Ответить
  • dikar Клуб счастливых людейАвтор темы
    офлайн
    dikar Клуб счастливых людей Автор темы

    2587

    22 года на сайте
    пользователь #1697

    Профиль
    Написать сообщение

    2587
    # 3 февраля 2005 14:36 Редактировалось _BY_SERG, 7 раз(а).

    Знаете ли вы белорусский язык и разговариваете ли вы на нем?
    Почему вы используете либо, соответственно, не используете его в повседневной жизни? Что является тому причиной?
    Ваше мнение о необходимости (как минимум) не потери национальной культуры.

    Желательно кратко, в двух словах и без политической окраски ответов, если можно.

    Ці размаўляеце вы па-беларуску? Чаму?
    Як, на вашу думку, не страціць нацыянальную ідэнтычнасць?
    Цікавіць ваша меркаванне без палітычных лозунгаў і цэтлікаў.
    Дзякуй!

    [edited by tut]

    Пишите в ЛС.
  • alinkini Senior Member
    офлайн
    alinkini Senior Member

    26058

    15 лет на сайте
    пользователь #200047

    Профиль
    Написать сообщение

    26058
    # 6 июня 2012 19:47

    katarina, несомненно, только в бел. варианте звучит как "испыты" (сори за буквы)

  • Rassaerr Senior Member
    офлайн
    Rassaerr Senior Member

    1218

    19 лет на сайте
    пользователь #34722

    Профиль
    Написать сообщение

    1218
    # 6 июня 2012 20:28

    Рэгістрацыю, шлюб і дзяцей у пашпарце будуць пісаць толькі па-руску
    Зміцер Лукашук, Еўрарадыё
    “Усе запісы і адзнакі ў пашпарце робяцца выключна на рускай мове!” —

    Ну што тут зробіш... русіфікацыя ў дзеянні.

  • sergej120975 Junior Member
    офлайн
    sergej120975 Junior Member

    81

    12 лет на сайте
    пользователь #591192

    Профиль
    Написать сообщение

    81
    # 6 июня 2012 21:06 Редактировалось sergej120975, 1 раз.
    Rassaerr:

    Ну што тут зробіш... русіфікацыя ў дзеянні.

    Не да Бог нам дожить до такого! Як подумаю, то аж страшно. До вчорашнього дня я не думав, що у нас таке можливо, а тепер не знаю, що і думать - на що сподіватись. Поки прийняли, що російська регіональна, на рівні з румунською, угорською, польською, татарськю і т.п., але хто сказав, що завтра вони не приймуть її другою державною, як у Вас шановні Сябри і злиже "язык" нашу мову, як і Вашу. Хоча з іншого боку, все залежить від нас - якщо ми пересічні громадяни на рівні своєї сім'ї будем зберігати рідну мову (як варіант у вигляді місцевих діалектів) будемо вчити своїх дітей і онуків говорити на рідній мові, вона не помре не зважаючи на "політику партії і уроду"

    Вважайте мене сентиментальним, але велика мова Янки Купали і Якуба Колоса не може померти, я в це вірю і хочу, щоб вірили Ви. І пісня, Ваша пісня, у виконанні найкращого (на мою думку) голосу Білорусі за душу візьме кожного і змусить любити свій край, свій народ, свою мову і душу великого народу, що гордо зве себе Білоруським.

    Склероз вылечить нельзя, за ним надо ухаживать. (Ф.Раневская)
  • _BY_SERG Senior Member
    офлайн
    _BY_SERG Senior Member

    17303

    18 лет на сайте
    пользователь #62237

    Профиль
    Написать сообщение

    17303
    # 6 июня 2012 21:48 Редактировалось _BY_SERG, 3 раз(а).

    Вот это был голос, а эти новые так себе...

    http://ololo.fm/audio/313133323935393731/3334373438303437/share

    За лясамі‑ўзгорамі, За сівымі зорамі Ягадай няспелаю Спіць краіна белая.
  • sergej120975 Junior Member
    офлайн
    sergej120975 Junior Member

    81

    12 лет на сайте
    пользователь #591192

    Профиль
    Написать сообщение

    81
    # 6 июня 2012 22:41

    Шановний =BY=SERG дякую за посилання на пісню - отримав справжнє задоволення, але про смаки не має сенсу сперечатись. Хто любить рок, хто любить джаз, а я - пісні у виконанні Андрія Усанова. Кожна душа має струни і хтось на них заграє, я вважаю, що голос Усанова на сьогодні найкращий в Білорусі. Усанов на відміну від того ж Колдуна співає по білоруськи. В соціальних мережах пише, що його рідна мова білоруська і я його за це поважаю.

    З Маркевичем він взагалі співав прекрасно

    Склероз вылечить нельзя, за ним надо ухаживать. (Ф.Раневская)
  • katarina Senior Member
    офлайн
    katarina Senior Member

    23885

    20 лет на сайте
    пользователь #21382

    Профиль
    Написать сообщение

    23885
    # 7 июня 2012 09:20
    alinkini:

    katarina, несомненно, только в бел. варианте звучит как "испыты" (сори за буквы)

    есть и такой вариант, и "экзамен" тоже :)
    alinkini, разве "экзаменацыйны бiлет" написано с ошибкой? сомневаюсь.

    Мечтаю о зонтике
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13033

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13033
    # 7 июня 2012 09:24 Редактировалось AutVit, 1 раз.

    Мяне заўсёды цешыла, як рускамоўныя чапляюцца да памылак у беларускіх выказваннях, асабліва ў Інтэрнэце, а таксама наконт беларускасці/небеларускасці слоў і вымаўлення. :naezd:
    зы. Дастаткова зайсці на Онлайнер, і паглядзець на любы артыкул, там руская мова па ўсіх правілах, асабліва фанетычных :weep: :trollface:

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • katarina Senior Member
    офлайн
    katarina Senior Member

    23885

    20 лет на сайте
    пользователь #21382

    Профиль
    Написать сообщение

    23885
    # 7 июня 2012 09:43

    AutVit, :100500:
    вось гэтыя рускамоуныя... :evil:
    :D

    Мечтаю о зонтике
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    26328

    13 лет на сайте
    пользователь #459634

    Профиль

    26328
    # 7 июня 2012 10:10
    AutVit:

    як рускамоўныя чапляюцца

    AutVit, Вы б поаккуратней,уважаемый...

    Жёлтая карточка была показана пользователю за этот пост модератором tut (7 июня 2012 14:39)
    Основание: пункты Правил 3.5.9, 3.5.17 и 3.5.18

    легко баранов согнать в стадо, вы вот кошек попробуйте согнать!
  • alinkini Senior Member
    офлайн
    alinkini Senior Member

    26058

    15 лет на сайте
    пользователь #200047

    Профиль
    Написать сообщение

    26058
    # 7 июня 2012 10:15

    AutVit, я достаточно хорошо знаю "мову", но совершенно сознательно ей не пользуюсь в быту.
    katarina,

    код выделить все
    іспыт
    Перевод с белорусского на русский:
    экзамен, испытание

    кальки с руского много, никуда не уйдешь от этого
    про "билет" ничего не говорила, только про экзамен

  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13033

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13033
    # 7 июня 2012 10:18

    katarina, razio, прабачце за рэзкасць, аднак так яно і ёсць.

    Добавлено спустя 54 секунды

    alinkini, вельмі цяжка размаўляць на любой мове без вуснай моўнай практыкі.

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • alinkini Senior Member
    офлайн
    alinkini Senior Member

    26058

    15 лет на сайте
    пользователь #200047

    Профиль
    Написать сообщение

    26058
    # 7 июня 2012 10:21

    AutVit, к счастью, я по работе часто связана с использованием хорошей литературной "мовы" и в окружении моем достаточно много людей, которые говорят на живом языке, певучем и мелодичном, а не на той "трасянке", которую сейчас преподают в школах. (вот с ними я с радостью говорю всегда)

    Добавлено спустя 37 секунд

    имхо - язык хоршо поддерживать в среде

  • _BY_SERG Senior Member
    офлайн
    _BY_SERG Senior Member

    17303

    18 лет на сайте
    пользователь #62237

    Профиль
    Написать сообщение

    17303
    # 7 июня 2012 11:03

    sergej120975, раз полюбилась вам беларуская мова - почитайте Владимира Короткевича - у него на мой взгляд самый правильный белорусский, из тех, что я читал

    За лясамі‑ўзгорамі, За сівымі зорамі Ягадай няспелаю Спіць краіна белая.
  • krum Левша Team
    офлайн
    krum Левша Team

    13732

    21 год на сайте
    пользователь #13569

    Профиль
    Написать сообщение

    13732
    # 7 июня 2012 11:31
    sergej120975:

    мова Янки Купали і Якуба Колоса

    если быть последовательным, то наверное вам надо писать "Янкі Купали", и ни в коем случае не Колоса, а КолАса!!! Чтобы Тарас Бульба не стал Тарасом Картошкой или Картоплей.

    Жёлтая карточка была показана пользователю за этот пост модератором tut (7 июня 2012 14:42)
    Основание: пункты Правил 3.5.14 и 3.5.18

    В голове моей опилки - я начальник лесопилки.
  • katarina Senior Member
    офлайн
    katarina Senior Member

    23885

    20 лет на сайте
    пользователь #21382

    Профиль
    Написать сообщение

    23885
    # 7 июня 2012 11:46
    alinkini:

    про "билет" ничего не говорила, только про экзамен

    экзамен (рус) - экзамен, iспыт.. (бел)
    у мяне памылкi не было

    AutVit:

    чапляюцца

    :znaika:

    Мечтаю о зонтике
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13033

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13033
    # 7 июня 2012 14:28

    katarina, і?
    Нават не верыцца, што такое можна было пачуць

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны
  • Rassaerr Senior Member
    офлайн
    Rassaerr Senior Member

    1218

    19 лет на сайте
    пользователь #34722

    Профиль
    Написать сообщение

    1218
    # 8 июня 2012 00:22

    Google Chrome правярае арфаграфію... дык амаль кожнае слова па-беларуску падкрэслівае, халера :)

  • zmiter_v Linux Team
    офлайн
    zmiter_v Linux Team

    3807

    16 лет на сайте
    пользователь #132632

    Профиль
    Написать сообщение

    3807
    # 8 июня 2012 07:12
    Rassaerr:

    Google Chrome правярае арфаграфію... дык амаль кожнае слова па-беларуску падкрэслівае, халера

    недзе бачыў, што распрацоўшчыкi гугла карысталiся тарашкевiцай, а большасць з нас выкарыстоўвае наркамаўку

  • s.link. Senior Member
    офлайн
    s.link. Senior Member

    1232

    12 лет на сайте
    пользователь #488758

    Профиль
    Написать сообщение

    1232
    # 8 июня 2012 08:00
    katarina:

    смешна у роце...асаблiва пра Internet...
    хацела звярнуць увагу людзей, каб пiсалi правiльна

    Пачынайце з сябе.

    Добавлено спустя 2 минуты 51 секунда

    alinkini:

    AutVit, я достаточно хорошо знаю "мову", но совершенно сознательно ей не пользуюсь в быту.
    katarina,

    код выделить все
    іспыт
    Перевод с белорусского на русский:
    экзамен, испытание

    кальки с руского много, никуда не уйдешь от этого
    про "билет" ничего не говорила, только про экзамен

    Экзамен - калька з латыні.

    Добавлено спустя 1 минута 27 секунд

    alinkini:

    AutVit,
    имхо - язык хоршо поддерживать в среде

    Дык пачніце хоць бы адказваць суразмоўцы тут на яго мове.

    Добавлено спустя 5 минут 2 секунды

    «Еўраньюс» можа пачаць вяшчанне па-беларуску
    Такую ідэю разглядаюць у Еўракамісіі

    Чытаць цалкам http://nn.by/?c=ar&i=74941

    Добавлено спустя 1 минута 35 секунд

    Rassaerr:

    Рэгістрацыю, шлюб і дзяцей у пашпарце будуць пісаць толькі па-руску
    Зміцер Лукашук, Еўрарадыё
    “Усе запісы і адзнакі ў пашпарце робяцца выключна на рускай мове!” —

    Ну што тут зробіш... русіфікацыя ў дзеянні.

    Халера з імі, з гэтымі пашпартамі - усе адно хутка будзем мяняць на "з пагоняю". :ura:

    Красная карточка была показана пользователю за этот пост модератором tut (8 июня 2012 08:31)
    Основание: пункты Правілаў 3.5.9, 3.5.14, 3.5.17, 3.5.18 і ігнараванне папярэджанняў мадэратара

    Пойдзем, пойдзем да Касьцюшкі, Рубаць будзем маскалюшкі (с)
  • AutVit Senior Member
    офлайн
    AutVit Senior Member

    13033

    14 лет на сайте
    пользователь #248425

    Профиль
    Написать сообщение

    13033
    # 8 июня 2012 11:00 Редактировалось AutVit, 1 раз.

    s.link., такое пачуццё, што Вы за мяжу сабраліся ехаць адпачываць, расправіліся з усімі апанентамі зараз і са спакойнай душой выправіліся ў шлях;)
    Rassaerr, я спрабаваў усталёўваць у Firefox, нешта нічога не атрымалася.

    «Еўраньюс» можа пачаць вяшчанне па-беларуску
    Такую ідэю разглядаюць у Еўракамісіі

    Хм, няўжо МТИС прымусяць трансляваць Еўраньюз па-беларуску, хаця мне здаецца, што наўрад ці гэта ідэя будзе зроблена..

    Пакуль яшчэ не страчаныя подыхі вясны