а еще есть "бумер"
w_f, они имеют в виду, что автомобиль сильно подержанный и у них с ним будет длительный яркий секс
автомобиль тебя берет
Точно. Меня последнее время автомобили взяли. В составе организованной группы и с особым цинизмом.
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
10668 |
22 года на сайте Город:
|
Rate,
мерседес "на листве"
ну а как "листву" то называть ? молдингом что ли или мерседес в пластмассе ?
Orbis, ну если кепку снять, то можно просто кузов/модель попытаться запомнить, нет?
офлайн
Неизвестный кот
Senior Member
|
|
10668 |
22 года на сайте Город:
|
Bark, в том то и дело, что и 124 кузов, например, был и в "листве" и без.
листва - широкая пластмасовая накладка на кузов автомобиля. но согласись как то не очень звучит. листва это сленг получается.
Andronik,
ОЧЕНЬ РАЗДРАЖАЕТ "имеет место быть!",вместо простого "есть",а ВАС?
думаю среди определенной группы людей имеет место быть проф.сленг
Orbis,
ну а как "листву" то называть ?
бесит именно "на". Машина на ручке. Всего лишь - механическая КПП.
не выношу, когда с глаголом купить используют родительный падеж. почему-то особенно режет слух, когда речь идет об автомобилях "купил форда-опеля-мерседеса".... трясет просто
Вообще-то родительный падеж с глаголом купить (да и некоторыми другими) выражает всего-лишь категорию частичности: купить хлеба, яиц, масла и т.д. Здесь ничего резать слух не должно. Что до автомобиля, то вряд ли рядовой покупатель "форда-опеля-мерседеса" замахивается на покупку всех этих компаний или хотя бы одного Опеля К тому же, даже купив единичный экземпляр их продукции, никто не может быть уверен в том, что в купленном автомобиле действительно все от "форда-опеля-мерседеса". Так что призрак частичности витает над любой подобной покупкой: "купил немного форда и много неизвестно чего". И, как здесь их назвали, наиболее "чуткие люди" эту частичность ощущают и предвидят, что с купленным автомобилем
у них будет длительный яркий секс"
"Брачующиеся" Бррр! Уродство какое-то - номинализованная причастная форма несуществующего глагола.
офлайн
Thunder779
Senior Member
|
|
4778 |
16 лет на сайте Город:
|
Eagleonok, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC ... 0%B8%D0%B9 - в русском языке ударение падает на О. Соответственно, и по-белорусски будет произноситься "АдОеўскага".
По поводу белорусских "страшных" слов - нет ничего "страшнее" наименования Правительства - Урад
***Thunder***:Eagleonok, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC ... 0%B8%D0%B9 - в русском языке ударение падает на О. Соответственно, и по-белорусски будет произноситься "АдОеўскага".
По поводу белорусских "страшных" слов - нет ничего "страшнее" наименования Правительства - Урад
спасибо,
просто ехал вчера и увидел,что указатели улицы через один...то Адоеускага, то Адаеускага..
офлайн
St.Patrick
Senior Member
|
|
26774 |
21 год на сайте Город:
|
а меня раздражает трансформация haute (вместе с couture) в русское "костюмы от юдашкина" и прочие "элитные соусы и кетчупы от" кого-то там
а вот Gemini, уже впору книжки писать.. класс!