо "черный свитер". Я просто обалдел от того, что некоторые в силу своего уровня образования либо воспитания родителей могут изменять слова до неузнаваемости, но ТАКИМ ОБРАЗОМ!!!!!!:)

    Думал дедок что смеркается, а это капот открывается!!
  • куш Nokia Team
    офлайн
    куш Nokia Team

    418

    17 лет на сайте
    пользователь #98809

    Профиль
    Написать сообщение

    418
    # 24 октября 2007 21:14

    Karoshi, это тупое слово слышится очень часто в последнее время. Бесит.

    Думал дедок что смеркается, а это капот открывается!!
  • DEMOH-DEMOH Кальян Team
    офлайн
    DEMOH-DEMOH Кальян Team

    2756

    17 лет на сайте
    пользователь #89530

    Профиль
    Написать сообщение

    2756
    # 24 октября 2007 21:30

    А меня рубит,когда говорят кампьютер...

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 24 октября 2007 22:25

    куш, это еще ничего... я знала одного РЕДАКТОРА журнала, который в своей статье написал "опизод". не сразу поняли, что это означает "эпизод"... это была не ошибка - он действительно считал, что слово это так и пишется :)

    DEMOH-DEMOH, не совсем ясно. в смысле не тЭр, а тЕр?

    вообще, есть такие вещи, которые воспринимаются нормально. неправильно говорить "звОнит", правильно - "звонИт", но меня не напрягает, когда слышу первый вариант. а есть вещи, которые именно раздражают. типа "снил" или "приснил" - это вообще ужас :evil: