Ответить
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 9 января 2010 15:10
    w_f:

    а в чем разница?

    как правильно - на кухне или в кухне?

    Ответ справочной службы русского языка

    Предлоги _в_ и _на_ долгое время конкурировали в русском языке, поэтому сочетаемость их с определенными словами объясняется традицией. Правильно: _пригласив ее на кухню._ Данные предлоги в некоторых случаях могут совпадать в значении: _стук ножей на кухне (в кухне)_.

    w_f:

    чье мышление шаблонно чуть менее, чем полностью

    оно, конечно, ежели, когда, однако, все-таки? :)

  • w_f Senior Member
    офлайн
    w_f Senior Member

    5837

    17 лет на сайте
    пользователь #103047

    Профиль
    Написать сообщение

    5837
    # 9 января 2010 15:14

    Svetik_Minsk, в чем разница между кухней, почтой, районом и офисом? раз уж правил нет?

    грамоту читать я и сама умею :)

    Все мы бражники здесь, блудницы. Как невесело вместе нам!
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 9 января 2010 15:19 Редактировалось Неизвестный кот, 1 раз.
    w_f:

    грамоту читать я и сама умею

    ну так читайте :wink:.

    w_f:

    в чем разница между кухней, почтой, районом и офисом? раз уж правил нет?

    давайте продолжим ряд: спальня, зал, офис. "на офисе" - уже слышала, кстати, и неоднократно, от офисных работников. "на спальне" и "на зале" пока еще нет. вопрос времени?

  • w_f Senior Member
    офлайн
    w_f Senior Member

    5837

    17 лет на сайте
    пользователь #103047

    Профиль
    Написать сообщение

    5837
    # 9 января 2010 15:21 Редактировалось w_f, 1 раз.
    Svetik_Minsk:

    w_f :

    грамоту читать я и сама умею

    ну так читайте .

    рассчитывала на ваши разъяснения, раз уж вы берете на себя ответственность так авторитетно и категорично заявлять, что правильно, а что нет.

    впрочем, такой вариант развития событий был предсказуем :)

    Все мы бражники здесь, блудницы. Как невесело вместе нам!
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 9 января 2010 15:24
    w_f:

    раз уж вы берете на себя ответственность так авторитетно и категорично заявлять, что правильно, а что нет.

    я чуть подредактировала выше пост, почитайте. это первое. а второе. чтобы не было авторитетности и категоричности в моих заявлениях, я их подкрепляю всё той же Грамотой. ссылаюсь, так сказать, на источник. в крайнем случае можно им адресовать вопрос, чем они руководствуются, когда дают пользователям подобные ответы. а вот вы как раз свои посты ничем не подкрепляете. берете на себя ответственность авторитетно и категорично заявлять, что правильно, а что нет? :wink:

  • w_f Senior Member
    офлайн
    w_f Senior Member

    5837

    17 лет на сайте
    пользователь #103047

    Профиль
    Написать сообщение

    5837
    # 9 января 2010 15:28

    Svetik_Minsk,

    я чуть подредактировала выше пост, почитайте.

    я сделала это заметным :)

    чтобы не было авторитетности и категоричности в моих заявлениях, я их подкрепляю всё той же Грамотой. ссылаюсь, так сказать, на источник. в крайнем случае можно им адресовать вопрос, чем они руководствуются, когда дают пользователям подобные ответы.

    то есть ваших аргументов в вашем мнении нет?

    грамота как источник тоже сливается, ссылаясь на отсутствие правил и традиции

    а вот вы как раз свои посты ничем не подкрепляете. берете на себя ответственность авторитетно и категорично заявлять, что правильно, а что нет?

    ну, если вы мне покажете где я говорила правильно-неправильно, я вам даже отвечу :)

    Все мы бражники здесь, блудницы. Как невесело вместе нам!
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 9 января 2010 15:34
    w_f:

    то есть ваших аргументов в вашем мнении нет?

    у меня есть свое мнение в том, что касается правильности или неправильности в правилах русского языка. только что оно (мое мнение), так же как и ваше, и кого-то другого, изменит в самом русском языке? может, на основе наших мнений издадут наконец нормальный словарь без противоречий? было бы здорово... :roll:

    w_f:

    грамота как источник тоже сливается, ссылаясь на отсутствие правил и традиции

    бывает. только кто в русском языке авторитетнее Грамоты? может, подскажете? с удовольствием возьму на вооружение.

    w_f:

    ну, если вы мне покажете где я говорила правильно-неправильно, я вам даже отвечу

    даже? огромное спасибо :). на прошлой странице, где речь шла о "на районе", которое фразеологизировано, а следовательно, верно.

  • w_f Senior Member
    офлайн
    w_f Senior Member

    5837

    17 лет на сайте
    пользователь #103047

    Профиль
    Написать сообщение

    5837
    # 9 января 2010 15:36

    Svetik_Minsk,

    фразеологизировано, а следовательно, верно.

    вы меня восхищаете :)

    у меня есть свое мнение в том, что касается правильности или неправильности в правилах русского языка

    ну так я его и добиваюсь :) правда интересно

    Все мы бражники здесь, блудницы. Как невесело вместе нам!
  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 9 января 2010 15:45
    w_f:

    вы меня восхищаете

    не передать, как я счастлива :love:.

    w_f, давайте все же "доведем до ума" вопрос с "на районе". "реальные пацаны" решили, что верно "на районе". выражение устоялось, и все с удовольствием взяли его на вооружение. и я в том числе (вот вам мое мнение по этому вопросу). Грамота.ру утверждает, что верно "в районе". но Грамота.ру "тоже сливается, ссылаясь на отсутствие правил и традиции". допустим. ну так а как же все-таки правильно? или истина где-то рядом? :)

  • w_f Senior Member
    офлайн
    w_f Senior Member

    5837

    17 лет на сайте
    пользователь #103047

    Профиль
    Написать сообщение

    5837
    # 9 января 2010 15:54

    Svetik_Minsk, ну, давайте :)

    например, так:

    раз уж правила на данный случай вразумительного нет, а мы опираемся на традиции, то выражение "на районе" стало в определенной степени традиционным. оно не будет являться синонимом/альтернативой "в районе" (нельзя быть прописанным "на советском районе";). "на районе" - это как "на службе" - это процесс, это статус, и прав PashaDV - это не требует более точных географических рамок, поскольку для участников диалога

    shpilka, "Ты где?" - "Я на районе!" icon_smile.gif

    это будет и так понятно.

    не хочется докучать большим количеством текста. мысль мне кажется изложенной :)

    Все мы бражники здесь, блудницы. Как невесело вместе нам!
  • sepuka Senior Member
    офлайн
    sepuka Senior Member

    1452

    19 лет на сайте
    пользователь #39533

    Профиль
    Написать сообщение

    1452
    # 9 января 2010 20:54

    Это синонимичный ряд предлогов, они могуть передавать разный смысл, например, разные пространственные, временные или общественные отношения, передавать разную стилистику (книжную, бытовую, устаревшую, канцелярит), например, используя падежи, которые уже пропали из современного языка, но сохранились во фразеологических оборотах. А могут и ничего не передавать.

    Иногда в правилах пытаются ранжировать употребление синонимической пары в/на, например, в -- связывают с представлением об ограниченном или конкретном пространстве, а при отсутствии такого значения -- употребляется предлог на, но сразу даётся такое количество исключений, которое не позволяет говорить о существовании какого-то правила.

    Иногда за конкретным словом закрепляется один из равноправных вариантов, иногда сказывается историческая традиция либо подобие с одноимёнными приставками в- и на- или аналогия с upon/into, иногда имеет место прямое заимствование из другого языка, но, как и практически во всех остальных случах, никаких особовысокодуховноправославных правил нет, а просто выживает более благозвучный вариант, требующий минимальных усилий при произношении и не содержащий несколько прерывистых звуков подряд, правила же только пытаются в систематизированном виде описать текущее положение вещей.

    w_f:

    в чем разница между кухней, почтой, районом и офисом? раз уж правил нет?

    Разница между почтой и офисом в том, что исторически почта была не зданием, а ямской станцией для для смены лошадей, поэтому на почту, офис же -- это такая душная нора, где много нервных людей брызжет ядом в ограниченном пространстве, поэтому более привычно в офисе. При этом бомбу сбрасывать нужно уже на офис.

  • Gemini Senior Member
    офлайн
    Gemini Senior Member

    1920

    22 года на сайте
    пользователь #2054

    Профиль
    Написать сообщение

    1920
    # 9 января 2010 22:15

    Согласен с sepuka. И позволю себе высказать несколько мыслей по поводу.

    В порождении, восприятии, понимании, приятии/неприятии высказываний с обсуждаемыми предлогами участвует множество факторов, тесно и достаточно причудливо взаимодействуя между собой. Вот некоторые из них:

    1) первичное пространственное значение предлога: "на поверхности" для на и "внутри некоторого определенного объема" для в;

    2) значения слов из ближайшего окружения - существительного (выставка в Манеже / весь вечер на манеже), глагола (на концерте присутствовал / в концерте участвовал);

    3) традиция (в Исландии / на Кипре).

    При этом, как здесь уже было замечено, предлог на во многих случаях не предполагает столь точных пространственных рамок, как предлог в, по-видимому, в силу того, что изначально указывает на положение относительно двухмерной плоскости, а не внутри трехмерного пространства. Именно это обстоятельство позволяет употреблять предлог на без указания на конкретное место, ср. "Маша у нас работает на кухне, а Таня официанткой на зале" (при этом в ресторане может быть не один зал). "На зоне" означает "в местах лишения свободы" без указания на определенное исправительное учреждение. Напротив, в "зоне боевых действий" имеет в виду определенное и достаточно точно ограниченное место.

    Есть и четвертый фактор - аналогия: "на зоне" - "на районе". Она, к тому же, взаимодействует с факторами, связаными с выражением социальной (а возможно и какой-либо иной) идентичености и опознаванием собеседника по признаку "свой/чужой", и многими другими. Например, преимущественное употребление выражения "на кухне" для обозначения местонахождения, вероятно, связано с функциональным характером этого помещения, а также с тем, что работа (и, следовательно нахождение) там нередко связаны с разделыванием продуктов на плоской поверхности.

    В заключение выскажу крамольную мысль: как бы неправильно с нашей точки зрения ни выражался природный носитель языка, он почти всегда (разве что за исключением нечаянных оговорок) наиболее точно реализует всю совокупность функций языка в их динамическом соотношении: он может коряво обозначить предмет разговора, но зато невольно дать самому себе такую точную характеристику, которую ему, возможно, не сможет дать никто.

    Even the best isn't good enough... С уважением, Gemini
  • Bezonders Senior Member
    офлайн
    Bezonders Senior Member

    7564

    18 лет на сайте
    пользователь #51616

    Профиль
    Написать сообщение

    7564
    # 9 января 2010 22:34

    I love you guys. (c)

    :love:

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 9 января 2010 22:40
    Gemini:

    как бы неправильно с нашей точки зрения ни выражался природный носитель языка, он почти всегда (разве что за исключением нечаянных оговорок) наиболее точно реализует всю совокупность функций языка в их динамическом соотношении: он может коряво обозначить предмет разговора, но зато невольно дать самому себе такую точную характеристику, которую ему, возможно, не сможет дать никто.

    Gemini, я ваши посты читаю как поэму... :love:

  • w_f Senior Member
    офлайн
    w_f Senior Member

    5837

    17 лет на сайте
    пользователь #103047

    Профиль
    Написать сообщение

    5837
    # 9 января 2010 22:53

    блииин, парни, как сложно-то...

    Все мы бражники здесь, блудницы. Как невесело вместе нам!
  • sepuka Senior Member
    офлайн
    sepuka Senior Member

    1452

    19 лет на сайте
    пользователь #39533

    Профиль
    Написать сообщение

    1452
    # 9 января 2010 23:59
    w_f:

    блииин, парни, как сложно-то...

    По-простому -- как носитель языка говорит, так и правильно.

    (Если то, что понимают слушатели, более-менее похоже на то, что подразумевает говорящий, полной корелляции не бывает вне зависимости от степени литературности речи и энциклопедичноакадемичности слушателя)

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    10668

    22 года на сайте
    пользователь #2612

    Профиль

    10668
    # 10 января 2010 00:20

    "правильнее" сегодня услышал от ментюков :( были би шавки, в то летехами обозвали и пагоны повесили:cry:

  • SashaDV Senior Member
    офлайн
    SashaDV Senior Member

    4163

    17 лет на сайте
    пользователь #89288

    Профиль
    Написать сообщение

    4163
    # 10 января 2010 00:39
    Orbis:

    "правильнее" сегодня услышал от ментюков :( были би шавки, в то летехами обозвали и пагоны повесили:cry:

    Неужели правильнее будет "правильней"? :insane:

  • Неизвестный кот Senior Member
    офлайн
    Неизвестный кот Senior Member

    38871

    17 лет на сайте
    пользователь #91670

    Профиль

    38871
    # 10 января 2010 00:41
    sepuka:

    как носитель языка говорит, так и правильно.

    очень смелое утверждение... если носители языка говорят "возбУждено" или "сИроты" - это правильно, по-вашему? :conf:

  • sepuka Senior Member
    офлайн
    sepuka Senior Member

    1452

    19 лет на сайте
    пользователь #39533

    Профиль
    Написать сообщение

    1452
    # 10 января 2010 09:10

    А нету такого понятия «правильно», это не ПДД. Можно только изучить текущее положение дел и тенденции развития языка, как-то систематизировать имеющуюся информацию и назвать их правилами. Но это не декретоуказы, эти правила необходимы для обучения языку, изучению языка, созданию новых слов по мере надобности. Например, однажды появилась нужда обозначить такие понятия, как «материя», «природа», «идея», «центр», «депутат», но таких слов не было. Их придумал наш первый поэт -- Антиох Кантемир, в процессе увлечения изучением языков пописывая стишата, творчески используя известные закономерности в русском языке. Ни в каком высочайше утверждённом циркуляре до него их не было, просто взял, гад, и выдумал, зато у него что ни сатира, то новое обогащение языка. Столетием позже было так же -- с выходом каждого нового томика Пушкина и др. язык становился немножко другим. Это и есть основное назначение правил применительно к языку.

    Если человек говорит «возбУждено» -- значит он относится к некоторой социальной группе, в которой принято именно так, и горе тем, кто говорит неправильно с их точки зрения -- такие выродки у них долго не задерживаются. Если один человек говорит «фхтанг», а второй без слов бьёт его промежду глаз -- тоже всё правильно, диалог-то состоялся и оба прекрасно поняли, что каждый из них хотел сказать на самом деле.