нашел в загашнике

Незнаю относится ли к теме, но думаю близко. Неплохо танцевала сальсу, всё время почему-то без партнёра ![]()

Алексей Орлов, не относится.
В репортаж... 
p.s.: учите оптику. Blur тоже должен быть с умом...
не относится
согласен.
p.s.: учите оптику. Blur тоже должен быть с умом...
Тех. знания имеются.. Грипом на F/4 конечно можно фон размыть, но точно вывести фокус в полной темноте практически нереально (по крайней мере для меня сейчас). А что с блюром не так? - равномерно размыто по глубине картинки?
Алексей Орлов, фота класное. Танцовщица выглядит так, будто танцует не сальсу а брейкданс )
Цитата:
не относится
По моему в этой ветке только пару фотографий с большой натяжкой относятся к теме.
Хотя этот термин каждый понимает по разному.
glamour – разг. роскошь, шик
–||– чары, волшебство
–||– воен.жарг. новобранец, пехотинец ![]()
|
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
|
3363 |
22 года на сайте Город:
|
|
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
|
3363 |
22 года на сайте Город:
|
Алексей Орлов, фотография может удостоиться критики если если хоть немного видна работа фотографа, а не просто нажал кнопочку, пыхнул пышечкой, остановил мгновеньице... свет главное в фото ![]()
Guerilla, надо поставить это в шапку:
Гламур (англ. glamour, собственно «чары», «очарование») — оценочное понятие (оценка при этом может быть как положительной, так и отрицательной, в зависимости от взглядов говорящего), означающее близость к общепринятым стандартам «роскоши», «шикарного», внешне «блестящего». Применяется прежде всего к моде на одежду и косметику, а в расширительном употреблении — также к стилю жизни, развлечениям и проч. (понятия «глянцевый журнал» и «гламурный журнал», «гламур» и «глянец» часто выступают как взаимозаменимые).
GooDMooD:Guerilla, надо поставить это в шапку:
Гламур (англ. glamour, собственно «чары», «очарование») — оценочное понятие (оценка при этом может быть как положительной, так и отрицательной, в зависимости от взглядов говорящего), означающее близость к общепринятым стандартам «роскоши», «шикарного», внешне «блестящего». Применяется прежде всего к моде на одежду и косметику, а в расширительном употреблении — также к стилю жизни, развлечениям и проч. (понятия «глянцевый журнал» и «гламурный журнал», «гламур» и «глянец» часто выступают как взаимозаменимые).
я всеж склоняюсь больше к тому что гламур это - англ. glamour, собственно «чары», «очарование», - и в меньшей мере мода и косметика. Роскошь - да, но роскошь красивая зачаровывающая. Это мое понимание.
Гламур (англ. glamour, собственно «чары», «очарование») — оценочное понятие (оценка при этом может быть как положительной, так и отрицательной, в зависимости от взглядов говорящего), означающее близость к общепринятым стандартам «роскоши», «шикарного», внешне «блестящего». Применяется прежде всего к моде на одежду и косметику, а в расширительном употреблении — также к стилю жизни, развлечениям и проч. (понятия «глянцевый журнал» и «гламурный журнал», «гламур» и «глянец» часто выступают как взаимозаменимые).
осталось уточнить общепринятые стандарты роскоши. Я думаю в деревне Негодяевка, в Минске и в Нью-Йорке эти стандарты будут немного отличаться.
А вообще выходит так - красивая девушка - портрет, красивая девушка с модной сумочкой - гламур. Бред.
Я думаю в деревне Негодяевка, в Минске и в Нью-Йорке эти стандарты будут немного отличаться.
гламур по деревенски - это впаивать разноцветные бутылочные осколки в резиновые сапоги. Эдакий вариант "сваровски"
.
|
офлайн
Uma_palata
Senior Member
|
|
|
2973 |
18 лет на сайте Город:
|
Прошу прощения за вторжение. Гламур - это помимо роскоши, ещё присутствие вкуса и стиля. В данном топике этого нет, извините. Да оно и не надо, наверное ![]()
ИМХО.
зы. ветка занимательная, пойдёт в закладки 
|
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
|
3363 |
22 года на сайте Город:
|
|
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
|
3363 |
22 года на сайте Город:
|
как по мне ,то лучшее определение гламура дал Guerilla на первой странице 
"гламур - это праздник, который всегда не с тобой".
короче, это недостижимое, типа как какать пирожными с марципанами. (с)
это я такое сказал? ![]()
ужость. вроде и будни были и день. трезвый должон был быть...