Yuna:A.Z., ещё лейка душа существует.
шланг)
Yuna,
Yuna:Логики в ваших названиях никакой.
Секундочку, не в _моих_ названиях, а в названиях тех людей, от которых я всю жизнь слышал это. Я и сам до сих пор не понимаю, почему слив в ванне многие люди, с которыми я имел дело, называют воронкой.
Ладно, по теме. Вот мне всегда было интересно, почему, если поставить компот/сок из каких-нибудь фруктов на некоторое время в тёплое место и не добавляя в него дрожжи/изюм и другое, что содержит дрожжи (ягоды, например), он начинает бродить и через недели 2 получается вино? Пусть и не самое вкусное, но вино. Т.е. спирт там есть.
Ведь образование спирта - это процесс разложения сахара дрожжами. Откуда дрожжи взялись? Ну не из воздуха же?
Компот кипятится, а дрожжи дохнут при температуре выше 40 гр. по Цельсию.
За счёт чего процесс брожения начинается?
Shpodrik:лейка это для полива
неверно
1735667:не слышал, чтобы устройство для переливания жидкости называли воронкой. Всегда "лейка".
в общем так, но не всегда. воронка - "по городскому"
1735667:Откуда дрожжи взялись? Ну не из воздуха же
почти что так и есть. Они везде, в частности на кожуре ягод - нужного сорта
Vouk:почти что так и есть. Они везде, в частности на кожуре ягод - нужного сорта
То, что дрожжи на кожуре ягод, понятно. Откуда взялись бы дрожжи в воздухе в деревне я бы ещё понял: ветром с вишни/винограда надуло. Но откуда в воздухе дрожжи в квартире в Минске, на 9-ом этаже, где в радиусе километров 50 никаких ягод нет?
Shpodrik:CJK1301:Да мне все равно. Но вот и умные словари так говорят. Как есть, так есть.
лейка — 1) -и, род. мн. леек, дат. лейкам, ж. 1. Сосуд для поливки растений в виде ведра с трубкой. [Марфенька] черпала воду из бочки и с грациозным усилием несла лейку, поливала кусты. И. Гончаров, Обрыв. 2. прост. То же, что воронка (в 1 знач.). Малый академический словарьИсточник: https://gufo.me/dict/ozhegov/%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0
а теперь посмотрите слово воронка в том же самом словаре, на который ссылаетесь...не находите противоречий))
воро́нка, -и. род. мн. -нок, дат. -нкам, ж. 1. Приспособление в виде конуса, заканчивающегося трубкой, служащее для переливания и фильтрования жидкостей. 2. Коническая яма в земле, образованная разрывом артиллерийского снаряда, мины, авиабомбы. Всюду бросались в глаза следы прошедших боев. — Вдоль насыпи зияли огромные, наполненные мутной водой воронки. Поповкин, Семья Рубанюк.
https://lexicography.online/explanatory/mas/%D0%B2/%D0%B2%D0%BE%D ... 0%BA%D0%B0
И где здесь противоречие? - лейка =
2. прост. То же, что воронка (в 1 знач.)
=
1. Приспособление в виде конуса, заканчивающегося трубкой, служащее для переливания и фильтрования жидкостей.
1735667:почему слив в ванне многие люди, с которыми я имел дело, называют воронкой.
Это можно понять, вода, уходя в слив, закручивается в виде воронки)
Просто я ещё в школе химией увлекалась, воронка - это воронка, фильтрование и все такое. Потом с химией по работе связана была, сейчас тоже отчасти с посудой лабораторной, потому наверное и лейкой воронку назвать - язык не поворачивается. Ну да ладно)
1735667:откуда в воздухе дрожжи в квартире в Минске, на 9-ом этаже, где в радиусе километров 50 никаких ягод нет?
Прямо так и нет? В магазинах ягоды продаются. Когда делали компот, сначала насыпали ягод, потом взяли банку, снаружи на банке остались дрожжи
офлайн
Восьмая_Марта
Senior Member
|
|
5169 |
7 лет на сайте Город:
|
1735667:Хм, а вот я за всю жизнь ни разу не слышал, чтобы устройство для переливания жидкости называли воронкой. Всегда "лейка". А вот воронкой всегда называли либо яму в земле, образованную в результате взрыва, либо слив в ванне. Да-да, слив. И именно в ванне, а не в раковине.
Видимо, мы выросли в разных городах. =)
P.S. На всякий случай замечу, что я написал это не ради спора. Просто как есть. Я не знаю, как там правильно с точки зрения русского языка.
а вы откуда?
у нас отверстие в ванной - слив
лейка - это то, чем цветы и грядки поливают,
а воронка (любых размеров) - это то, через что переливают или жидкость или сыпучие продукты (например сахар в банку)
воронка как яма от взрыва и т.п. - это еще одно значение слова (омоним). только и всего.
как ключ. (скрипичный в музыке, родник/ручей, и то, чем открывают двери)
У википедии вполне точные определения есть. И в словорях тоже. Это же не ластик и стирка.
Восьмая_Марта:отверстие в ванной - слив
лейка - это то, чем цветы и грядки поливают,
а воронка (любых размеров) - это то, через что переливают или жидкость или сыпучие продукты (например сахар в банку)
воронка как яма от взрыва и т.п. - это еще одно значение слова (омоним). только и всего
+++
Восьмая_Марта:как ключ. (скрипичный в музыке, родник/ручей, и то, чем открывают двери)
Для регистрации программы ещше, он так и называется - key
https://people.onliner.by/2022/08/20/perezhil-dva-yadernyx-vzryva
Японцы чтут традиции, любят корни итд
А почему они забыли, что США сбросили две автомные и сейчас с ними в хороших отношениях?
CJK1301:И где здесь противоречие? - лейка =
т.е. это по вашему одинаково
ведро с трубкой для поливки = приспособление в виде конуса, заканчивающегося трубкой, служащее для переливания и фильтрования жидкостей
Vouk:неверно
почему неверно, лейка не для полива? поясните
Лешик:А почему они забыли, что США сбросили две автомные и сейчас с ними в хороших отношениях?
Видел про это ролик, там опрашивали японцев и говорили в конце что на самом деле, точно не помню конечно, но вроде как у японцев такое же отношение к своему бывшему режиму, как сейчас у немцев. Т.е. японцы осуждают бомбардировки как факт убийства десятков тысяч невинных людей, но при этом многие считают, что это была война и другого выхода не было, т.к. большинство японцев подсознательно ощущали себя агрессором после нападения на Перл-Харбор, это очень важный момент: в независимости от того, что рассказывали японские милитаристы в те годы, сам факт нападения первыми сыграл немалую роль в послевоенном отношении японцев к оценке войны и к американцам в будущем.
К тому же не малую роль сыграли последующие годы восстановления Японии, к которому американцы приложили свою руку. До войны Япония была достаточно отсталой милитаристкой страной, в которой признавалась только сила оружия. Мне мама рассказывала, что если бы в те годы кто-то сказал, что в Японии будут делать одни из самых продвинутых технологически вещей, то не только американец, советский или европейский человек, но и сами японцы покрутили бы у виска пальцем. Что произошло потом мы все знаем - они стали одной из ведущих экономик мира. Мы по сравнению с уровнем Японии развития, экономики, равенства и технологии - ноль на палочке.
Само же отношение к гражданам США самое теплое. Это можно узнать и посмотрев например на их культуру, в частности всем известные аниме - там американцы всегда предстают в образе как отцы покровители, более умные, богатые, успешные и уважаемые. Я только навскидку таких аниме, в которых были американцы и к ним было именно такое отношение знаю 3 штуки, а ведь аниме это достаточно молодой и даже независимый жанр, несмотря на то, что его история уходила даже в довоенные корни.
Shpodrik:CJK1301:И где здесь противоречие? - лейка =
т.е. это по вашему одинаково
ведро с трубкой для поливки = приспособление в виде конуса, заканчивающегося трубкой, служащее для переливания и фильтрования жидкостей
И где я такое утверждал? Вы все в кучу смешали и неправильный вывод сделали. Цитату мою полностью почитайте внимательно и подумайте еще раз. У слова лейка несколько значений и одно из них обозначает воронку (приспособление для перелива жидкостей).
CJK1301:И где я такое утверждал? Вы все в кучу смешали и неправильный вывод сделали. Цитату мою полностью почитайте внимательно и подумайте еще раз. У слова лейка несколько значений и одно из них обозначает воронку (приспособление для перелива жидкостей).
вы не читаете, что вам пишут? если вы приводите ссылку на лейку=воронка в одном словаре, то в этом же словаре должно быть и обратное воронка=лейка. Однако в вашем словаре такого нет, для воронки дано четкое понятие. И еще раз.....в вашем словаре во втором значении лейка=воронка приведен пример, где лейка употребляется, как устройство для переливания - в вашем случае керосин. Однако вы все равно его используете в значении "полива". Уже даже не знаю как вам объяснить
офлайн
Восьмая_Марта
Senior Member
|
|
5169 |
7 лет на сайте Город:
|
https://realt.onliner.by/2022/08/19/vozle-park-chelyuskincev-dost ... etskij-sad
а давно у нас в саду спальни на двоих детей? или что это за помещение?
Была детская железная дорога, можно было покататься
А теперь ездишь вокруг каменных джунглей